Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Да как он смеет! Речь шла о моей жизни. Мне следовало бы замолчать, чтобы не подливать масла в огонь его веселья, но мой гнев заставил меня продолжать. — Знаете, скорее всего я лучший боец в этой комнате. Ты когда-нибудь думал об этом? — Неважно, что я чуть не умерла. — Может быть, если бы вы были опытнее, то не удивлялись бы так, когда кто-то проявляет необычные способности. Все трое взрослых уставились на меня. — Давайте кое-что проясним, — сказала я отцу Коула, — в чем именно вы меня подозреваете? Что, по-вашему, я сделала? Вы мне ничего не сказали. Думаете, я все расскажу людям, с которыми работает Джастин Сильверстоун? Что ж, я не собиралась делать этого. Их мотивы сомнительны, по словам Коула, а мне есть что терять. Я ждала, но они ничего не ответили. Просто смотрели на меня в ожидании. Моя мама использовала тот же прием, и я знала — они надеялись, что я заполню тишину, рассказав все секреты. — Вы со всеми новичками так обращаетесь? — спросила я. — Вы также заковывали Маккензи в цепи и допрашивали ее, прежде чем приняли в свой дом? — О-о, — пробормотал Коул. — Начались серьезные вопросы. Я проигнорировала его. — Коул говорит, что ты самый любопытный человек, которого он когда-либо встречал. — Мистер Холланд почесал шею — действие, которое я не раз видела у Коула. — Но, если ты думаешь, что мы ответим без доказательств твоих намерений, ты тупа, как коробка с камнями. Джастин предал нас. Он научил этих людей, как охотиться на зомби — как охотиться на нас. Они не из тех, кто принимает отказ, и они, конечно, не стали бы думать дважды, посылая девочку-подростка к нам, чтобы уничтожить нас изнутри. Они хотят, чтобы мы исчезли, а не зомби. — Почему? — Почему? Мы боремся с ними, мешаем их исследованиям. Я не стала указывать на то, что это он был туп, как коробка с камнями. Он просто ответил на один из моих вопросов без своих драгоценных доказательств. — Не могу поверить, что вы думаете, будто я здесь, чтобы саботировать вашу работу. Неужели считаете, что я намеренно подстроила автомобильную аварию, которая разрушила всю мою жизнь. — Я попыталась взять слово "разрушила" в кавычки, но наручники на запястьях не позволили этого сделать. — Хотите сказать, что я убила свою собственную семью, чтобы привлечь зомби и их подручных на свою сторону, чтобы начать работать с ними. Мистер Холланд не проявил милосердия. — Поверь мне, это возможно. А это означало, что они мне не поверят, что бы я ни сказала. — Хорошо. Допустим, я работаю с ними. Что я могу исследовать? По какой-то причине Коул рассмеялся, уже не скрывая своего веселья. Мистер Холланд взглядом попросил его заткнуться, избавив меня от проблем. — Что? — сказал Коул. — У тебя не получится ее запугать. Поверь, я пытался. Мистер Анкх сказал: — Что касается зомби, они хотят узнать, как получить бессмертие. У нас есть душа, о которой им ничего толком неизвестно. Что еще? Может, они все-таки поверили мне? Теперь ответы давались легче. Или, может быть, это общеизвестная информация среди охотников и защитников. В любом случае, мне было плевать. Я с трудом переваривала то, что он только что сказал. Кто-то надеется найти способ позволить каждому провести вечность в виде гниющего, ходячего духа? Не круто. Итак, информацию об этих людях, которые могли видеть зомби, я получила. Тяжело, но получила. — Откуда появились зомби? Мужчины еще раз переглянулись, прежде чем мистер Холланд сказал: — Зомби появились, потому что существует зло. Мы не знаем точно, как это произошло, можем только догадываться. — Мы считаем, что источник зла был здесь еще до нас и постепенно смог пробиться в человеческую жизнь, — добавила доктор Райт. — Это словно болезнь, которую не лечат, она прогрессировала и становилась сильнее. Мужчины нахмурились, но не стали ее упрекать. Я была согласна с ее мнением. — Как я уже говорила, из-за зомби произошла авария, в которой погибла моя семья. Я никогда не буду работать с ними или на тех, кто им помогает. Пристально глядя на меня, мистер Холланд подошел ближе. — Однажды, летней ночью, ради забавы, я и мои друзья вытащили твоего отца из его дома. Зомби либо следили за мной, либо охотились на него, потому что они появились из ниоткуда и напали. Мы с ним были единственными, кто среагировал. Это был первый раз, когда со мной произошло что-то подобное. На следующий день я пришел поговорить с ним, но он уже собрал вещи твоей мамы и переехал. Слезы наполнили мои глаза при мысли о том, что, должно быть, пережил мой отец той ночью. Я хотела ненавидеть мистера Холланда за это, действительно хотела, но разве лучше отнеслась к отцу? — Я сожалею о том, что сделал, — хрипло добавил мистер Холланд. — Также сожалею о твоей потере. Слезы текли по моим щекам, и мне удалось хрипло выдохнуть:
— Спасибо. Видимо, я заставила мистера Анха почувствовать себя неловко, потому что он поспешил сменить тему разговора. — Что вы искали в моем доме, мисс Белл? — И почему Кэт была с тобой? — спросила доктор Райт. — Она знает? Я бы ни за что не сдала Кэт. — Нет, она не знает. Мы хотели найти место, где можно поболтать наедине, вот и все. Кроме того, вы не можете винить нас за то, что мы бродили вокруг. Вы знали о вечеринке. Вы знали, что все будут пить и гулять по дому. Вам следовало запереть двери. — Я это и сделал, — сказал он. — Что ж, кто-то видимо открыл их! Взрослые отошли в сторону, и вскоре до меня донесся шепот их разговора. Решают мою судьбу? Или достойна ли я присоединиться к ним? Возможно, они не слышали, но Коул уже все рассказал мне. "Что ты делаешь? Сидишь, опустив руки? Сейчас у тебя есть шанс действовать". Хотя Коул наблюдал за мной… чувствовала жар его взгляда… я незаметно потянула за наручники. Движения, хоть и легкие, натянули швы и заставили меня поморщиться. Я стиснула зубы и продолжила. Беспомощность — это не то, с чем я могла смириться. Успех! Мне удалось освободить руки от оков. Глянув вниз, я поняла, что раны открылись, кожа была поцарапана, и из нее проступали маленькие бисеринки крови. Но это того стоило. — Мы решили довериться вам, мисс Белл, — объявил мистер Анкх. — Просто знай, что мы следим за тобой. — Потрясающе, — ответила я мрачно. — Но вы должны поговорить с Коулом. У него другое мнение на этот счет. — Мы знаем, что он разрешил тебе присоединиться к нам, и знаем, что он выгнал тебя, но Коул сделал и то, и другое без нашего разрешения. Поэтому ни то, ни другое не считается, — сказала доктор Райт. Мистер Холланд посмотрел на своего сына. — Она в твоем распоряжении, Коул. Удачи. С этими словами они вышли из комнаты. Коул подошел к моей кровати и сел рядом. Я наблюдала за ним боковым зрением. Он снял кепку и положил ее в сторону, проведя пальцами по волосам. — Ты можешь посмотреть мне в глаза, — сказал он. — Уже почти утро, и ты просыпалась один раз ночью. У нас уже было видение. — Правда? — Да. — Что ты видел? — То же самое, что и в наше первое видение. Поцелуй. — Что ж, можешь забыть об этом. — Я отстранилась от него, не позволяя ни одной части наших тел соприкоснуться. Он заметил это и придвинулся еще ближе. Я так не хотела делать это с ним, поэтому осталась на месте. Он прикоснулся ко мне, но это ничего не значило. Я больше не позволю. — Куда делось ужасное трио? И почему ты смеялся? Он ухмыльнулся. — Потому что ты милая, когда задаешь слишком много вопросов, и неважно, что на них не может ответить ни один человек. Но я попробую. Они ушли сказать остальным, чтобы они обращались с тобой как следует. — Он поднял и изучил мое запястье, никак не прокомментировав отсутствие наручников. — Именно этого я хотел избежать. Тебя ранили. — Я уже говорила. Я готова умереть за это дело. — Возможно, когда-нибудь тебе придется, — отрезал он. Я молча посмотрела на него, как и он часто смотрел так на меня… пока его большой палец не задел одну из моих ран, и я захныкала. Он мгновенно смягчился. — Жаль, что меня там не было. — В конце его голос сорвался. — Итак. Да. Теперь у тебя нет выхода. Ты застряла с нами. Его голос прозвучал как-то зловеще.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!