Часть 23 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«М-м-м. — В голове завибрировал низкий гудящий звук удовольствия, и Аласдэр сильнее сжал ладонями дерево, удерживая себя на месте. — Иди сюда, file mou. Ты же этого хочешь».
Конечно, он этого очень хотел, и Аласдэр об этом знал. Но как только Лео понял, куда именно его приглашали, отодвинулся до самой стены. Аласдэр показал острые, как бритва клыки. Василиос зло выругался, схватил вампира за волосы, а потом наклонил его голову в сторону.
Аласдэр зарычал, словно зверь, которого пытались усмирить, и Лео вздрогнул, ощутив исходившую от них силу. Аласдэр сопротивлялся другому вампиру, но было видно, что делал он это с явным удовольствием. Василиос прижался грудью к его спине. Старейшина увидел пристальный взгляд наблюдавшего за ними Лео, и его глаза ярко вспыхнули.
«Ох, Матерь Божья». Лео думал, что Аласдэр, наверное, настоящий гипнотизёр, раз способен так долго удерживать его внимание.
Губы Василиоса расплылись в самодовольной ухмылке, напоминая Лео, что тот слышал каждую его мысль. Потом из дёсен старшего вампира показались клыки, и Лео не удержался и обхватил свой эрегированный член через брюки.
Он знал, что вампир собирался сделать. Знал, будто тот объявил о своём намерении вслух. А потом просто сделал.
Василиос с силой вогнал зубы глубоко в шею Аласдэра, вырвав из груди своего вампира громкий вскрик наивысшего наслаждения.
Лео судорожными движениями расстегнул пуговицу на брюках и потянул молнию вниз. Ему было крайне необходимо коснуться своего члена, и сделать это нужно было прямо сейчас.
Сжав пальцами болезненно налитый стояк, Лео раздвинул ноги и толкнулся в кулак. Мастурбируя на необузданное совокупление на кровати, парень застонал от накатившего удовольствия. Сердце в груди грохотало отбойным молотком.
«Интересно, — подумал Лео, — что они чувствуют, когда кусают друг друга?»
«Иди сюда», — послышался в голове голос Аласдэра, и тело Лео тут же подчинилось властному приказу.
Лео подошёл к краю кровати, где лежала пара, сплетясь руками и ногами. Его взгляд блуждал по обнажённым мужским телам. Сильная ладонь сжала плечо Аласдэра и дёрнула вверх.
Пока оба мужчины, не отрываясь друг от друга, вставали на колени, Лео не удержался и посмотрел на твёрдый член Аласдэра.
«Ложись на кровать», — скомандовал Аласдэр, и Лео бросил быстрый взгляд на старшего вампира. Парня что-то беспокоило, но он так и не понял, что именно, потому что уже в следующий миг, не по своей воле забравшись на матрас, укладывался на спину.
Устроившись и широко раздвинув ноги, Лео поднял глаза и почувствовал, что сердце сейчас выскочит из груди: Василиос, подбирая языком стекавшую по коже кровь, медленно лизнул шею Аласдэра снизу вверх.
От увиденного горячая волна в теле Лео прилила к члену. Больше всего парню хотелось присоединиться к мужчинам. Но он не мог. Он был в ловушке в собственном теле и мог только двигать глазами. Поэтому Лео лежал и ждал, что будет дальше.
«Господи, пожалуйста, пусть они прикоснутся ко мне, — подумал Лео, глядя на напоминавшего дикого зверя старшего вампира, который собирался... — Как там говорил Аласдэр?»
«Трахаться и кормиться. Он собирается трахать меня, пока будет пить мою кровь. А ты, Леонид, будешь на это смотреть».
Аласдэр навис над Лео, упёршись ладонями по обе стороны от его головы, и тот судорожно втянул воздух. Лицо вампира было так близко, что Лео захотелось приподняться и коснуться его рта губами, но, попытавшись, понял, что всё ещё находился во власти воли Аласдэра.
— Он действительно poli omorfos, agori (прим. пер.: с греческого «очень красивый»). Я вижу его привлекательность. И когда мы закончим, я с удовольствием посмотрю на его оргазм. Но до тех пор пусть твоя добыча ведёт себя тихо.
Аласдэр захрипел, потому что Василиос снова вонзил зубы ему в шею и тут же сильно толкнулся бёдрами. Глаза Лео расширились — ему трудно было смотреть на происходящее, но перестать смотреть он не мог.
Лео хотелось прикоснуться к мужчине, который до дрожи в мышцах напрягался, пытаясь устоять на месте под напором старшего вампира, который сейчас стонал и пил его кровь. Или — что было бы ещё лучше — прикоснуться к себе в месте, где были расстёгнуты брюки, и вздрагивал прижатый к паху член.
«Безумие какое-то, — подумал Лео. — Полное безумие». Но тут Василиос вытащил зубы из шеи Аласдэра, тот опустился чуть ниже и легонько потёрся о Лео телом.
Длинный твёрдый член вампира заскользил по стояку человека, и Лео зажмурился от чувственности такого движения.
«М-м-м», — мысленно услышал Лео глубокий и довольный стон Аласдэра, а потом вампир хрипло вскрикнул. Среагировав на звук, Лео открыл глаза. Не нужно было быть сзади, чтобы понять, что Василиос снова вошёл в Аласдэра.
От грубого и сильного проникновения ладони у головы Лео сжали простыню, и ноздри Аласдэра расширились. Потом он нашёл взглядом глаза Лео и облизнул свои полные губы. Сомнений не было: Аласдэр жаждал подобного обращения.
По-прежнему заточённый в ловушке своего тела, Лео мог только неподвижно лежать. Каждый раз, когда Василиос входил в Аласдэра, тот сильнее прижимался к эрегированному члену Лео, устраивая полный беспорядок: с головки члена парня натекла уже целая лужица липкой смазки.
Хотя Лео попал в кровать не добровольно, но, наблюдая за разворачивавшимся перед ним полным наслаждения пиром, только и мог, что надеяться хоть на какие-то кроки до его окончания. Потому что иначе Лео просто умрёт, настолько сильную он чувствовал неудовлетворённость.
Пальцы Василиоса сжимали шею Аласдэра, пока член старейшины погружался в тело младшего вампира. По тому, как бёдра господина начали ускоренно двигаться, Аласдэр понял, что тот собирался снова вонзить зубы. Василиос придержал Аласдэра, вновь погружая клыки в его сонную артерию, и у младшего вампира появилось ощущение, что он вот-вот потеряет сознание.
Удовольствие было совершенным. Никакое другое не шло в сравнение. Оно было и жестоким, и прекрасным, и само ощущение было похоже на сильный прилив крови.
Вначале Аласдэр позвал Лео только для того, чтобы отвлечь Василиоса от мыслей о возможном пренебрежении. Но в миг, когда Лео остановился у кровати, и пальцы господина стиснули его плечо, Аласдэр понял, что просчитался.
А когда младший вампир заставил человека улечься на матрас, и Василиос, поставив условие: «Я разрешаю ему присоединиться, но не прикасаться к тебе. Не тогда, когда я кормлюсь», впился зубами ему в шею, Аласдэр получил то, что получил: дикое совокупление.
Лео лежал с разведёнными ногами и расстёгнутыми брюками. Его член налился и покраснел, и Аласдэр точно знал, чего хотел человек в этот момент: ласкать себя, пока не кончит.
Но рисковать нельзя. Василиос пока был не готов.
Когда плечо Аласдэра отпустили, а самого толкнули к Лео, вампир принялся по-настоящему тереться членом о тело парня.
Почувствовав приближение пика, Василиос дал волю Аласдэру, и тот сразу же, воспользовавшись шансом, погнался за собственным оргазмом. Он знал, что самый быстрый способ — освободить тело Лео, что и сделал, закрыв глаза.
Как только Аласдэр закрыл глаза, к Лео вернулся контроль над телом. Он потянулся и стащил брюки до колен. На него сверху тут же опустился Аласдэр. «Чёрт, да… потрясающе», — подумал Лео и выгнулся, желая почувствовать своим стояком прекрасный обнажённый член вампира.
Твёрдо решив не поддаваться ощущениям, Лео держал глаза открытыми, но это удавалось с трудом, потому что он ещё никогда не участвовал в чём-то более сексуальном и горячем... даже если подсознательно понимал, что выбора-то и вовсе не было.
Их эрегированные члены соприкасались идеально, и когда третий мужчина, разрывая все шаблоны, улёгся сверху и страстно обнял обоих, Лео с восхищением принял давление тела Аласдэра.
Лео снова выгнулся навстречу трущемуся об него крепкому телу, потом перевёл взгляд с лица Аласдэра на удивительно красивое его любовника, и чуть не потерял сознание. Лихорадочно блестевшие глаза Василиоса горели похотью, он слизал застывшую на губах кровь Аласдэра и убрал клыки.
— Вот чёрт, — прошептал Лео в ужасе от увиденного. Но тут Аласдэр наклонил голову Лео в сторону и провёл языком по его шее.
Кровь, пульсировавшая где-то у горла под кожей, должно быть, была для этих двоих, как красная тряпка для быка. Но Лео не удавалось успокоить заполошно колотившееся сердце. Он был слишком возбуждён, слишком увлечён моментом, созданным нависшими над ним извращёнными вампирами, чтобы обратить на это внимание.
Лео желал только одного: кончить. Он хотел почувствовать, как вонзятся в его тело клыки Аласдэра, а потом кончить, забрызгав всех спермой. «Чёрт, всех троих. Стоп… О чём это я?»
«О том же, о чём и я», — появилась в голове Лео мысль Аласдэра, и через секунду вампир жадно присосался к его губам.
Язык Аласдэра скользнул в рот, и Лео, застонав, втянул чувственного захватчика глубже. Парень толкнулся бёдрами вверх, отчаянно стараясь облегчить боль в яйцах. Но тут Аласдэр запрокинул голову, обнажил клыки, и в живот Лео ударила липкая и горячая струя.
Зрелище было настолько развратным и чувственным, что по спине Лео прокатилась жаркая волна. И когда момент разрядки был уже близок... всё повторилось снова.
От яркого луча света пришлось зажмуриться... и внезапно перед глазами появилась совершенно другая картина.
Лео застыл. Он больше не лежал под Аласдэром. Он лежал на животе, и лёгкий ветер обдувал кожу. Его эрегированный член всё ещё пульсировал. Лео собрался встать и осмотреться, но сзади надавило сильное тело, прижимая его к подстилке на твёрдой земле.
— А-ах. Не шевелись. Время пришло, — послышался знакомый певучий голос, и Лео замер. Мужчина позади него был...
«Вот чёрт, этого не может быть. Только не сейчас».
Лео перевернули на спину, не приложив при этом ни малейших усилий, и он понял, что не ошибся: сверху нависал восхитительно обнажённый и очень возбуждённый Василиос.
Взгляд Лео неистово заметался по сторонам, и тут парень понял, что они находились не в спальне. И не в кровати с Аласдэром.
Лео вернулся в купальни.
В прошлое.
Где не было и следа Аласдэра.
Лео собрался заговорить, но старший вампир с трепетом откинул его длинные волосы и выпустил клыки.
Лео наконец-то понял, что происходит. Он не видел Аласдэра, потому что на этот раз он был…
— Аласдэр, сын Лапидоса. Ты не представляешь, как долго я тебя ждал.
Острые клыки впились в шею, и Лео потерял сознание.
ГЛАВА 17
— Аласдэр, потрудись объяснить, что сейчас произошло.
Повисший в воздухе вопрос Аласдэр услышал, уже закрывая глаза и падая на матрас. Его тело после того, как им так хорошо попользовались, было вялым. Из него выпили кровь и энергию, тем более лишили желания говорить.
Аласдэр перекатился на спину и закинул руки за голову. Василиос улёгся на другую сторону кровати: откинулся на массивное изголовье, вытянул ноги и скрестил лодыжки. Он внимательно смотрел на своего любовника.
— Аласдэр, — повторил Василиос, легонько толкнув обнажённое бедро пальцами ноги.
Аласдэр глянул на лежавшего без сознания Лео. Вампиру хотелось объяснить, что случилось в последние несколько секунд, когда Лео широко открыл глаза, и, казалось, покинул эту реальность. Но проблема была в том, что у Аласдэра не было ответов, которые смогли бы удовлетворить его господина.
«У меня даже нет ответов, которые устроили бы меня».