Часть 23 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не конфузься ты! В твоем возрасте Сабрина уже Люцика родила, а ты все в девках ходишь.
А я вспомнила рассказ лекаря, что леди Тара сама поздно вышла замуж и родила первенца почти через восемь лет после появления на свет Люциуса.
— Да вроде не намечается, — пожал плечами старший Дариус и тут же поймал на себе неодобрительный взгляд няни. — Но мы что-нибудь придумаем.
Леди Тара благосклонно улыбнулась, а затем лакей сообщил, что комнаты для гостей готовы. Мы вышли в коридор проводить ранних посетителей, и я заметила, что рядом с нашей дверью разместились не менее десятка саквояжей. Но меня беспокоило не это. Я размышляла, как же мне расположить к себе женщину и поговорить о ее дружбе с императрицей Сабриной. И дама сама пришла мне на помощь.
— Арианна, детка, пусть Люцик и твой муж покажут моим дворец. Я-то здесь все видела. А ты бы нас с дочкой по магазинам столичным провела.
— С удовольствием, — оживилась я, понимая, что это мой шанс, чтобы сдружиться и вытрясти из нее сведения о матери Люциуса.
Маркус усмехнулся, заметив охотничий блеск в моих глазах, а Люциус прищурился. Кажется, до него стало доходить, кто является идейным вдохновителем приезда леди Тары. И теперь он будет гадать, что же мне нужно от этой почтенной дамы. Разумеется, я все ему расскажу. Но только после того, как лично побеседую с дочкой лекаря и пойму, знает ли она что-то о таинственном кольце, к магии которого, возможно, обращался император Аркус.
После трех часов хождения по магазинам с леди Тарой и ее дочуркой я была так измотана, что желала лишь одного — где-нибудь присесть и что-нибудь съесть. Мы вышли на излюбленную нашу с Маркусом улочку и расположились в кофейне на площади Афиры. Статуя богини с улыбкой взирала на нас, а кольцо, копия того самого артефакта, блестело, побуждая меня перейти к интересующим вопросам. Я уже выслушала про детскую дружбу Тары и Сабрины, про случайную встречу императора с супругой, а также про огромную разницу в возрасте. Леди Тара рассказала об удивительных отношениях супружеской пары и о том, как они мечтали о наследнике. Я заказала лучшие десерты в надежде, что изысканные лакомства благотворным образом повлияют на память и разговорчивость няни Люциуса.
Перейдя ко второй порции шоколадного пудинга, леди Тара обвела площадь взглядом и прищурилась.
— Мы с Сабриночкой часто приходили сюда. Сидели на лавочке вон там, у фонтана. А еще посещали эту кофейню. Десерты все такие же вкусные, а служащие — внимательные. Мне нравилось жить в Аркусе, но одно дело наблюдать за чужим счастьем, а другое дело — свое, родное, пусть и не во дворце.
Тара с любовью посмотрела на дочь, а я приступила к допросу.
— Но вам наверняка тяжело было уезжать от подруги и от маленького воспитанника.
— Разумеется, тяжело. Я, можно сказать, рвала по живому, — вздохнула леди Тара, а затем проглотила очередную порцию десерта. — Все думала, что вернусь во дворец чуть позже, когда Альбертик подрастет. А император пристроит его в Совет или в министерство. Да если бы я знала, что эти аспиды учинят над Аркусом и Сабриной, то отговорила бы ее от брака. Хотя…
Леди Тара задумалась, а я пододвинула к ней новую порцию ягодного пирога.
— Нет, вряд ли. Сабриночку было не переубедить. Если уж разница в возрасте и невозможность иметь детей не отпугнули от этого брака… — вздохнула она.
— Как же невозможность иметь детей? А лорд Люциус? — удивилась я.
— Сабрина верила в то, что Люцик — дар ботов. Ведь разница в возрасте у них с мужем очень большая, хоть лорд Аркус и выглядел великолепно. Император был великим магом, да и Сабриночка прекрасная ведьма, но иногда даже лучшие маги бессильны над судьбой. С детками у них не получалось. Помню, как радовалась подруга, когда Аркус рассказал ей о волшебном кольце. Она, наивная, поверила в чудодейственную силу артефакта. Я-то до сих пор думаю, что в итоге подействовали настойки моего отца, — со знанием дела заключила дочь лекаря.
— О каком кольце рассказал ей император? — Кажется, я нащупала правильную нить разговора.
— Это волшебная история, в которую поверит разве что ребенок. Я делала вид, что серьезно отношусь к этим россказням. Но главное, что Сабрина верила и была счастлива. Правда, она просила меня молчать. Однако столько лет прошло, я ж никому хуже не сделаю? — с сомнением в голосе произнесла леди Тара.
— Конечно нет! Вы говорите, что история волшебная, а я очень люблю сказки. — Сара, как и я, закивала матери, выражая желание послушать сказочную историю.
— Ну, хорошо. Император Аркус как-то рассказал Сабрине, разумеется, по секрету… — И она строго посмотрела на меня и на дочь.
— Разумеется, — кивнула я.
— Так вот, он рассказал жене, что есть кольцо-артефакт богини. По преданиям, перстень исполняет желание, если помыслы чисты, а в сердце живет любовь, — продолжила Тара.
— А что за богиня? — тут же спросила я.
— Так вот эта богиня и есть. — И она указала рукой на статую Афиры. — Многие не знают о ней. Да и я не знала, кто такая, — ну стоит себе на площади и стоит. Мы же, кроме Инаны, никого в Темном Царстве не почитаем. А Сабрина объяснила мне, что давным-давно жила такая богиня, и муж, тоже бог, подарил ей кольцо в знак любви. В камне была заключена часть его души. А император Аркус нашел этот артефакт. В итоге все получилось: желание Сабриночки осуществилось, и родился Люцик. А подруга часто приходила на площадь, присаживалась на скамейку рядом со статуей и благодарила богиню.
Тара закончила свой рассказ и с аппетитом откусила кусок от пирога, а я поняла, что это вовсе не волшебная сказка. Оставался лишь один вопрос — где сейчас перстень.
— А леди Сабрина не говорила, где хранилось кольцо? — полюбопытствовала я.
— В хранилище древностей. Мы даже как-то ходили на него смотреть. Вон такое же, как копия на статуе — белый металл, красный камушек — ничего особенного, — пожала плечами она. — Но позже Аркус еще раз решил воспользоваться артефактом, Люцик уже большой был.
— Еще раз? Но зачем? — удивилась я и тут же догадалась. — А-а, они хотели второго ребенка?
— Нет-нет, не в этом дело. — Леди Тара вздохнула и покосилась на меня, словно думала, продолжать ли свой рассказ. Затем решилась: — Сабрина очень хотела еще одного ребенка, но, как она сказала, артефакт исполнял лишь одно желание. Ее желанием был Люцик. А второе желание принадлежало мужу — лорду Аркусу.
— И он попросил о втором ребенке, — подсказала я ей.
— К сожалению, нет. Он хотел… — Тара вздохнула и посмотрела на дочь: — Сарочка, иди-ка купи сладостей — в гостевых комнатах почаевничаем.
Она передала дочери деньги, а та недовольно поджала тонкие губы. Но мать не ослушалась и ушла в кондитерскую лавку.
Я ближе придвинулась к бывшей няне Люциуса, и она продолжила, понизив голос:
— Ох, как бы это получше сказать. Он хотел…
— Стать бессмертным? — догадалась я, вспомнив, что на тот момент императору было лет девяносто.
— Не совсем. Он желал вновь стать молодым. Хотя бы внешне. — И леди Тара покачала головой, словно осуждала правителя.
— И что? У него получилось? — Вроде бы я не помню из рассказов Люциуса, что его отец помолодел. Может, он не успел воспользоваться магией артефакта и где-то его спрятал?
— Уж не знаю, получилось или нет. Я уехала за несколько дней до трагических событий. Но помню, что Сабрина была против. Она хотела предотвратить действие артефакта. Говорила, что муж ей нужен такой, какой есть. Подруга считала, что не стоит тратить драгоценную магию кольца так бездарно, — сокрушалась дочь лекаря.
Я ерзала на стуле от нетерпения: как бы узнать, что же случилось с артефактом и где его хранил император. Поинтересовалась у леди Тары о судьбе кольца.
— Не знаю, милая. Сабрина считала, что выход один — спрятать кольцо. Она хотела, чтобы Аркус одумался, такое глупое желание для такого умного мужчины. Но я по-прежнему считаю, что все это сказки, — проговорила она и одним махом «прикончила» десерт.
Мне желание лорда Аркуса не казалось глупым. Да, любовь делает нас сильнее, но мы также становимся беззащитны перед тем, кого любим. И хотим быть лучше в глазах любимого: умнее, привлекательнее, моложе.
— А леди Сабрина не сказала вам, куда решила спрятать кольцо? — поинтересовалась я.
— Да нет, конечно. Мы же уехали в родовое поместье, у меня должен был появиться Альбертик. А через несколько дней после отъезда случился переворот. Жаль, что Сабриночка пострадала. Так и вижу их с Аркусом счастливыми и влюбленными. А потом вспоминаю… Эх, хорошо, что Люцик выжил…
В этот момент к нам подошла Сара, а дочь лекаря Урика еще долго ругалась на лорда Адриануса и зачинщиков переворота. Я же задумалась над историей и перевела взгляд на статую богини. Еще в прошлый раз заметила, что площадь окутана магией. Возможно, в древней Борее это было священное место. Любопытно, что же решила леди Сабрина, молчаливо общаясь с богиней? И куда императрица спрятала кольцо? Пожалуй, нужно обыскать бывшие апартаменты императора Аркуса, в которых сейчас проживал лорд Юлиан с супругой.
Позже я обо всем рассказала мужу и Люциусу. Они решили, что не стоит скрывать поиск кольца от Юлиана. Но я решила не рассказывать об исполнении желаний, а лишь о том, что артефакт способен помочь Кристианусу. Император меня удивил. Он тут же предложил нам приступить к поискам артефакта. Даже леди Моренна нам помогала. Надо сказать, что амулет, который я для нее изготовила вкупе с настойками лекаря, благотворно влиял на императрицу. Она выглядела значительно лучше, да и вела себя со мной любезно, хоть и сдержанно. Проведя два часа в комнатах императорской четы, мы так и не обнаружили кольцо Афиры. Зато нашли тайник с драгоценностями супруги одного из темных правителей, чему леди Моренна несказанно обрадовалась. А вот у меня не было повода для веселья: артефакт был утерян или надежно спрятан. И я не имела ни малейшего понятия, где его искать. А без перстня Восемнадцатая песня не могла снять проклятие.
В выходные я пребывала в подавленном настроении, но уже в понедельник в Академии темной магии начались занятия. Тут уж волей-неволей грустить некогда: адепты постоянно придумывали новые испытания для преподавателей. Да и не только адепты. Сегодня после нескольких проведенных семинаров образовалось окно, и Этайн нарисовалась в дверном проеме, увлекая меня в неизвестном направлении. Точнее, в известном — в кабинет нового магистра по науке.
— А эта модель вам не по душе, леди Этайн? — Магистр Криворучко достал из большого сундука нечто черное и гибкое, напоминающее змею. Он пробормотал активирующее заклятие, и змея длинной темной лентой выскользнула у него из рук. Глаза «зверя» загадочно замерцали. Тихо шурша, техномагическая змея скользила по полу, направляясь к Этайн.
— Ой, нет-нет, уберите скорее, я змей ужас как не люблю. — Подруга нервно дергала ногой, пытаясь снять с себя неожиданную гостью.
— Да вы присмотритесь к ней, — вдохновенно проговорил магистр Криворучко. — Там же вместо глаз специальные окуляры. Я немного доработаю модель, и можно будет наблюдать на расстоянии за объектами. Змееник передает картинку с места событий через магическую сферу, нужно лишь слегка усовершенствовать…
— Вот вы сначала усовершенствуйте вашего Змеевика, а потом я подумаю, где смогу его применить. — Этайн скинула с ноги извивающуюся змейку, а мистер Криворучко подобрал образец с пола и понес к сундуку. — Но идея мне ваша очень нравится. Это гениально!
Эльфийка расточала комплименты, отчего магистр скромно улыбался и теребил пуговицы на жилете.
— Необходимо усовершенствовать Жужика, — тут же напомнила магистру ведьма. — Вы обещали изменить его цвет, а также поработать над звуком.
— Все готово, — отчитался Криворучко. — Но я бы вам предложил посмотреть еще один образец — мои студенты им очень заинтересовались.
Магистр вытащил из сундука нечто серое и мохнатое, напоминающее зайчика. Но, судя по острым зубам и длинным когтям, зверек больше был похож на саблезубого пушистика-убийцу.
— Нет-нет, давайте не будем ничего больше смотреть, — поморщилась Этайн, а магистр вздохнул и убрал модель в сундук. — Верните мне моего Жужика. Он маленький, компактный, а если вы его усовершенствовали…
— Разумеется, как и обещал. — Магистр Криворучко полез в карман и достал техномагического таракана.
Тот теперь был не ярко-зеленым, а коричневым.
— Так, это что такое? Я же просила, чтобы таракан стал бесцветным! — возмутилась эльфийка.
— Не переживайте, при движении он меняет цвет, сливаясь с окружающей обстановкой. Как вы и просили, я все учел. — И магистр передал ведьме таракана вместе со шкатулкой. — И не забывайте активировать модель заклятием — образец начнет воспринимать звуки.
— А… — хотела спросить эльфийка, но магистр опередил.
— Да, и передаст вам звуки на расстоянии, — добавил он.
Этайн удовлетворенно кивнула и вдавила крышку на коробочке внутрь. Жужик встрепенулся, зашевелил усиками и потер лапкой о лапку. Мне даже показалось, что неприятную морду таракана озарила улыбка. На мой взгляд, она вышла жутковатой.
— Ты моя прелесть, — с любовью в голосе проговорила Этайн. И властно приказала: — Жужик, за мной!
Уже в дверях подруга обернулась к магистру Криворучко:
— Я сегодня же испытаю модель и сообщу вам о результатах.
— Жду с нетерпением, леди Этайн. Если заметите неполадки, тут же ко мне. Это очень важно для успешного продвижения моих техномагических моделей в министерстве.
— Не сомневайтесь, именно там мы модель испытаем в первую очередь, — пробормотала себе под нос эльфийка, а вслух громко заверила магистра в том, что расскажет ему об успехах Жужика.
— Что ты задумала? — поинтересовалась я, когда мы вышли из кабинета.
— Сейчас увидишь, — подмигнула мне ведьма и повела за собой на первый этаж.