Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
СЕКРЕТАРЬ: Слушается уголовное дело. Советники, пожалуйста, представьтесь. Мистер МЕЙСОН: Оуэн Мейсон, окружной прокурор округа Инио. Мистер БЕРЛИ: Брайан Берли, помощник окружного прокурора округа Инио. Мисс БЕЛКНАП: Алана Белкнап, адвокат ответчика. Мистер ДЖЕФСОН: Рубен Джефсон, второй адвокат ответчика. СУДЬЯ: Ответчик, пожалуйста, назовите свое полное имя в соответствии с удостоверением личности. ОТВЕТЧИК: Мэри Клэр Гриффит. Клео Рэй: Ну круто… Я сменила имя в тот день, когда мне исполнилось восемнадцать. Когда я впервые приехала в Лос-Анджелес, мой дядя и его семья звали меня Клэр – мне не нравилось имя Мэри. После окончания средней школы я захотела что-то изменить. Став Клео Рэй, я закрыла дверь в одну жизнь и открыла дверь в следующую. Я планировала официально сменить имя и фамилию, но не успела. СУДЬЯ: Предъявляется обвинение в убийстве первой степени, определяемом как умышленное, обдуманное и преднамеренное убийство человека. Мисс Белкнап, вы обсуждали обвинение со своим клиентом? Мисс БЕЛКНАП: Да, ваша честь. СУДЬЯ: Желает ли ваш клиент в данный момент сделать заявление по предъявленному обвинению? Клео Рэй: «Умышленное», «обдуманное», «преднамеренное»… Слова, которые я никогда не смогу выбросить из головы. Мисс БЕЛКНАП: Да, ваша честь. СУДЬЯ: Мэри Клэр Гриффит, признаете ли вы себя виновной в убийстве первой степени? ОТВЕТЧИК: Нет, ваша честь. Я невиновна. Клео Рэй: Потому что это была правда. Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Я решил, что хочу работать с Аланой. И я хотел помочь Клео. Это позволило отбросить всякое беспокойство по поводу того, какие последствия могут возникнуть. Джейк Кроу, репортер Inyo Register: То, что имя ее в качестве инфлюэнсера отличалось от официального имени, никого не должно было удивлять, но, похоже, это застало поклонников Клео врасплох. Некий процент ее подписчиков не подозревал, что Клео Рэй была кем угодно, только не Клео Рэй, или что первые восемнадцать лет своей жизни она прожила как Мэри Клэр Гриффит. Некоторые восприняли это как предательство, Клео лгала им, как это обычно бывает в социальных сетях, когда люди придумывают себе имена. Сэнди Финч: Я знал, что «Клео Рэй» – не то имя, с которым она росла. Но я никогда не спрашивал ее об имени, данном при рождении. Если бы оно не всплыло, уверен, что в конце концов я бы узнал. Но для меня она была Клео. Я всегда буду помнить ее как Клео. Самсон Гриффит: Я поручил своим сотрудникам следить за страничками племянницы, чтобы отслеживать активность и видеть любые происходящие изменения. Когда выяснилось, что Клео Рэй не было ее настоящим именем, это стало своего рода поворотным моментом. Между арестом и предъявлением обвинения комментарии подписчиков были почти сплошь положительными, ощущалась сильная поддержка Клео. Но после открывшегося факта произошел заметный сдвиг. Клео Рэй: Мэри Клэр Гриффит для меня самой была незнакомкой. Но все это время она существовала, словно тень, прямо за мной. Я пыталась запихнуть ее в коробку, но с тенью так не получается. Самсон Гриффит: У нас с Аланой возникли небольшие проблемы в самом начале. Я не уловил в соглашении, что ее расходы на проживание во время пребывания на месте должны были быть оплачены в дополнение к гонорару. Она забронировала номер в отеле Westin в Маммоте и взяла напрокат BMW X7. Ни в Лоун-Пайн, ни в Бишопе не было жилья, которое соответствовало бы ее требованиям. Я понимаю, она звезда, мы и не собирались поселить ее в Best Western, но снятый ею роскошный номер стоит тысячу за ночь, а машина – пятьдесят долларов в день. Если она пробудет там от шести до восьми недель, я полагаю, мне придется раскошелиться еще на семьдесят тысяч в дополнение к ее гонорару. Я не мелочный зануда и просто спросил ее, можем ли мы обсудить это. Алана Белкнап, адвокат защиты: Еще одна вещь, которой я научилась за свою карьеру. Если в моей повседневной жизни есть проблемы, вызванные некомфортным жильем или транспортом, это трата времени и нервов. Я не беру с собой помощника, и мне нужно быть уверенной, что в моем распорядке не будет сбоев. Дело не в замашках примадонны, дело в физическом и ментальном пространстве, которое мне необходимо, чтобы посвятить сто процентов своих способностей защите клиента. Самсон услышал меня. Скорее, я дала ему понять, что, если он меня не услышит, я улечу обратно в Нью-Йорк ближайшим самолетом. Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Мы вернулись в тюрьму для второй встречи с Клео. После того как мы наставили ее на путь истинный, она дошла до того, что они с Бек планировали отправиться на озеро. Это была важнейшая часть ее истории, мы слышали ее впервые. Мы с Аланой сделали множество заметок. Клео Рэй: Меня никогда раньше так не допрашивали. То есть, конечно, в офисе шерифа после ареста, но там было по-другому, потому что там я могла уклоняться от прямых ответов. С Аланой и Рубеном так было нельзя. Алана Белкнап, адвокат защиты: В том, что она не сказала Бек, что везет ее на озеро, дабы порвать с ней, был определенный смысл. Так почему же шампанское? Клео объяснила, что у них такая традиция – покупать бутылку Moet&Chandon для особых случаев. Но для этого случая?! Клео Рэй: Если бы я отказалась от шампанского, Бек заподозрила бы неладное и мы бы снова поссорились. Я была измотана постоянными скандалами, хотела, чтобы все прошло гладко, по крайней мере пока мы не доберемся туда. Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Я спросил, была ли какая-то особая причина, по которой Клео хотела поговорить о расставании именно на озере. Она сказала, что считала, будто это «безопасное» место, где Бек с меньшей вероятностью могла совершить что-нибудь безрассудное или насильственное.
Алана Белкнап, адвокат защиты: Затем возник очевидный вопрос. Была ли Бек жестока с ней когда-либо? Клео ответила – да. Клео Рэй: Однажды в своей квартире Бек швырнула в меня щеткой для волос. Я увернулась, щетка попала в зеркало, и оно треснуло. Полиция обнаружила эту трещину при осмотре и сфотографировала ее. Алана Белкнап, адвокат защиты: Были ли свидетели этих инцидентов? Клео сказала, что нет. Возможно, кто-то из соседей что-то слышал, но и только, потому как те случаи, когда Бек физически нападала на нее, происходили в квартире. Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Алана спросила, была ли сама Клео когда-нибудь жестока с Бек. Ударила ли ее в ответ, толкнула, каким-либо образом отомстила физически? Клео Рэй: Я не такая. Я не жестокий человек. Я никогда в жизни никого не била. Алана Белкнап, адвокат защиты: Я задала вопрос, за который, несомненно, ухватилось бы обвинение. Коли уж причина, по которой они отправились на озеро, заключалась в том, чтобы порвать с Бек, зачем бы ей писать своей маме, что она едет туда, дабы обручиться? Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Клео сказала, что позволила Бек думать все, что той заблагорассудится. И я уточнил: «Вы хоть как-то дали Бек понять, что везете ее туда по другой причине? Почему она решила, что это будет предложение?» Алана Белкнап, адвокат защиты: Клео отрицательно покачала головой. Клео Рэй: Я никогда не была так ответственна за каждое слово, слетающее с моих губ. Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Я был на заседании по поводу изменения места слушания. Защита утверждала, что из-за лесбийских отношений, лежащих в основе дела, присяжные, состоящие из консервативных христиан, отнесутся к Клео с предубеждением. Судья Обервальцер сказал, что это и стало причиной проведения процесса отбора присяжных. Защита имела бы право отвести кандидатуру любого потенциального присяжного заседателя, который, по их мнению, не мог объективно рассматривать доказательства вне личных или религиозных моральных стандартов. Судья таким образом приструнил защиту, однако тем самым спровоцировал нескольких масштабных стычек, едва дело дошло до выбора присяжных. Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Перед отбором присяжных произошли два важных события. Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Вместе с офисом окружного прокурора я просмотрела текстовые сообщения и электронные письма на телефоне Ребекки. Была куча сообщений, но никаких электронных писем, за исключением одного, когда они только начали встречаться. Я знаю, что молодые люди редко пользуются электронной почтой, все сводится к видеочатам и мессенджерам. Но действительно казалось странным, что за полтора года их совместной жизни больше не было обмена электронными письмами. Затем я заметила странные имена в их текстах, упоминались некие Лизл и Бриджитта. Я думала, может, у них был секретный способ общения, что-то, что можно скопировать куда-то еще, кроме телефона или компьютера. Брайан Берли снова собирался в квартиру Ребекки, и я попросила поискать флешку, которую девушка могла спрятать, и, как вам уже известно, он нашел ее засунутой в боковой шов матраса на ее кровати. Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Во время той же поездки в Лос-Анджелес я обошел всех продавцов алкоголя в радиусе мили от квартиры Ребекки. Я показал им, помимо фотографии бутылки шампанского, снимки Ребекки и Клео и попросил вспомнить, не заходили ли они за покупками. В третьем магазине парень за кассой уверенно заявил, что они были в предыдущую среду незадолго до закрытия. Я уточнил: «Заметили что-нибудь необычное в их поведении?» Он пожал плечами: «Какие-то они были легкомысленные, все время целовались». Я спросил: «Может, припомните, что они говорили?» Он кивнул: «Когда блондинка отвернулась, брюнетка наклонилась ко мне и сказала: «Мы собираемся обручиться!»» Я спросил: «Блондинка слышала, как она это сказала?» Он ответил: «Я почти уверен, что слышала, потому что она обернулась, когда я сказал: «Поздравляю!», кивнула мне и сказала: «Спасибо!»». Я уточнил: «То есть блондинка сказала «спасибо»? И именно после вашего поздравления?» Он подтвердил: «Да. Хотя она бросила это как-то нейтрально, будто ее это не радовало». Я записал его контакты и, как только вышел на улицу, позвонил Оуэну. У нас была бутылка, человек, который продал ее девушкам и к тому же вспомнил их. Мы заполучили свидетеля обвинения. Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Сохранение в тайне новых улик до последней возможности – самый старый трюк в арсенале прокурора. Мы узнали о кассире из винного магазина только несколько недель спустя. Клео Рэй: Наконец-то я почувствовала в себе силы позвонить Сэнди. Ситуация с телефоном в тюрьме не очень хорошая, он висит на стене в общественном месте, и звонки отслеживаются. Я опустила голову и заговорила практически шепотом. Я умирала от желания услышать его голос. Сэнди Финч: Я пытался дозвониться ей в тюрьму, но они не принимают входящие звонки. Мне пришлось ждать, пока она сама мне позвонит. Я был в кафе, просматривал ленту новостей, когда увидел на телефоне входящий из тюрьмы округа Инио. Я вышел на тротуар. «Привет, Клео», – сказал я, изо всех сил пытаясь говорить, как обычно… Легко сказать! Клео Рэй: Мне пришлось прислониться к стене, чтобы удержаться на ногах. Я старалась не заплакать и дрожащим голосом произнесла: «Я люблю тебя» и «Мне жаль, что это случилось». [ИСТОЧНИК: Запись телефонного разговора в тюрьме округа Инио] Сэнди Финч: «Как ты?» Клео Рэй: «Теперь, когда слышу твой голос, намного лучше. А ты?» Сэнди Финч: «Вроде нормально… Я думаю о тебе все время. Ты там в безопасности, верно?» Клео Рэй: «В безопасности. Физически. Здешние сотрудники, похоже, нормальные люди. Где ты сейчас?»
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!