Часть 24 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пришлось, конечно, сделать пару раз и перерывы, когда голова начинала кружиться. Но через сорок минут я таки нашел нужную портальную локацию после третьей сотни обысканных порталов. Тут же впервые использовал древний артефакт, что отказался брать у меня Хастер, и скастовал вспышку высоко в небе. Это было очень ярко, я такого эффекта даже не ожидал. Думаю, эту вспышку и в городе заметили! Правда, скорее всего, примут за падающую звезду.
Через двадцать минут архимаги собрались около меня. Все верно — я первым нашел нужный портал.
— Вот что молодость значит! — сказал остальным Теоном. — Пока мы степенно возились, барон уже очень шустро и портал для нас нашел.
Никто это утверждение комментировать не стал — и так все понятно. Любой архимаг обменяет свои шестьдесят лет на семнадцать, и пусть он снова будет всего лишь начинающим магом.
Дальше мы пошли в ближайшую деревню и вскоре вышли оттуда с десятью гусями. Я сразу настоял на том, чтобы местные продали нам гусей не только со связанными лапами и крыльями, но и со связанными клювами, так что шли мы в блаженной тишине.
Обсудили план новой охоты прямо возле нужного портала. Оставили знак, что в портал зашло шестеро, и пошли внутрь.
Повезло — в этот раз описание местности соответствовало тому, что было у Древча в монографии. Никакого снега — температура чуть выше нуля, и каменистая пустыня уходит вдаль небольшими холмами. Монстров поблизости не было видно. Надеюсь, не потому, что они уже врубили режим скрыта. Будет хорошо, если они его используют только в случае проблем с добычей, как у нас и вышло чуть ранее.
Все были довольны, что снега нет. Не меньше радовало и отсутствие ветра. И мы тут же приступили к реализации плана.
Гусей разместили по местности вокруг портала в шахматном порядке. Самых дальних в двух сотнях метров, самых близких в тридцати метрах от нас и портала. От него мы и сейчас решили далеко не уходить.
Ну а затем пришло время развязать гусей, оставив только веревку на лапе, которой привязали их к точке, где они были нам нужны. А мы замерли под скрытом в выбранном месте между гусями, около самого портала.
Птицы, конечно, устроили адскую какофонию. Монстры должны были услышать ее, по моим прикидкам, километров так с пяти минимум. Долго ждать их не пришлось — немудрено, если по прежним наблюдениям мы выяснили, что эти твари способны мчаться со скоростью за шестьдесят километров в час.
Сначала появилась пара монстров с севера. Через минуту — три монстра с юга. А в следующую минуту — еще тройка с востока. Вот как они разбрелись по своим охотничьим угодьям!
Повезло, что ветер так и не начал дуть, — так что оставалось надеяться, что алеостры про нас ничего не знают. Пришли на крик гусей, сейчас мчатся к ним, а не к нам. Но барьер мы, конечно, все равно скастовали — никогда не нужно недооценивать высших хищников.
Атакуя гусей, первая пара с севера продемонстрировала разумную оценку добычи — магию монстры не использовали, просто подскакивали к гусям и жрали их вместе с веревкой. Ну да, если бы они долбанули своим фирменным заклинанием по гусю, так от него не факт, что и перья бы остались, не говоря про тушку. Причем скорость монстров почти не снижалась — они мчались от гуся к гусю, пожирая их практически на ходу. Наконец, они домчались до двух последних гусей, прямо перед нами, и было видно по их поведению, что нас они еще не засекли. Ну что же — атакуем сейчас или никогда!
По взмаху руки Теонома архимаги атаковали правого монстра, оказавшегося уже в пятнадцати метрах от нас. И в этот раз нашему отряду повезло — мы не только с первого раза пробили его защиту, нанеся тяжелые раны, но и монстр, по инерции полетев кубарем, подкатился почти к порталу. Второй уцелевший монстр по направлению, с которого прилетели огненные болиды, догадался, где мы находимся, и врезал своей молнией, сняв наш барьер. А вот атакованный алеостр к этой атаке не присоединился — и мы решили рискнуть, уверовав, что вывели его из строя достаточно, чтобы он больше не представлял для нас опасности.
— Тащим его в портал! — выразил Теоном общую мысль, и оказавшиеся ближайшими к монстру Фокрен и я подхватили его за длинные жилистые лапы и поволокли к порталу, пока остальные внимательно следили за ближайшим алеостром.
Он еще успел разбить наш новый барьер второй атакой — но главное, что мы утащили нашу добычу в портал до того, как подоспели остальные монстры, мчавшиеся с других направлений. Повезло, что им не хватило времени. Потому как если бы мы видели, что хотя бы пять тварей домчится к нам одновременно, мы бы сразу бросили эту затею и отступили, оставив вкусных гусей монстрам на перекус. Уж слишком опасный противник!
Вытащив еще живого алеостра из портала, тут же отрезали ему голову. Это сделал Теоном, одним мощным заклинанием. Мой арский кинжал справился бы не хуже, но я, по понятным причинам, светить его не собирался.
— Ну, хоть и со второго раза, но мы справились! — облегченно выдохнул Фокрен и принялся сам добывать нужные ингредиенты. — Пару часов на достаточно простую обработку, и пацана можно будет вылечить! — сказал он.
Магический источник тоже вырезали и вручили мне. Забрав трофеи, мы вернулись в лагерь.
Келерт еще спал, когда я пришел к его шатру. Велел его денщику пока что его не будить, пусть как следует выспится. А сам пошел к Древчу. Ему будет любопытно сразу после нашей охоты узнать про повадки алеостров, которые ему оказались неизвестны. Уже заранее предвидел, что он и обрадуется, и расстроится. Обрадуется тому, что узнает много нового про этих монстров, расстроится из-за необходимости переиздавать монографию с изменениями. Муторный это процесс, судя по его рассказам, и я всей душой рад, что мне этим заниматься никогда не надо будет.
Келерт, военный лагерь
Проснувшись, Келерт испытал чувство вины — он проспал почти семь часов! Слишком долго бодрствовал — вот и свалился надолго. А ведь когда служил в армии, мог просыпаться в то время, что сам себе определял. Расслабила его мирная жизнь в Академии, ох расслабила!
Так, но он же велел своему денщику, Арлое, разбудить его через пять часов! И где этот бездельник?
— Арлое! Бегом сюда! — рявкнул он, вставая с постели.
Денщик ворвался в шатер буквально через двадцать секунд.
— Слушаю вас, сэр?
— Почему меня не разбудил два часа назад?
— Так ваш заместитель, барон Эрегарский, запретил мне это делать, сэр! Сказал, что у него все под контролем, и вам нужно выспаться как следует!
«Эйсон, мелкий засранец!» — пробурчал себе под нос Келерт, так, чтобы денщик не услышал, но на самом деле он был тронут. И верно, слишком долго не спал, и сейчас чувствовал, насколько ему на пользу пошел этот долгий сон. Голова была свежая и соображала как надо. Вот теперь и поработать можно!
— Где сейчас Эйсон? — спросил он денщика.
— Барон Эрегарский велел мне позвать его к вам, едва вы проснетесь, сэр! Разрешите отправиться за ним?
— Валяй! — разрешил ему Келерт.
Ну а пока, в который раз за эти дни, задумался над тем, как, все демоны ада, возможно то, что демонстрирует Эйсон, семнадцатилетний пацан. Когда он думал, что тот достаточно его удивляет своей сообразительностью, парень открывался с новой стороны, заставляя его поражаться еще больше.
Ладно бы он был просто очень умный пацан, бывает такое, но до этого все умные пацаны, что попадались Келерту в его жизни, были глубоко наивными. Одно дело острый ум, а другое — опыт и мудрость, что приходят с годами. Ну или появляются у человека в очень сложных испытаниях.
И Эйсон пугал Келерта тем, что иной раз казался более опытным и мудрым, чем он сам. Конечно, в военных вопросах, но все же… А ведь он видел его анкету — мирная жизнь с сестренкой в провинциальном поместье, почти что на ферме. И никаких войн в той местности последние лет тридцать и в помине не было.
Откуда тогда этот опыт, эта мудрость? Умение просчитывать десятки вариантов развития событий? Способность выкладывать на стол в процессе спора с ним совершенно убийственные аргументы, которые настолько резонны, что тут же меняют его собственную точку зрения? Глубокое понимание всех изъянов человеческой природы, позволяющее ему делать совершенно убедительные предсказания о том, как поведут себя военачальники и их армии, и вражеской при том или ином раскладе?
Некоторые из его идей по ведению войны были очень кровожадными. Они бы, несомненно, сработали, но так сражаться было не принято… Но откуда он их берет? Келерт много чего прочитал про историю множества войн, прошедших в последние столетия, было у него такое хобби, но ничего подобного ему не попадалось. Словно где-то еще велись войны, про которые Эйсон знал, а в библиотеку Королевской Академии Магии книги о них не присылали.
И вот даже сейчас — заставил денщика не будить его, лучше него самого поняв, насколько он вымотан и насколько ему нужно хорошо поспать. Ну что обычные молодые люди знают о сне для людей под пятьдесят? Им же самим нужно спать намного меньше, чтобы чувствовать себя превосходно. Ну вот откуда все эти знания, а?
Размышление Келерта прервал вошедший в палатку денщик, с апломбом сенешаля на королевском приеме доложивший:
— Барон Эрегарский прибыл, сэр!
Эйсон вошел и поздоровался. Улыбка у него была такой многообещающей, что Келерт понял — скоро армия Сисерии не досчитается большого количества солдат. «Интересно, что было бы, если бы его сделали главнокомандующим всей армии вместо наследного принца? — неожиданно подумал он. — За сколько дней наша армия выиграла бы эту войну у сисерийцев? С его идеями и напором армия убивала бы врагов двадцать часов в каждые сутки, дай ему только волю всем приказывать!»
Аж помотав головой, чтобы выкинуть из нее эту сногсшибательную по своей дерзости мысль, Келерт ворчливо спросил:
— Я так понимаю, разведка дала интересные результаты?
— О да! — кивнул Эйсон и начал рассказывать. И опять с тщательным анализом и раскладом, что будет, если уведомить о находке командование прямо сейчас. Что могут соблазниться одной мишенью и потерять в результате вторую. Поэтому Эйсон рекомендовал пока информацию придержать.
— Ну что же, отправимся сейчас к ректору, и с ним уже решим этот вопрос, — сказал Келерт. — Как он скажет, так и сделаем. Слишком высока цена ошибки.
Эйсон, военный лагерь
Я положительно оценил идею Келерта. Разумное предложение, учитывая, что поддержка брата короля защитит нас с ним от любых претензий типа: «Почему вы не сообщили об этом сразу». Сообщили брату короля — а уж его дело решать, как и когда эту информацию использовать в интересах государства.
Ну и был еще побочный бонус. Отправляемся в Академию — значит, сможем там перекусить как следует, ведь тамошняя кормежка с лагерной не сравнится. Это и Келерт прекрасно понимал — не случайно завтракать в лагере не стал. Ну а если повезет, то есть шанс, что и с Джоан удастся пересечься.
Ректор принял нас быстро и, вникнув в суть проблемы, тут же, без долгих размышлений, дал свой ответ:
— До того, как вы вместе начали действовать, мы проигрывали войну. А теперь — мы как минимум вошли в равновесие с первоначально более мощным противником. Раз вы считаете, что стоит подождать, чтобы нанести более мощный удар по врагу, — то я не буду в этом препятствовать. Тем более что вовсе не уверен, что прямо сейчас наша армия готова к новым серьезным атакам.
Ректор горестно хмыкнул и покачал головой, прежде чем продолжить:
— Там при дворе короля царит такая эйфория! Идет лихорадочная работа вовсе не над тем, как дальше сражаться с опасным врагом, а как определить, кто лучше отличился в этой битве и кому нужно дать новый титул, высокую должность или имение. А сегодня еще и бал будет у короля в честь победы. И, Келерт, я беру тебя туда с собой. А Эйсон пусть пообщается с Лорейн побольше — бедная девочка очень переживает за тебя и скучает. На бал она отказалась идти категорически, так что присмотри за ней, пока мы там будем праздновать, хорошо?
Бал оказался назначен через час, так что мы с Келертом успели перекусить как следует в столовой, и я пошел к Джоан, а он, вздыхая, к себе, чтобы переодеться и проследовать с ректором на бал. Я вошел в комнату, пользуясь своим ключом, и тут же моя девушка на меня запрыгнула. Услышала шум ключа в замке и как-то догадалась, что это я, а не Эрли. Я закружил Джоан и потащил наверх, в спальню.
Спустя час дошло время и до разговоров.
— Спасибо, милая, что отказалась идти на этот бал, а то и меня бы туда ректор загнал вместе с тобой! — поблагодарил я ее.
— Ну, это не так и легко было сделать, — улыбнулась она, — он согласился только когда я сказала, что ты и так сейчас слишком на слуху и нужно на время убрать тебя из поля зрения наших придворных. А то число завистников превысит все разумные пределы. Так и нарваться на проблемы можно!
— Умница! — сказал я, крепко целуя ее.
Вскоре выяснилось, что она давно не ела, и мы спустились вниз, в гостиную. Утолив голод, Джоан помчалась в мастерскую — сказала, что быстренько опустошит резерв маны, чтобы потренировать свой источник, кастуя различные мощные заклинания в углу, оборудованном для этого. Я сам на этом настаивал, так что останавливать ее не стал. Раз уж по порталам из-за проблем с сисерийским принцем ей пока ходить нельзя, источник придется развивать вот таким способом.
Я размышлял обо всем на свете, сидя в гостиной комнате Джоан, уже как у себя дома, когда из мастерской раздался ее ликующий крик. Пошел к лестнице посмотреть, что там такого хорошего случилось. Но только к ней подошел, как с лестницы метнулась ко мне Джоан и радостно повисла на мне, обвив шею руками.
— Ура! У меня источник удвоился!!!
И впилась мне в губы, требуя поцелуя. Уговаривать меня не пришлось.
— Ну так ты молодец! — сказал я ей через минуту. — Вот что значит неустанно работать над собой. Потому как сейчас, вообще-то, очередь Эрли. Я ей гораздо раньше тебя сделал демонический источник.
Мы еще немного поболтали, когда раздался стук в дверь. А затем голос Эрли:
— Я могла бы и ключом открыть, но мало ли вы там голые бегаете. Смутитесь еще!
— О! Легка на помине! — сказал я.
— Ты, значит, не смутишься, если мы тут голые будем бегать, только мы можем? — язвительно спросила Джоан Эрли, открывая ей дверь.
— Вот еще! — вздернула удивленно брови Эрли. — Не забывай, что я деревенская! Что только лошадки да всякие поросятки на моих глазах не вытворяли! На этом фоне вы меня ничем удивить не сможете.
— Вот что-то я не помню, чтобы мы в нашем поместье когда-нибудь поросят держали… — задумчиво сказал я «деревенской» девушке.
— Ну, мало ли где я их еще увидеть могла! — не растерялась Эрли.