Часть 36 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Дуглас, это я, – сказала Кэтрин.
«Такое ощущение, что мой номер известен только ей, хоть бы кто позвонил предложить кредит, что ли», – подумал про себя детектив.
– Если ты звонишь по поводу Мэтьюса, то он убыл в другой штат на несколько дней. Это мне его секретарь сказала, поэтому придётся подождать… – с ходу начал докладывать он.
– Нет. У нас ещё один труп, – перебила его лейтенант.
– Опять?! – разозлился Маккарти.
– Да, и по описанию патрульных, прибывших на вызов, это наш случай. Так что хватай Джавала и дуй в Мьюир Вудс.
– В заповедник?!
– Я сама удивлена, но именно туда. Я выезжаю, буду ждать там.
Национальный заповедник Мьюир Вудс являлся одним из самых удивительных мест на Земле, с огромным трудом переживший вырубку и затопление жадными до наживы капиталистами, он был сохранён благодаря Теодору Рузвельту и стал одной из главных достопримечательностей Сан-Франциско.
Маккарти и Раджа шли среди огромных секвой, своими кронами уходившими так высоко, что казалось, будто их вершины достают до самих облаков. Небольшие ухоженные тропинки петляли между деревьев, словно нитки, беспорядочно разбросанные в траве. Тут и там толпы туристов фотографировались, а некоторые, опасливо озираясь, нет ли поблизости кого-то из сотрудников заповедника, даже пытались залезть как можно выше на дерево. И когда им удавалось подняться хотя бы немного, то на фоне громадных деревьев были подобны муравьям. Но через некоторое время зеваки резко сменились полицейскими, дежурившими у жёлтых лент, перетянувших одну из троп.
Показав значок и перебросив через себя мешающую пройти ленту, они двинулись дальше, и примерно через несколько десятков ярдов от тропы вглубь леса открылась ужасающая картина. На небольшом коренастом дереве, на высоте среднего человеческого роста проткнутый насквозь, висел полностью голый человек. Ветка, выходившая из середины груди, торчала, словно копьё. Подойдя ближе, Маккарти внимательно осмотрел труп, руки которого, словно тряпки, свисали вниз, а голова была запрокинута, прислоняясь к небольшому стволу дерева. Широко открытые глаза и рот говорили о нестерпимой боли и ужасе, испытанными жертвой перед смертью.
– Узнаёшь персонажа? – спросил Дуглас, обращаясь к индусу, который выглядел настолько поражённым увиденным, что даже цвет кожи не мог скрыть бледности, внезапно нахлынувшей на него.
– Синидис… – прохрипел Джавал, отступив назад на несколько шагов и отвернувшись.
– Ага, он самый. Нашли пропавшего.
– Скорее всего, висит с ночи, – сообщила быстро подошедшая Кэтрин. – Его нашли любители отклониться от маршрута.
– Естественно, никто не видел, как его притащили? – спросил детектив.
– Пока не знаю, допрашиваем сотрудников. Но вряд ли кто-то будет шляться среди ночи в лесу.
– И убили опять не здесь… – подытожил Маккарти, не останавливая осмотр тела. – Эксперты уже осмотрели?
– Да, сейчас позову. – Кэтрин крикнула одному из мужчин, старательно осматривающему землю в нескольких ярдах от трупа. Он тут же поднял и голову и поспешил к ним.
– Привет, Фил, – обратился к эксперту детектив, прекратив осмотр трупа. – Вот мы снова встретились в весёлой обстановке. Как сам?
– По сравнению с ним отлично, – кивнул головой в сторону жертвы эксперт.
– Ну и великолепно. Что скажешь? Крови снова нет. Но как его насадили-то на ветку? Это ж невозможно, проткнуть тело.
– А его здесь и не протыкали, уже привезли такого. Он к тому моменту был уже мёртв. А кровь была, есть небольшие следы на лодыжках, хотя и совсем мало. Его помыли перед всем этим, – озвучил свои соображения Фил.
– А чем проткнули?
– Пока не могу сказать. Надо снять и осмотреть, там уже будет видно.
– А самурайским мечом могли?
– Ни в коем случае, от него отверстие слишком узкое, насадить не выйдет. Здесь что-то очень крупное, возможно, сверло.
– Сверло? Толщиной в человеческую руку? – удивился Дуглас.
– А почему нет. Что, подобных станков мало, что ли?
– Господи, и его сверлили живьём? – опешила Кэтрин.
– Похоже на то, – пожал плечами эксперт.
Детектив сделал несколько шагов вокруг трупа, но на этот раз разглядывая ствол дерева. Опустив взгляд к основанию, он рассматривал каждый дюйм, поднимая глаза выше, до самого тела.
– А как он смог его насадить? Такое под силу только Геркулесу.
– Наверх посмотри, – ответил эксперт.
Маккарти поднял голову и увидел ещё одну ветку, на достаточно большом расстоянии от головы Синидиса, она была толще той, на которой висело тело. И, присмотревшись, заметил небольшие потертости на коре, которые с трудом можно было рассмотреть невооружённым взглядом.
– Верёвка или специальная приспособа, поднимающая человека, точнее скажу, когда снимут труп. А так лезть неудобно, – объяснил эксперт.
– Ясно. Ты, как закончишь, сразу набери, – сказал Дуглас, отходя от дерева. – Да, и раз уж мы встретились, ты осматривал квартиру с мечом?
– Ну, не только я, но экспертизу проводил. Отчёт уже отправил. Ты что, не смотрел? – удивился Фил.
– Да, закопался с этими бумажками. Ничего особенного не обнаружил?
– Как сказать, в принципе, ничего. Может, пару странностей.
– Например?
– То, что квартира давно не убиралась, было заметно сразу, а вот картина вся чистая, ни одной пылинки.
– Так он на неё молится, скорее всего, начищает по пять раз на дню, – усмехнулся Маккарти.
– Возможно. Также чистые мотки полиэтилена под ванной. И на мече нет следов. Совсем нет.
– Так в чём странность, он постоянно убивает, не успевают запылиться.
– Ну, не знаю. Просто удивился, что несколько пачек латексных перчаток, а следов латекса ни на одном трупе, нигде-то вокруг обнаружено не было. И в квартире их нет тоже нигде, – пожал плечами Фил.
– Использовал другие, что не оставляют отпечатков, а этими унитаз драил.
– Как бы не так, на унитазе нигде следов тоже нет. Не использовал он их, а пыль на коробках отсутствует.
– Может, только купил, собирался попробовать.
– Может, но зачем три пачки? Глупо как-то, – ответил эксперт, собираясь уходить. – Да, кстати, на всех этих вещах отпечатков тоже нет, никаких. А вот повсюду в квартире есть.
– Есть версия, почему так? – спросил детектив, не понимая, к чему он клонит.
– Версии ваша забота, а моя – искать следы, – ответил эксперт, переводя взгляд с Маккарти на Кэтрин. – Я здесь ещё нужен? А то надо работать.
Отпустив Фила, лейтенант пошла к жёлтой ленте, чтобы отогнать прессу, постоянно прибывающую к месту убийства и уже образовавшую небольшую толпу. А по некоторым особо ретивым журналистам было заметно, как они выжидают момент, чтобы проскользнуть мимо полицейских ради отличного материала.
Раджа стоял спиной к убитому, чтобы не видеть этого ужасного преступления, и рассматривал какой-то лист бумаги. Детектив, подойдя ближе, обратил внимание, что это распечатка картины Кранаха.
– Ищешь совпадение? – громко спросил он, напугав индуса так, что тот аж подпрыгнул на месте.
– А можно потише, и так вокруг какой-то ад творится, – обиженно проговорил индус.
– Не, люблю быть непредсказуемым, – засмеялся Маккарти от одного вида Джавала. – Ну что, отыскал произведение?
– Естественно! Но тебе не скажу пока не извинишься, – разозлился он.
– Ладно, прости. Не смог сдержаться.
– Вот, смотри, – Раджа указал пальцем на часть изображения, где на ветках небольшого дерева были развешаны тела. – Похоже?
Маккарти взял листок в руки и присмотрелся. Если предыдущие жертвы находились в левой части, то сейчас действие происходило в правой. И сколько бы он ни крутил картину туда и обратно, то не мог понять, каким образом маньяк выбирает, как убивать.
– Нет последовательности… – задумчиво произнёс детектив.
– Согласен. Совсем нет. Я тоже не понимаю, почему именно так, а не иначе. Странно как-то.
– А с другой стороны, психи они и есть психи. Этих выродков иногда совсем невозможно понять. Ты давай иди, покажи лейтенанту, а я пока прогуляюсь по лесу, в последний раз я здесь был с дочерью, много лет назад.
Маккарти прогуливался среди громадных деревьев, наслаждаясь этим настоящим шедевром природы, и как жаль, что таких мест осталось крайне мало. В период индустриализации почти все подобные леса пошли на древесину. Что в очередной раз доказывает наплевательское отношение человека ко всему, если впереди маячит прибыль. Он давно понял, почему маньяк выбирает именно такие места, а не убогие райончики, чтобы спрятать тела. Если исходить из версии об устрашении, то такие преступления обязательно попадут на первые полосы. А дальнейшие безнаказанные убийства заставят любого революционера трястись за свою шкуру и принять любую политику, даже противоречащую собственным убеждениям, лишь бы не навлечь на себя такой нечеловеческий гнев. Оставался только один вопрос – почему помощник Синидиса убил его самого? Что же между ними произошло? И само это убийство рушит картину подчинённости маньяка. Может, месть членам секты? Или конкретным людям? А грек нечаянно узнал это? У детектива было больше вопросов, чем ответов. Ещё и принадлежность Мэтьюса добавляла масла в огонь.
– Я тебя не узнаю, – сказала внезапно подошедшая Кэтрин.
Детектив настолько погрузился в свои мысли, что даже не услышал шагов.
– А что не так? – обернувшись, спросил он.
– Не осматриваешь место происшествия как следует, может, убийца что-то обронил или оставил след от ботинка, зацепился за ветку, – начала читать лекцию лейтенант.
Маккарти обратил внимание на изменения во внешности лейтенанта. Она, как обычно, выглядела безупречно, но только не лицо. Сильно проступившие морщины и цвет кожи, бледнее, чем обычно, давали понять, что это расследование вызывает колоссальное и постоянное напряжение, всё больше отражаясь на здоровье.