Часть 32 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Происходящее на экране абсолютно точно отражало все, что она говорила. Мы не могли знать наверняка, что она делала или не делала в тот момент, потому что не было никаких свидетелей или вещественных доказательств, подтверждающих ее историю. Но как визуальная презентация это было впечатляюще.
Мисс БЕЛКНАП: Как долго вы продолжали ее искать?
Мисс ГРИФФИТ: Не знаю. Некоторые моменты казались ускоренными, некоторые – как замедленная съемка. Я знаю, что два или три раза проплыла вокруг каноэ, снова проверила дно, поплыла дальше по озеру, но вода была ледяной, и мои ноги сильно сводило судорогой.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: И обвиняемая снова заплакала. Среди плакавших когда-либо на суде свидетелей она была бы в первой пятерке, может быть, даже в первой тройке. Но была ли ее речь правдоподобной? Не для нас.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Затем перед защитой встала самая сложная задача – объяснить, почему Клео сбежала с места происшествия.
Мисс ГРИФФИТ: Я добралась до берега. Ревела, меня трясло. Мне казалось, что я нахожусь внутри плохого сна и никак не могу проснуться. Я понимала, что, если Бек не появится в ближайшее время, она не появится никогда. Я подумала о том, чтобы побежать обратно в эллинг и рассказать о случившемся. Но… но голос в моей голове твердил: «Никто тебе не поверит. Они решат, что это ты убила ее. Тебя арестуют, ты отправишься в тюрьму, ты потеряешь все. И никогда больше не увидишь Сэнди».
Мисс БЕЛКНАП: И что же вы сделали?
Мисс ГРИФФИТ: Я засунула свои переживания в шкаф и заперла его.
Мисс БЕЛКНАП: Вы смогли полностью выбросить эти переживания из головы?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, это было как постоянный стук в дверь. А я просто старалась перевести свое внимание на другие вещи, позитивные вещи, счастливые вещи. Такие как поход на природу со своими друзьями и физическая близость со своим парнем. Я продолжала лгать себе, что со мной все в порядке, что все будет хорошо.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Психолог защиты показал, что Клео обладала уникальной способностью отключаться от эмоциональных травм. Благодаря этому она смогла пережить свое трудное детство, передозировку любимой сестры, автокатастрофу, групповое изнасилование. В этих своих видеороликах о фитнесе она преподносит себя как счастливого, собранного человека, нет и намека на что-либо другое.
Мисс БЕЛКНАП: Как вы сейчас оцените свои действия, если оглянуться назад?
Мисс ГРИФФИТ: Я полностью облажалась. Было ужасной ошибкой не обратиться за помощью сразу. Я знала, что не виновата в ее смерти, но боялась, что люди мне не поверят и я потеряю все.
Мисс БЕЛКНАП: «Все» означает ваших подписчиков в социальных сетях, ваши рекламные контракты, ваш доход, вашу репутацию, вашего парня?
Мисс ГРИФФИТ: Да, все это. Я бы снова опустилась на дно и никогда больше не смогла подняться. Я была бы запятнана. Как только вы отменены – вы отменены навсегда. Но то, что я сделала, было неправильно во всех отношениях. И я бы все отдала, чтобы вернуться и все исправить.
Сэнди Финч: Я не наблюдал за ней в суде. Я поднялся на вершину каньона Темескал, нашел место, где могу побыть один, смотрел на океан и слушал прямую трансляцию. Когда она сказала: «Я бы все отдала, чтобы вернуться и все исправить», я произнес вслух: «Я тоже. Я бы все отдал за это. Абсолютно все».
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: После полутора дней изучения истории жизни Клео Рэй во всех ее мрачных перипетиях, включая трагическую поездку на каноэ по озеру Серен и до настоящего момента, защита умолкла.
И настала очередь обвинения.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Судья объявил послеобеденный перерыв. Он дал нам время до следующего утра, чтобы мы могли подготовиться.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Мы начали около двух часов дня и едва успели ко времени следующего заседания в девять утра. Восемнадцать часов безостановочной подготовки.
Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Это было сложное перекрестное расследование, нужно было упорядочить множество деталей. Но я доверился Святому духу, который вел меня, и образу Олденов, стоящих над своей мертвой дочерью, мотивирующему меня. Справедливость была на моей стороне, я был уверен в этом.
Самсон Гриффит: Большинство думали, что настоящий бой будет между Мейсоном и Аланой. Но главным событием оказалось противостояние окружного прокурора округа Инио и находящейся на свидетельской трибуне Клео Рэй.
Мистер МЕЙСОН: Доброе утро, мисс Гриффит. Вы не возражаете, если я буду называть вас мисс Гриффит?
Мисс ГРИФФИТ: Хорошо. Доброе утро.
Мистер МЕЙСОН: Задавая вам вопросы, я пытаюсь провести грань между правдой и ложью. В своих показаниях вы признали, что постоянно и много лгали практически всем…
Мисс БЕЛКНАП: Возражаю! Спорный момент. Прокурор делает выводы или задает вопрос?
Мистер МЕЙСОН: Прошу прощения, ваша честь. Вот мой вопрос. Когда вы сказали Ребекке, что предпочитаете ее Сэнди и хотите на ней жениться, это было правдой или ложью?
Мисс ГРИФФИТ: Ложью.
Мистер МЕЙСОН: А когда вы сказали Ребекке, что хотите отвезти ее в горы, чтобы сделать предложение руки и сердца на озере, это было правдой или ложью?
Мисс ГРИФФИТ: Ложью.
Мистер МЕЙСОН: А когда вы с Ребеккой купили бутылку шампанского, чтобы отпраздновать свою помолвку на озере, это было правдой или ложью?
Мисс ГРИФФИТ: Ложью.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Клео совсем не оборонялась, признавая вранье за враньем.
Мистер МЕЙСОН: А история, которую вы поначалу рассказывали о том, как отправились на озеро, чтобы мягко порвать с Ребеккой, правда или ложь?
Мисс ГРИФФИТ: Ложь.
Мистер МЕЙСОН: И настоящая причина, по которой вы сказали ей, что хотите жениться на ней и отвезли ее на озеро, якобы чтобы сделать предложение, настоящая причина заключалась в том, что вы намеревались утопить ее. Это правда или ложь?
Мисс ГРИФФИТ: Но я не…
Мистер МЕЙСОН: Вы намеревались утопить ее! Это правда это или ложь?!
Мисс БЕЛКНАП: Возражаю! Давление на свидетеля.
СУДЬЯ: Смягчите свой тон, мистер Мейсон.
Мистер МЕЙСОН: Когда вы планировали отправиться на озеро Серен с Ребеккой, вы намеревались утопить ее?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Мистер МЕЙСОН: И когда вы упаковали вещи, загрузили машину и поехали с ней к озеру, у вас все еще было намерение утопить ее?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Мистер МЕЙСОН: И по дороге, когда вы слушали музыку, пели и говорили о вашем совместном будущем, было ли у вас намерение утопить ее?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Самсон Гриффит: Я снова начал сомневаться в стратегии Аланы. Клео лгала всем и планировала убийство. Мейсон усилил воздействие на присяжных, заставив ее отвечать односложно. Удар и нокдаун, бам-бам, бам-бам. Затем он удвоил счет благодаря своей контр-симуляции.
Мистер МЕЙСОН: Ваша честь, могут ли мистер Берли и помощники шерифа внести каноэ?
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Защита и обвинение пришли к этому соглашению за закрытыми дверями, но не обнародовали его. Первой подсказкой была фанерная платформа высотой в два фута, установленная перед свидетельской трибуной до начала заседания.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Эти стойка была из хорового класса миссис Пиплс.
Самсон Гриффит: Итак, все головы поворачиваются к двери зала суда, а там сначала появляется большая деревянная стойка, примерно два на четыре, которую несут два помощника шерифа. Затем все видят шестнадцатифутовое каноэ вишнево-красного цвета, которое несут помощники шерифа, держа над головой. Об этом не предупредили заранее, с галереи донесся ропот удивления.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Мы провели репетицию в пять утра, так что знали, что все части конструкции подходят друг другу, каноэ стоит на нужном уровне и устойчиво. Показ защиты был высокотехнологичным, с визуальными эффектами. Мы же были старой закалки и гордились этим.
Мистер МЕЙСОН: Мисс Гриффит, спасибо вам за терпение. Давайте продолжим, не возражаете? Итак, то, что вы видите здесь, – это каноэ, арендованное Ребеккой Олден в день ее смерти. Это каноэ Mad River, двухместная модель Explorer. Его длина составляет шестнадцать футов, ширина – тридцать пять дюймов, а глубина – четырнадцать дюймов. Мисс Гриффит, узнаёте ли вы каноэ, на котором вы с Ребеккой плыли по озеру Серен?
Мисс ГРИФФИТ: Я не могла бы его узнать, но если вы утверждаете, что это оно, значит, это так.
Мистер МЕЙСОН: Кроме того, здесь имеются два деревянных весла, сделанных из дугласовой ели. Два нейлоновых спасательных жилета с двойными передними пряжками. Также, пожалуйста, обратите внимание на неоткрытую бутылку Moet&Chandon. Вам знакомы эти предметы, мисс Гриффит?
Мисс ГРИФФИТ: Они очень похожи на те, что были у нас.
Мистер МЕЙСОН: Хорошо. А теперь, пожалуйста, не могли бы вы подойти сюда и показать присяжным, где именно сидели, когда вы с Ребеккой оттолкнулись от причала?