Часть 22 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И они вновь обменялись влюбленными взглядами. На сей раз Джони взяла его за руку и направилась к выходу из кухни. Не дожидаясь наших с Полом возражений, она заключила:
– Вы довольны? Достаточно пока этого допроса с пристрастием? Вы получили нужные пикантные подробности?
Но она улыбнулась, и я заметила – впервые со вчерашнего их приезда – подлинное удовольствие в глазах моей дочери.
Джони любит вставать в защитную стойку, но она славная женщина. Мне часто вспоминалось, как она явилась в этот мир: очень тихим, мягким и наблюдательным ребенком. Моя малышка с очаровательным крошечным личиком… Она излучала сверхъестественное спокойствие.
– Мы идем купаться, – бросила Джони через плечо и вышла через парадную дверь, таща Майкла на буксире.
Мы с Полом, повернувшись к окнам, смотрели, как они бежали по склону к искрящейся под солнцем воде. Джони явно поддразнивала Майкла, а он, догнав, заключил ее в объятия, и она тут же зашлась звонким смехом.
– По-моему, нам надо смириться, – стоя за моей спиной, заявил Пол.
– О чем ты?
– Похоже, наша дочь нашла своего мужчину.
Я смотрела, как они спустились к воде, разделись и, добежав до края причала, прыгнули в озеро – она нырнула изящно, а он, поджав к груди ноги, бухнулся в воду, подняв столб брызг.
Боже, что же мне делать?
Глава 24
После купания Джони и Майкл уселись в полотенцах у воды, взявшись за руки. Отойдя от окна, я поднялась наверх в нашу спальню, где Пол как раз переодевался.
– Смерть обоих родителей, – с сомнением произнесла я, – и никакой страховки? По крайней мере, достаточной для оплаты обучения?
Пол натянул шорты. Глянув на меня, он пожал плечами.
– Ну, не знаю… По-моему, это уже личное дело каждого.
Я закатила глаза. Моему мужу нет нужды читать мне лекцию о конфиденциальности. Но его комментарий не вызвал у меня раздражения. Вместо этого я приблизилась и поцеловала его. Он еще не успел просунуть голову в ворот темно-зеленой футболки, поэтому ему пришлось замереть с поднятыми руками. Пол хорошо сохранился для человека под шестьдесят. Конечно, никому не удавалось победить время, и я никогда особо не зацикливалась на физической форме, но мне нравилось здоровое и крепкое тело Пола. А в данный момент, с засунутыми в футболку руками, оно стало моим пленником. И я, прижавшись к Полу, еще раз поцеловала его.
Он задумчиво посмотрел мне в глаза.
– Помнишь нашу первую встречу? – спросила я.
– Разумеется.
– Ты думал, что я никогда не познакомлюсь с твоими родителями. Или с друзьями. Меня слишком увлекала учеба, а потом работа.
– Помню.
– А я говорила тебе, что со временем все образуется.
– Да, – вздохнув, согласился Пол, – ты оказалась права.
– Это не то, что я имела в виду. Я имела в виду, что надеюсь… Только и всего. Мне просто нужно провести с Майклом больше времени. Как ты говорил. У нее было так много неудачных попыток… Но надеюсь, если мы узнаем его получше, то мне не придется беспокоиться.
Он глянул на меня, подняв бровь, – типичное выражение Пола. У него резкие черты лица с выразительными бровями, и получается очень смешно, когда он высоко поднимает обе брови. Но сейчас мой муж лишь пытался оценить, насколько я искренна.
– Что тебя удивляет?
– Звучит как хороший план, – заметил он, наконец скрыв торс под футболкой. Уже полностью одетый, Пол задумчиво помедлил. Мое маленькое признание, казалось, смягчило его. Он осторожно коснулся подушечкой пальца моего лица рядом с синяком и заботливо спросил: – Но как ты себя чувствуешь? Физически.
– Хорошо. Все в порядке. – Улыбнувшись, я похлопала его по заднице, когда он направился к выходу из спальни.
Едва Пол вышел за дверь, исчезнув из поля зрения, улыбка стерлась с моего лица.
* * *
В гардеробной стояла моя дорожная сумка. Открыв ее, я нашла визитку Старчика. Он ответил на втором гудке.
– Доктор Линдман? Я ждал вашего звонка.
А я сразу пожалела, что позвонила. Может быть, мне просто не понравился уверенный тон его голоса.
– Хотела спросить, не могли бы вы помочь мне в одном дельце.
– У вас все в порядке?
– Все нормально, я просто…
– С вами уже связывались?
– Нет… Со мной… Нет, – ответила я, предположив, что детектив имел в виду Лору Бишоп.
– А парень все еще там, у вас?
– Да.
– Как он себя ведет?
Я подошла к окну спальни, мансардному боковому окну под сводчатым потолком. Вид на озеро тот же, только со второго этажа. Джони и Майкл больше не сидели в креслах. Их полотенца тоже исчезли. Быстро подойдя к двери, я осторожно закрыла ее и тихо ответила:
– Пока все нормально.
– Он куда-нибудь ездил?
– Только с моей дочерью. Просто поесть.
– Какие-нибудь подозрительные звонки?
– Вы спрашиваете, получала ли я какие-нибудь подозрительные телефонные звонки?
– Он. Звонил ли он…
– Об этом мне ничего не известно. Простите, детектив, но ведь это я позвонила вам.
– Да, я понимаю, – немного помолчав, признал Старчик. – Он, разумеется, мог бы договориться о встрече с ней другим способом. Но я не советовал бы следить за ним. Этого я не предлагаю. Ясно?
Закрыв глаза, я встряхнула головой, пытаясь прочистить мысли.
– Я позвонила вам, чтобы узнать: вы когда-нибудь отслеживали перемещения Томаса Бишопа после суда?
– Полагаю, он переехал к сестре матери, то есть к своим тете и дяде.
– Но после этого вы не следили за его жизнью?
– Нет. Это не в моей компетенции.
– Я просто подумала… раз вы приехали к дому Бишопов…
Старчик ничего не ответил.
– Возможно, он теперь живет в Аризоне, – сказала я, – но, может быть, там живет вовсе не он. У нашего Майкла Рэнда весьма… интригующая история жизни. Он учился в университете. Его родители умерли…
– Вы сумели это точно выяснить?
– Моя дочь познакомилась с ним в универе.
– Ага. Значит, она может подтвердить, что он был там какое-то время?
– Он играл в команде по лакроссу. Они сказали, что познакомились сразу после Пасхи.
– Команда по лакроссу… – забормотал Старчик, похоже, делая заметки, – Пасха… Какой университет?