Часть 25 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И, не дожидаясь команды, снова попер вперед. Рана добавила ему злости, но сил, похоже, ничуть не лишила — наоборот, удары стали только увесистее и даже более размашистыми. Барон окончально плюнул на фехтование и начал просто колотить саблей. Сильно и неуклюже — так, что мне уже почти не приходилось парировать. Я вполне успевал отскочить в сторону или увести удар, подцепив чужой клинок острием своего, а иногда даже бил в ответ, оставляя на руках Грозина очередную отметину.
Обычного человека такое должно было свалить: рано или поздно потеря крови даже из небольших порезов непременно высосала бы силы даже из самого крепкого и упрямого бойца. Но барон, казалось, и вовсе не чувствовал ран, и уже скоро я заметил, что они закрываются чуть ли не сразу. Всякий раз на песке оставались всего несколько капель. Видимо, Талант не только наделал своего обладателя сверхчеловеческой силой, но и подлечивал прямо на ходу.
Плохо. Похоже, дед Федор не так уж и ошибался.
Конечно, у всего есть предел. Тело Грозина умело справляться с порезами не хуже моего. Может, даже лучше, но отрастить конечность или приставить обратно голову ему точно не под силу. И когда я поймаю паузу между атаками, выберу момент и ударю, поединок непременно закончится.
Но до этого момента еще предстояло дожить. Грозин изрядно уступал мне в умении, зато отлично пользовался собственными преимуществами: весом, мощью и длиной рук. Я достал его уже с с полдюжины раз, но даже сотня таких порезов вряд ли могла принести победу, а подобраться ближе пока никак не удавалось.
И тогда я сменил тактику: снова принялся парировать удары. Пальцы тут же тоскливо заныли, плечи налились свинцовой тяжестью, но зато теперь сердито сопящие и буквально пышущие жаром Грозинские телеса оказались совсем рядом. Барон разве что не напрыгивал сверху, будто пытаясь повалить меня и растоптать — раз уж не получается достать саблей.
Кровь из рассеченной брови залила ему один глаз, но второй сверкал уже не злобой, а концентрированный и чистой ненавистью. В ход шли самые грязные приемы — и уж точно не из числа дозволенных. В очередной раз врезав клинком, Грозин подцепил сапогом уже слегка подсохший песок и швырнул мне в лицо.
Я отпрянул, прикрылся плечом, зажмурился и демонстративно принялся тереть глаза рукавом. Видеть и правда стало куда сложнее… впрочем, мне вполне хватало и слуха. За спиной негромко каркнул Вяземский — сердито и даже возмущенно, но это уж точно не напоминало требование остановить бой. Грозин торжествующе расхохотался и двинулся вперед, чтобы закончить начатое.
Шаг. Второй. Третий — уже совсем рядом.
Пора!
Раз — моя сабля взметнулась и снизу вверх прочертила по груди барона алую полосу. Два — стальной змеей укусила в задранный локоть и тут же отпрянула. Три — развернулась и, блеснув на солнце, с хрустом вошла в грудь по середину клинка. Грозин удивленно зарычал, отступая, но не упал — так и остался стоять, понемногу опуская поднятую для удара руку.
Его секундант бросился вперед, крича что-то, хотя мне и так было уже нечем продолжать поединок. Я на всякий случай даже попятился… И не зря: вместо того, чтобы упасть и умереть, как подобает нормальному человеку, Грозин набычился и снова попер на меня. Сделал пару шагов, третий, остановился, ухватил свободной рукой торчавшую из груди саблю прямо за лезвие и с мрачным сопением потянул.
И только потом опустился на одно колено и завалился вбок, щедро поливая песок кровью из пробитого насквозь сердца.
— Кончено, — проговорил Вяземский. — Составим протокол, судари.
— Нет! Как вы можете? — Секундант Грозина сжал кулаки. — Немедленно помогите ему, князь… Вы же целитель!
— Может, и так, друг мой. Но я не господь бог.
— Он еще жив!
В самом деле — полностью списывать барона со счетов оказалось все-таки преждевременно: полежав примерно с полминуты без движения он заворочался, поскреб по песку ногами и даже попытался сесть. Для обычного человека такая рана была бы смертельной, но Грозин, к моему глубочайшему сожалению, умирать явно не спешил. Кровь уже почти остановилась, а через пару минут его благородие дотянулся до рукояти сабли и принялся помаленьку расшатывать клинок, скрипя сталью о ребра.
А Вяземский так и стоял столбом и бормотал что-то себе под нос, старательно изображая растерянность и бессилие. Будто до сих пор надеялся, что торчащий из груди клинок все-таки доведет дело до конца и отправит Грозина на тот свет. Я, конечно же, не имел ничего против подобного исхода, но мгновение шло за мгновением, и ситуация становилась все более неловкой.
Видимо, на сегодня мое везение все-таки закончилось.
— Помогите ему, ваше сиятельство, — вздохнул я, поднимая с песка куртку. — Похоже, протоколу придется подождать.
Глава 32
— Ну здравствуй, гимназист. Зачем пожаловал?
Его преподобие выглядел не то, чтобы сердитым или хотя бы недовольным, но удивленным уж точно. В самом деле, до этого дня ему приходилось или отправлять денщика, или самому искать меня чуть ли не по всему городу, чтобы увезти на очередное суперсекретное дело государственной важности. Да еще и на безвозмездной основе. Конечно же, если не считать новых знакомств в самом высшем свете столичного общества и кое-каких преференций в гимназии, из которой меня не исключили лишь чудом.
А сегодня я заявился в здание на Почтамтской по собственной воле — да еще и сумел прорваться сквозь караульных, дежурного капеллана и извилистые коридоры, которые сами по себе были той еще защитой от нежелательных гостей. Почти самостоятельно: Захар, удачно изловленный мною с папиросой у входа, помог одолеть только первый пост, а дальше я шел без всякой помощи.
И добрался.
— Зачем пожаловал? Могли бы быть и поучтивее, ваше преподобие, — усмехнулся я. — Неужели я не могу просто так навестить своего боевого товарища и, можно сказать, духовника?
— Не паясничай, гимназист. Нехорошо. — Дельвиг нахмурился и коснулся георгиевского креста на вороте. — А если есть чего важного — садись и выкладывай.
На мгновение мне даже стало стыдно: я завалился в кабинет без всякого намека на приглашение и вдобавок неудачно пошутил. И если первое вряд ли было таким уж страшным преступлением или даже нарушением субординации, то ко второму его преподобие отнесся весьма серьезно. Впрочем, как и полагается человеку с церковным саном.
— Приношу свои извинения. — Я изобразил виноватый поклон и за неимением кресла опустился на диван у окна — тот самый, на котором бедняга Захар готовился отправиться на тот свет. — Однако у меня возникли мысли, которыми непременно следовало поделиться с вашим преподобием.
— И непременно в такую рань? — ядовито поинтересовался Дельвиг.
Еще один камушек в мой огород. Не такой тяжелый, как первый, но тоже весьма увесистый. Я уже успел заметить на столе три недопитых чашки, а над едва початой четвертой вовсю вился пар. Его преподобие уже к восьми утра успел влить в себя лошадиную дозу кофе — да и вообще выглядел так, будто спал всего пару-тройку часов. Скорее всего, прямо на вот этом самом диване.
Самое время вспомнить, что мир не вращается вокруг меня. И не вращается даже вокруг запутанного дела с нитсшестами и таинственными смертями власть имущих. У Дельвига наверняка хватало работы, и в его прямые обязанности входило сражение с крупнокалиберной нечистью и «зашивание» Прорывов, а не поиск загадочного злодея местного происхождения. Но и расследованием — которое, между прочим, свалилось на него в том числе и по моей милости — тоже приходилось заниматься. Поэтому его преподобие и выглядел, как загнанная лошадь — видимо, даже сила Владеющего имела свои пределы могущества.
— И снова приношу свои извинения, — вздохнул я. — Не мне судить о пользе моих же умозаключений, но подумайте сами, ваше преподобие: если я все-таки окажусь прав, мы поймаем нашего таинственного злодея. А каждый день промедления может стоить чьей-то жизни — или даже многих жизней.
— Думаешь, я собираюсь с тобой спорить, гимназист? — Дельвиг устало улыбнулся и потянулся за кофе. — Во-первых, ты слишком часто уже оказывался прав. А во-вторых — ты уже все равно здесь. Так что излагай.
— Благодарю, ваше преподобие, — кивнул я. — Не так давно — вчера, если точнее — мне пришла в голову мысль, что нам следует уделить побольше внимания не убийце, а убитым. Попытаться разобраться не с методами, а со списком жертв.
— Кажется, я это уже слышал. — Дельвиг нахмурился и поправил очки на носу. — И уже говорил тебе, что между погибшими нет связи. Во всяком случае, той, что мы способны увидеть. Чуть меньше десятка случаев — абсолютно разные люди. И разные методы: кого-то загрызли Лешие, кто-то скончался от болезни… Признаться, я даже не уверен, что среди этого списка нет самых обычных случайностей.
— Вполне могут быть, ваше преподобие. Вряд ли у кого-то даже в Ордене хватит знаний отличить работу колдуна от скоротечной болезни… скажем так, естественного характера. Я уже успел убедиться, что даже самые могучие и опытные целители не всесильны. А что касается нечисти — так она и вовсе жрет всех без разбора.
— Именно это я и хотел сказать, — буркнул Дельвиг. — И как же ты собираешься отделять одно от другого? Как сузить круг поисков?
— Никак. — Я пожал плечами. — И более того — я убежден, что круг поисков следует расширить. Пока что вашего внимания удостоились лишь те случаи, которые так или иначе привели к гибели представителей высшего сословия, титулованных аристократов, и при этом как-либо связаны с Прорывами или болезнью. А на деле смертей и прочей дряни могло быть в десятки раз больше!
— Что ты имеешь в виду, гимназист? — Дельвиг зажмурился и помотал головой. — Поверь, если в Петербурге Упыри порвут хотя бы дворника — я узнаю об этом в течение суток.
— Не сомневаюсь, — отозвался я. — Но есть два факт, которые мы — и вы, и я сам, и даже Геловани — все это время не учитывали. Первая — что загадочный колдун со своими игрушками мог натравливать нечисть не только на власть имущих. В подвале, где мы с вами отыскали первый нитсшест, не было сиятельных князей. Самый обычный дом, где на полверсты вокруг живут только работяги, отставные солдаты и мелкие служащие — и тем не менее кому-то надо было нагнать туда нечисть.
— Об этом я, признаться, не думал. — Дельвиг потер гладко выбритый подбородок. — А второй… факт?
— Аристократов могли убивать не только колдовством или ударным отрядом Упырей или Леших, — ответил я. — Человек, чей Талант способен на подобное, вряд ли нуждается в деньгах, власти или влиятельных знакомых. Ему вполне под силу избавиться от неугодных куда менее заковыристыми способами. Яд, кинжал, наемный стрелок с винтовкой на крыше. Автомобильная авария… подставная дуэль, в конце концов.
На этот раз Дельвиг соображал куда дольше — минуту или полторы мы просто молчали. То ли его преподобию не хотелось признавать собственные ошибки, то ли он вспоминал еще с две дюжины смертей, которые тоже могли иметь отношение к делу.
— Да уж, подобное я бы уж точно не стал исключать. — Дельвиг снова задумался. — Но дуэли и автомобильные аварии вне компетенции Ордена. Это дело полиции.
— То есть — дело его сиятельства Виктора Давидовича, — кивнул я. — Если уж Геловани ждет от нас помощи — пускай для начала поработает сам. Уверен, в архивах тайного сыска найдется немало интересного, особенно за последние пару лет.
— Пожалуй, найдется. Я и сам без труда припомню весьма странные события. Полгода назад у его светлости князя Горчакова пропала внучка. Девочку так и не нашли. Она исчезла из усадьбы в Елизаветино, и никто не видел поблизости нечисть — так что к Ордену не обращались. И если ты прав…
Дельвиг не спорил, но и соглашался явно без особого энтузиазма — похоже, перспектива куда более тесного сотрудничества с тайной полицией и лично с Геловани его ничуть не прельщала. Я и сам не стремился к новым визитам в Зимний, однако вариантов было немного: любые преступления, совершенные без непосредственного участия темных сил не имели к Ордену ровным счетом никакого отношения. И даже сейчас вряд ли кто-то станет гонять солдат и уж тем более грозных капелланов в поисках наемных убийц и лихих дуэлянтов. Как ни крути, ресурсов у полицейского ведомства и градоначальника точно побольше — а значит, не надо стесняться их использовать.
— Вам же следует заняться тем, что касается работы Ордена и Святейшего Синода, — продолжил я. — Слухи о темной магии, странные болезни среди мелких чиновников, военных или купеческого сословия, скопления нечисти. Особенно они — за каждой толпой Упырей больше полудюжины голов может скрываться очередной нитсшест. Да и все остальные масштабные события едва ли произошли случайно… Вспомните хотя бы появление Рогатого у Адмиралтейств — что, если он шел туда не просто так?
— Я проверю, — вздохнул Дельвиг. — Что-нибудь еще?
— Пока нет. — Я поднялся с дивана. — Для начала нужно собрать хоть какую-то информацию. Но если возможных жертв вдруг станет больше — мы сможем увидеть в этом систему, ваше преподобие. Как говорится — ищи, кому выгодно. Как только мы вычислим бенефициара всех этих смертей и нашествий нечисти — поймаем и убийцу.
— Неплохой план, — усмехнулся Дельвиг. — Хоть на такую работу могут уйти месяцы… Не хочешь поучаствовать? Я как раз собирался прокатиться до Зимнего.
Я прекрасно понимал нежелание его преподобия являться пред грозные очи Геловани в одиночку, но добровольно подставляться уж точно не собирался. В конце концов, в мое отсутствие Дельвиг вряд ли захочет пускаться в сложные объяснения и скорее выдаст толковые идеи за свои собственные — и градус внимания к чересчур головастому гимназисту хотя бы немного снизится.
Если повезет.
— Увы, ваше преподобие. В последнее время я совершенно не успеваю сесть за книги. А вы ведь сами говорили, что для юноши моего возраста нет ничего важнее образования. — Я не торопясь направился к выходу из кабинета. — К тому же у меня на сегодня уже есть планы. Скажем так, личного характера.
— Вот как? Что ж… — Дельвиг проводил меня взглядом, но когда я уже взялся за ручку на двери, снова заговорил: — Кстати, гимназист. Ходят слухи, что вчера его благородие барона Грозина — того самого, с которым у тебя вышел спор на балу у Вяземских — привезли в усадьбу на носилках и в сопровождении сразу четырех целителей. Тебе что-нибудь известно об этом?
— Нет, ваше преподобие. — Я развел руками. — В первый раз слышу… Но какой ужас! Надеюсь, барон поправится. Для всего дворянского сословия было бы трагедией потерять столь достойного и благородного человека.
Глава 33
Птичья голова выглядела весьма достоверно. Я бы даже сказал, пугающе-реалистично — скульптор явно постарался, вырезая из слоновой кости длинный изогнутый клюв, очертания черепа, глаза и текстуру перьев. Все остальное тоже смотрелось на уровне, не меня ничуть не интересовало.
А вот голова определенно оказалась в самый раз. Даже слегка желтоватый с едва заметными темными прожилками цвет материала только добавлял фигурке этакой правдивости. Особенно впечатляла самобытность и непривычные анатомические подробности — птица явно не была ни галкой, ни вороной, ни чайкой, ни соколом, ни кем-то еще из местных широт, хоть и напоминала одновременно их всех.
Да и в целом выглядела скорее персонажем какой-то страшной сказки: такой питомец запросто мог сидеть на плече Кощея Бессмертного. Или Бабы-Яги, или вообще кого угодно недоброго колдуна. А тощие когтистые лапы, облезлые крылья и костлявая тушка и вовсе намекали, что птичка давно околела и продолжала двигаться лишь благодаря чужой воле и темной магии.
В общем, жутковатая вещица — слишком пугающая для детской игрушки, да и для украшения спальни или гостиной явно не подходящая. Неудивительно, что ее никто не купил: пыль на полке вокруг явно скапливалась месяцы, если не годы. Но для моих целей что-то такое как раз и годилось — так что я не торгуясь отдал старьевщику три рубля и унес зомби-птичку в кармане.