Часть 49 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если блюдо укусило вас в ответ — значит, свежее.
Секреты японской кухни. Угу. Иная культура.
Вот shirouo no odorigui (dancing icefish). Оригинально! Мельчайшие прозрачные рыбки, живые. Попав в рот, начинают шнырять туда-сюда, щекоча язык и нёбо, танцевать, пока не сглотнёшь. Готовится так: в жидкость с рыбками добавляется соевый соус, смешанный с уксусом. Всё, кушать подано.
Или вот оdori (live fried fish). Шокирующе! Жареный карп, живой. Чистится живьём, голова и хвост не отрезается. Потом с головой, обёрнутой влажной салфеткой — на сковороду. При кулинарной готовности ещё шевелится, пучит рыбий глаз, ловит ртом воздух. Клиенты хихикают: о, жив! Палочками-хаси раздирают на кусочки, едят. Карп до последнего продолжает извиваться — до последнего, до скелета, пять-семь минут. О, затих! Покойся, ты был вкусен! Повар, повторить!
Или вот takifugu rubripes. Оп! Отдельная история. Сначала сашими — сырые ломтики в смеси понзу (уксусный соус), асацуки (лук-резанец), момиджи-ороши (тёртая редька-дайкон) и красного перца. Потом — суп из бульона отварной рыбы, риса и сырого яйца. Под занавес — чуть обжаренная целиком. (Шеф-повар настороже. Передозу — нет! Иначе чревато!) Пир духа! Эйфория! Паралич, такой… прогрессивный. Неменье рук, неменье ног, зубов сцепленье. Только зрачки живут. Но через мгновения (семнадцать? весны?) — воскрешение. Дар речи, шевеление конечностей, новая жизнь. Что это было, вот эти семнадцать мгновений?! Рыба фугу, о счастливчик, рыба фугу.
Вкус её бесподобен. Съевший фугу трижды, становится рабом фугу навсегда. Кто отказывается от блюда из страха смерти, удостаивается глубокого сочувствия.
Так сказал Китаодзи Росаннин, создатель восхитительной керамики, попутно тонкий гурман. Прожил долго, за восемьдесят перевалил.
А вот кругосветный Джеймс Кук… Тот самый, тот самый. Читай дневник. 1774, Новая Каледония, борт судна «Resolution»:
Описание неизвестной ранее рыбы отняло время. К столу были поданы лишь икра и печень, к коим я едва притронулся. Почти сразу охватила необыкновенная слабость во всех членах, онемение. Чувство, как если бы руку или ногу, ужаленную морозом, вдруг подставили к открытому огню. Я полностью потерял все ощущения, не мог бы отличить лёгкое от тяжёлого. Кварта воды в горшке и писчее перо были равны по весу в моей руке. Я предался рвоте. Проступил обильный пот, который принёс великое облегчение. Поутру свинья, пожравшая рыбью требуху, была найдена мёртвой.
Так сказал Джеймс Кук, впоследствии сам и поглощённый аборигенами. Прожил недолго, чуть за пятьдесят. Комментарии? Вы просто не умеете их готовить. Таки надо было не Кука, но кока съесть. А не берись кухарить, если неумёха!
П.С. Вот ещё интрига бы! Аборигены съели Кука, только что съевшего рыбу-фугу! В общем, все умерли. Какой пассаж!
Это уже от щедрот, не обращайте внимания.
* * *
Да ладно!
Помнится, старина Багдашов потчевал старину Евлогина рыбой-фугу. В том самом ресторанчике, «Все флаги», на Конюшенной. Не в общей зале.
Только двое нас и было в кабинетике. Трое! Повар его японский тут же, весь такой настороже. По полной программе: сашими, супчик, тушка. Сам-то Макс не трижды, не четырежды едал. Раб фугу согласно Китаодзи Росаннину. Жив, гляди-ка! Сегодня воздержится, хорошего понемножку. Всё для друзей, всё для друзей! A propos, цена такой комплексной программы (три блюда-фугу) — под тысячу долларов. Какие счёты, старина! Главное, кушай-кушай. Приятного аппетита. Слабо?
Вкусовые впечатления? Ну, съедобно. Цыплятина la suavité (нежная, да, нежная) с лёгкой одушкой морепродукта. (Морепродукты — не моё). Ожидаемой предсмертной эйфории с последующей постсмертной эфории не поймал. А внимательно за собой следил, контролировал организм. И Макс — внимательно. И повар его. Шаг влево, шаг вправо…
Хватило ума и такта изобразить семнадцать мгновений, пик блаженства. Или, чутко вслушиваясь в организм, впрямь обнаружить то самое, самое то. Или просто эффект panthera pardus (многие верят). Потом обессиленно признать как на духу: это нечто!
Как на духу — исповедуясь, что ли? Перед Багдашовым? Щас-с-с!
Он, конечно, старина Макс. Но если что — сразу Mad Max: Fury Road! Дорога ярости, да. Причём ярость подспудная, холодная. Питаемая к Лильке до последнего своего часа. При всех с ней многолетних тесных…
Подспудная, холодная.
* * *
Перфекционистом был, клиническим перфекционистом. Если что-то делать, то по-большому. Отставить «хи-хи»!
Тот же его ресторан. Шеф-повар — не ряженый киргиз-казах-узбек в кимоно, подлинный Косяку с токийской Гинзы, он же князь. По-японски, да, Косяку — князь. Готовит блюда из натуральных продуктов оттуда. Суррогатам, импортозамещению — нет!
Те же единоборства. Где именно, у какого Белого Ферзя, чему обучился — не тайна сия, просто умолчание. Легенды о многолетнем шаолиньском послушничестве и нелегальном переходе пешком по дну Амура, наевшись кислородосодержащих водорослей — на совести самозваных сэнсеев. Просто умолчание. Ан Чингиз наш Бикмурзин, Хан, ни разу в «Иточу» ему спарринг на татами не предложил, прилюдно потягаться. Мало ли, вдруг потеря ханского авторитета!
Та же… Стоп! О женщинах вообще ни слова. Сколько бы их через Макса не прошло — по работе и так. Много прошло. Волей-неволей свидетельствую. И все в друзьях-подружках остались. Ну, те, что в живых остались. (Ещё раз стоп! Лилит Даниялова — особая статья!) Он ведь такой, такой… эти узенькие, зоркие, ярко-кофейные глазки с разрезом наискось, тревожный изгиб чёрных бровей, идущих от переносья кверху, энергичная сухость кожи, крепко обтягивавшей мощные скулы. А главное, выражение лица — злобного, насмешливого, умного. Пожалуй, даже высокомерного. Что есть, то есть. Устойчивое японское: дансон, дзёхи. Перетолмачивая на русский: уважать мужчину, презирать женщину. Главное, им, женщинам, — по нраву! (И ещё раз стоп! Лилит Даниялова — особая статья!)
И конечно, блеф как искусство. Высокое искусство! Чем владеет, тем владеет. Ещё не человек, который звался Четвергом (после дождичка), но шутки его так чудовищны и так просты, что никогда никому не придут в голову.
Вспомнить Еву. Да. Был старина Евлогин с ней, был. Чего уж! И старина Макс был с ней. Потом или тогда же? Но не прежде того, не прежде! А близнецы-братья? Чьи, от кого? Если верить последним намёкам Евы… А стóит ли верить?! И был ли вообще с ней старина Макс? Или молча блефовал: был. А то и не был. Всё тебе на блюдечко вынь да положь! Рефлексируй, ломай голову, сам решай. Как решишь, так и есть, значит. Или… не так. Или ДНК-тест? Тебе это надо, старина? Вот то-то!
Примеры можно полнить. Нужно ли?
Разве вот… Возвращаясь к фугу из трёх блюд. Просто гложет. Даже посильней так никогда и не разрешимой Евы. Где гарантия, что друг в присутствии Косяку-князя накормил друга не тривиальной (отменно приготовленной, но) треской. А я знаю?! А кто знает?! Блюдо за тысячу долларов! Натурально ли проявлено блаженство? Не врёшь ли, старина? Верю. Верю, что ты уже на пути к новой жизни, и этот отрезок жизни будет вспоминаться как ужасный сон.
Вот тут обидно немножко стало. Ну, треска. Но фугу-то, где фугу? Что-то такое организм испытал всё же… наверное… А сам ты в состоянии вины, хочешь или не хочешь.
Чего не отнять у Макса — умения держать человека в состоянии вины. У него в принципе что-то отнять очень трудно, практически невозможно.
Только с ней номер не прошёл, только с ней и не прошёл. Откуда, вероятно, и ярость у перфекциониста — подспудная, холодная. Никак не получилось держать её в состоянии вины. Со всеми получилось, с ней — нет.
Действительно! Что можно ей предъявить? Нет, не так. Что может она предъявить самой себе в тесный период с ним? Но я другому отдана, и буду век ему верна? Да ладно! Чего-чего, а этого… Договорились ведь. Даже не договорились. Просто данность. Ревность — понятие неуместное. Принимай такой, какая есть, и довольствуйся тем, что тебя приняла.
* * *
Вот Измайлов-мнимый, типа писатель, с вечной фляжкой заценённого дагестанского.
Он — тоже? С ней?
Он — тоже. Довольно долго. Свечку никто не держал, но — тоже. Она его и в крематории приветила, в «Талисмане» регулярно публиковала — на целую полосу, а то и на разворот. Правда, с нещадной правкой, вычёркивая и вычёркивая. Не умничай! Слишком пространен. Замечательный текст, надо лишь вдвое сократить, а лучше втрое. Согласен? Не согласен. Но если надо… Тяжкое время (бремя?) для писателя. Хоть где-нибудь, хоть в крематории, хоть там платят. Немного, но всё же!
И до сих пор жив, Измайлов-мнимый, типа писатель?
Жив, курилка. В баньке на Казачьем — регулярно. А почему вопрос?
М-м, он ведь с ней тоже. Свечку никто не держал, но… Тенденция, однако?
Ещё про самку богомола: очень удивилась, встретив своего бывшего! Вообразят чёрт-те что, потом сами чёрт-те во что верят и других убеждают!
Измайлов-мнимый ничего дурного ей не сделал. Ночи напролёт говорили о высоком. Ну, не только. Всякое было, надо думать. В том числе, и. К обоюдному согласию, расстались не без элегической нотки. У него семья, плюс роман дописывать надо. Назову его… нет, Гантенбайн — было. Прикинься слепым, избавляясь от ранее присущей дикой ревности. Было, было. Назову иначе. Ангел ходит голым? Или так. Будто и не Честертон, а сам сказал: ангелы умеют летать, потому что воспринимают себя очень легко. Продолжаем дружить. Разовый эмоциональный взбрык по случаю? Гм. Но разовый, но по случаю. Какой пустяк — сделать хоть раз что-нибудь не так, выкинуть хлам из дома и старых позвать друзей. Продолжаем дружить.
* * *
Макс иного замеса. Категорически чужд синдзю. Это такое… Толкуется как единство сердец, а то и верность даже в смерти. Не путать с дзёси, что есть смерть во имя любви(устар.)! Япония у Макса — пунктик, некоторый сдвиг по фазе. Но не в степени: умрём вместе, раз уж не суждено вместе жить! Ишь, синдзю (а то и дзёси)! Обойдётесь! В степени: дансон, дзёхи. (См. где-то чуть выше: уважать мужчину, презирать женщину.)
И вообще! Профессор гинекологии лекцию начал так: «Господа, женщина есть животное, которое мочится раз в день, испражняется раз в неделю, менструирует раз в месяц, даёт приплод раз в год и совокупляется при любой возможности». Мне показалось, он довольно складно построил фразу.
Довольно складно, согласилась. Испражняюсь, поправила, чаще, но в остальном он прав.
Он? Сомерсет Моэм, «Записные книжки», нет?
Да. Не прошла мулька у Макса, не прошла. С кем связался! И когда мулькнул, на ночь глядя: к тебе? ко мне? Оно, конечно, нумера, all inclusive. Отношения, однако, переходят в длительные, не на часок-другой, кажется. Не кажется. И? К тебе? Ко мне? Лучше к тебе, дорогая, ибо живу в обстановке, невозможной для гостеприимства.
Бога ради, штабс-капитан! Пойдём. «Над слоником» уютно. Со мной тебя охрана пропустит.
Охрана — структура «Цепь» во главе с Евлогиным Виталием Аврумычем. Аккурат и дежурил, сам. Ну, как дежурил? Не по чину главе структуры лично дежурить, «цепных» мал-мала, тот же Измайлов-мнимый… Совсем писаки обнищали. Да, Христа ради пристроил его к себе. Вещун Саныч тоже попросился как бы небрежно, впроброс — на сдельщину, время от времени, шальная денежка лишней не бывает. И его к себе тоже пристроил. Вещун Саныч — это полезно. Писака же абсолютно бесполезен, даже вреден порой. Но как не порадеть человечку! Мы ж не изверги, просто выглядим сурово. Зарабатывай, писака, на коньячок свой. Но! Знай меру. Хрен с ним, с вечным коньячным выхлопом, неизбежность неизбежна, такова жизнь. А вот к ней — ни ногой! Ув-в-волю сразу! Что в прошлом у тебя с ней — в курсе. Но — всё в прошлом, понял?! Никаких взбрыков! Ув-в-волю сразу! Тут мы изверги. Понял, нет?! Вот и хорошо. Сегодня ночью отдыхай, ступай домой, в семью. Виталий Аврумыч за тебя отдежурит. Каприз начальства обсуждению не подлежит.
Каприз, да-а. Все цветочки у неё в эркере полил. Адов процесс! Никому нельзя доверить, никому. Только сама, только сама. В крайнем случае специально обученный человек на доверии. Где такого взять?
Вот же, бери! Всё полил. Приходи уже. Пусть заполночь. Посидим-поговорим… хоть…
Пришла. Не одна. С Максом.
— Он со мной. Можно?
Я — эдакий посторонний, впервые увиденный.
Сказать бы нельзя — и что тогда?
О, женщины, вам имя — вероломство! Нет месяца! И целы башмаки… Босиком она, босиком. Нормальный летний дождь. Белые ночи, не Сочи…
Главное, эта с-с-скотина (Макс!) ещё и ладошкой плеснула, обернувшись на лестнице. Отдыхай, служивый, отдыхай, посторонний, впервые увиденный. Вот ведь с-с-скотина! Штабс-капитан хрéнов! Ибо живу в обстановке, невозможной для гостеприимства. Применимо к Лильке не сработала мулька. Ну, Достоевский. Ну, «Братья Карамазовы». Ну, штабс-капитан Снегирёв с напускным апломбом. Вот озадачил, вот удивил! Но при всём при том… ты, бешеный, останься у меня, ты мне понравился…