Часть 33 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Читайте отрывок из второй книги!
Матс вздрогнул. Что это за звук?
В следующее мгновение дверь распахнулась.
– Матс, ты здесь?
Финья неуверенно вошла в дом. На ней были старые штаны и футболка Матса, которые были ей немного велики. Над её головой из-за дверной рамы в комнату влетел Снорри.
– Непросто ходить с непривычки, да? – спросил Матс.
– Зато ты скоро разучишься плавать! – нахмурилась Финья.
– Буду ездить на Друге, как предсказала Эксена, – пожал плечами Матс.
– Ты будешь дуться целую вечность? – спросила Финья.
– У меня и у Друга украли победу, и никто за нас не вступился, – обиженно проговорил Матс.
– Я пыталась! – возразила Финья.
– Ага, до тех пор, пока ни увидела праздничный стол с едой!
– Ты несправедлив!
– Я несправедлив? А как насчёт Эксены?
– Она с нас обоих шкуру сдерёт, если мы сейчас же не вернёмся в Ледяной город! Пошли!
– Тебе совсем не интересно, где мы сейчас находимся? – Матс развёл руками, показывая комнату.
– Это… Это… – Финья вдруг поняла, что он имеет в виду. – С ума сойти! Здесь жила наша мама?
Матс с гордостью кивнул.
– Как ты нашёл этот дом?
Финья сновала теперь из угла в угол, рассматривая комнату, совсем как Матс вчера. Она тут же забыла о возвращении в Ледяной город. Снорри, схватив железный горшок, попытался нацепить его себе на голову, но потом снова напялил свой шлем. Тут же шестиног ухватил деревянный половник и забарабанил по кастрюле и сковородке.
– Вот это да! – восхищённо воскликнула Финья. – Как будто мама до сих пор живёт здесь!
Матс ухмыльнулся. Знала бы сестра, что он выяснил.
– Какой же ты молодец, Матс! – сказала Финья. – Я вот немного отвлеклась от мыслей о маме… Снорри, угомонись! – Шестиног продолжал стучать по кастрюле. – Выйди на улицу и стучи там!
Снорри выпятил нижнюю губу, подхватил свои инструменты и убрался на веранду. Грохот продолжался теперь снаружи.
Матс больше не мог молчать. Обида на сестру улетучилась, и он объявил:
– Ты ещё не знаешь самого интересного! Я нашёл тайник в письменном столе. А в нём – ещё одно письмо, которое Серый должен был доставить на сушу!
– Кто такой Серый? – удивилась Финья.
– Король мауков, вроде как друг нашей мамы, – объяснил Матс.
– Друг?! – не поверила Финья. – Хочешь сказать, она дружила с этими чёрными чудовищами?
– Это предрассудки, – покачал головой Матс и показал ей пергамент. – Я нашёл мамино письмо, которое она так и не отправила.
– Дай посмотреть! – Финья попыталась схватить пергамент.
Матс поднял свиток в воздух:
– Ты всё равно не умеешь читать! Слушай, я прочту!
Он развернул пергамент и откашлялся:
«Дорогая Катрин,
прости за долгое молчание. Так много всего произошло. Как мы и предполагали, Рулантика существует! Я обнаружила рог от шлема Локи. К сожалению, из-за Малуса я не решилась доставить его в музей. Я слишком хорошо знаю Йохана, он бы непременно попытался украсть его. Поэтому я спрятала рог в единственном надёжном месте – на острове. Сюда Малус за мной не последует.
Сначала я хотела вернуться к тебе и всё рассказать. Но… всё сложилось по-другому. Именно на этом острове, который мы с тобой так долго искали, я нашла любовь всей моей жизни. Фалор – один из морских жителей. Я решила навсегда остаться с ним. У нас двое чудесных детей – Матс и Финья.
Жалею лишь о том, что не могу всего объяснить тебе лично. Если я покину Рулантику, вернуться уже не смогу, а это разобьёт мне сердце. Малуса я обманула, сбила с пути, но тебе хочу открыть всю правду. Пожалуйста, вспоминай обо мне без обиды и уничтожь это письмо, как только прочтёшь. Не стоит сохранять свидетельства о Рулантике.
Навсегда благодарна тебе, твой неизменный друг ВИВИКА»
– Матс, неужели мама написала письмо Катрин Нуар? – выдохнула Финья.
– Наверняка, – кивнул мальчик.
– Но как они могли быть друзьями? – всё больше удивлялась Финья. Ты же помнишь эту злобную кикимору?
– Ещё бы! – фыркнул Матс. – Она назвала маму авантюристкой, а не учёным. Мама пишет о музее. Это точно «Хронодом».
Но Финье не давал покоя вопрос:
– Почему же она обращается к Катрин с таким теплом, когда та её ненавидит?
Продолжение следует…
Об авторе
Михаэла Ханауэр родилась в 1969 году. Она живёт с мужем и котом в Мюнхене и любит путешествовать. Ели бы она не была детской писательницей, то училась бы летать на ковре-самолёте, вместе с дельфинами кружила бы по миру и открыла бы агентство путешествий во времени. Она встретилась с Аквиной, Матсом и Снорри, чтобы они рассказали ей свою историю, а она её записала. Михаэла точно знает, где находится Рулантика, но обещала сохранить это в тайне!
Об иллюстраторе
Хельге Фогт в детстве мечтал стать палеонтологом. Но потом понял, что ему больше нравится рисовать динозавров и прочих чудовищ. Так он стал иллюстратором. Его работы известны в Германии, Франции, США, Японии и Чехии.
* * *
notes