Часть 4 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Леди Арианна, спасибо за то, что вы делаете для Кристиануса, — робко произнесла она.
Я удивилась:
— Думала, вы меня ненавидите. Ведь это по моей вине Рис оказался здесь и в таком состоянии.
— Он сам принял решение защитить вас, — ответила Таня. Она забрала свою сумку и подошла к двери. — Я знаю, что вы пытаетесь найти способ, чтобы снять проклятие. Мне рассказала целительница Зарина.
— Чувствую себя виноватой перед ним, — честно призналась я. — Вы, наверное, знаете, что мы плохо расстались. И не были друзьями все это время.
— Тем не менее Кристианус только о вас и говорил, — горько усмехнулась девушка и повернула дверную ручку. — Наш брак был для него в тягость.
— Но не для вас. — Я уловила в ее глазах муку. Помедлив, она кивнула и открыла дверь. А я попросила: — Не уходите, пожалуйста. Это вы должны быть рядом с ним. И мне жаль, что я не смогла его простить и объясниться. Не хотела, чтобы все так случилось.
— Возможно, если бы наш брак не был ему навязан, то все бы сложилось. — Таня вернулась и встала рядом со мной. — Дядя Ульф и правитель Юлиан желали политического союза, для Кристиануса это была кабала, а для меня — новая жизнь с любимым мужчиной. Жаль, что сказки не получилось. Хотя иногда мне казалось, что я небезразлична ему. Порой он был нежен и заботлив. А затем будто вспоминал, что это вынужденный брак, и отстранялся. Он мучился, что предал вашу любовь. Чувство вины снедало его изнутри.
Я легонько сжала ее руку в знак сочувствия, мы с ней не враги, просто жизнь иногда ставит людей на разные стороны шахматной доски.
— Как продвигается ваше изучение древних книг? Удалось что-нибудь найти? — спросила Таня, переводя разговор на другую тему.
Я кивнула.
— Буквально на днях нашла заклинание. Хочу прочитать. Вы не позовете леди Зарину?
— Да, конечно. — Она вышла из комнаты, а я приблизилась к Рису и погладила его по щеке.
Лицо друга напоминало застывшую маску, пульса не было, сердце не билось. Могло показаться, что он мертв. По едва мерцающая серебристая нить, исходившая от макушки, говорила о том, что душа Кристиануса еще связана с телом.
Таня с леди Зариной вернулись в комнату, и я тепло улыбнулась целительнице. Мы с ней успели подружиться. Пытаясь помочь Рису, обменивались рецептами антидотумов, изучали руны белых и темных магов. Она разрешала мне допоздна засиживаться в клинике, дождавшись, пока все посетители покинут здание, я раскрывала свои поля света и читала заклинания Борея, надеясь, что древние энергии смогут оживить Кристиануса. Его нить жизни ярче искрилась, но чуда не происходило. То, что могло снять проклятие «анабиозус», для «стазиса» не подходило.
Я рассказала Тане и леди Зарине о найденном в библиотеке заклинании, о том, что оно в точности повторяет слова брачной клятвы, которая высечена в Храме всех богов.
— Возможно, в этом есть смысл. То, что дарует любовь, может вернуть жизнь, — задумалась леди Зарина.
— Мне кажется, что одного заклинания недостаточно. В нем упоминаются таинственная печать и перстень, — заметила я.
— Давайте работать с тем, что есть, — приободрила меня целительница.
И, помолившись разным богам, я прочитала заклинание. Неожиданно эфирная нить ярко вспыхнула, переливаясь серебром. Леди Зарина тут же взяла Кристиануса за руку и кивнула, подтверждая, что в тело вливается жизнь. А мне показалось, что на щеках Риса появился румянец. Но через минуту все прекратилось — тонкая энергетическая нить вновь едва заметно мерцала, признаков жизни не было.
Таня прошептала:
— Оно подействовало?
— К сожалению, нет. Этого мало для того, чтобы снять «стазис». Но эфирная нить стала ярче, — честно ответила я.
— Это значит, мы на правильном пути, — ободряюще улыбнулась целительница.
— Надо же, первые строчки этой песни схожи с теми, что мы произносим у ритуального камня, — заметила Таня.
— Как плохо, что наши магические миры разделены условностями. Мы так мало знаем о мире оборотней. До приезда в Темное Царство я практически ничего не слышала о местных богах. В Белом Царстве почитают лишь богиню света Дану. Остальные боги не считаются равными ей. А про Борея с Афирой и вовсе мало кто знает, — произнесла я с сожалением и задумалась о том, что если бы удалось объединить все магические культуры, то найти любую информацию было бы проще. А так приходилось выискивать по крупицам.
— Если честно, про Борея и Афиру я тоже слышу впервые, — засмущалась бывшая жена Кристиануса. — Как и вы, наверное, про нашего бога Оверона.
— Маркус мне рассказывал эту легенду, — вспомнила я. Мы как раз собирались на торжественный ужин во дворце, где я и увидела Таню Родригес. — А что за ритуальный камень?
— Браки у оборотней заключаются в святилище Оверона. Это пещера, в центре находится ритуальный камень, на котором высечен знак. Пары обмениваются клятвами, и тогда души влюбленных соединяются, а на их руках появляются брачные метки, — объяснила мне девушка. — Но Кристианус отказался пройти этот обряд. Только обмен клятвами в дворцовом храме богинь.
— А что это за знак на камне? — поинтересовалась я, стараясь обойти болезненную тему брака Тани и Риса.
— Мне лишь известно, что этот знак приближал смертных к богам. — Таня пожала плечами. — Я не сильна в ритуалах. Во мне практически нет магии, оборачиваться я не умею. Вот у брата была сила…
Она тут же осеклась. Я тоже вспомнила адепта Родригеса — полную противоположность милой и скромной сестре.
— Мы из знатной семьи, но родители давно умерли, магия досталась лишь брату, — продолжила Таня. — Поэтому дядя Ульф определил его в академию. А я… меня… решил выгодно пристроить замуж.
Таня Родригес, попрощавшись, ушла на очередные смотрины, устроенные лордом Хеднаром, я же еще задержалась, чтобы пообщаться с целительницей Зариной.
Лишь днем покинула клинику и через цветущий дворцовый парк направилась в хранилище древностей. Хотела посмотреть на кольцо богини Афиры и расспросить мистера Эсперантуса об артефакте. Спустилась в подвальный зал, мрачный каменный пол с разноцветными звездами по-прежнему завораживал, а черно-золотистые стены и двери — пугали. Создавалось ощущение, что я оказалась перед вратами в Подземное Царство. А вот кокетливый золотистый шнур с пышной кисточкой на конце вызывал улыбку. Не найдя ручки на дверях, я дернула за шнур, который был закреплен на стене. Через секунду рядом со мной образовалась изумрудная вихревая воронка, в энергиях которой различила фигуру хранителя музея. Мистер Эсперантус был облачен в неизменный ярко-малиновый бархатный жакет. Он приветствовал меня улыбкой и поклоном.
— Дорогая леди Арианна, чем обязан столь приятному для меня визиту?
— Мистер Эсперантус, у меня к вам важное дело. — И я придала лицу выражение таинственности.
Хранитель встрепенулся и подхватил меня под локоть.
— Что же мы с вами стоим в коридоре?
Двери тут же распахнулись, впуская меня в мрачное хранилище. Тусклый свет фонарей освещал наш путь, подсвечивая звезды на полу и золотистый узор на черных стенах. Пройдя несколько комнат, мы остановились в розовом мраморном зале.
— Желаете вновь посетить Кровавую комнату? Или вы здесь по другому вопросу? — поинтересовался потомок тролля, пошевелив бровями.
— По другому вопросу. Меня интересует кольцо богини Афиры. — Я сразу же перешла к делу. — Все, что с ним связано, — легенды, магическая сила, воздействие. Насколько я знаю, данный артефакт хранится в музее?
— Да, вы совершенно правы. Кольцо находится в этом зале. — И тролль театрально взмахнул рукой в неопределенном направлении. — Я осмелюсь спросить, удалось ли вам пообщаться с моим сыном в Дэве?
— Разумеется, — кивнула я, осматриваясь среди витрин и статуй. — Ваш сын мне очень помог. Мы нашли с ним древнюю клятву, которая, возможно, снимет проклятие. Но там упоминается о двух артефактах, их мне и предстоит найти — перстень и печать. Я подозреваю, что перстень — это и есть кольцо богини. Ваш сын продолжает искать в книгах любое упоминание об артефактах, а я поторопилась в музей.
— Рад, что младший Эсперантус оказался полезен клану Дариусов, представителем коего вы сейчас являетесь, — торжественно произнес пожилой потомок тролля. — Я покажу вам кольцо и расскажу все, что знаю.
Пока мы проходили мимо витрин и постаментов с дарами древним правителям, мистер Эсперантус по большому секрету поведал мне историю любви бога Борея и его жены Афиры. В общем-то все, что рассказал хранитель, я уже знала: в знак любви Борей подарил супруге кольцо, а в магический кристалл заключил часть своей души. Богиня никогда не снимала этот перстень.
— Мало кто из современных магов слышал о кольце. А те, кто знает, считают историю всего лишь сказкой. Между прочим, этим перстнем в свое время интересовались император Аркус и его супруга леди Сабрина, — гордо произнес тролль.
— Да? — удивилась я. — Что же они хотели?
— Я не знаю желаний и помыслов венценосных особ, леди Арианна. Но они забирали кольцо из хранилища, — ответил мистер Эсперантус, а я удивилась. Вроде бы император Аркус не подвергался проклятию, был здоров, прекрасно себя чувствовал и хорошо выглядел для девяностолетнего мужчины, судя по тому, что я узнала от Люциуса. Так чего же еще желать императору и его супруге?
— Вот мы и пришли. — Потомок троллей подвел меня к каменному постаменту.
Но он был пуст. Профитроллий Шестнадцатый поднял голову, и я увидела, что над нашими головами парит хрустальный шар.
Пожилой тролль прошептал длинное заклинание, шар опустился на постамент и раскрылся стеклянными лепестками, а в центре сферы парило кольцо. Я сразу же определила, что белый металл является серебром, а красный переливчатый камень — кристаллом, схожим по структуре с кварцем.
— Можно? — Я протянула руку к артефакту, а хранитель насупил брови. Затем нехотя кивнул, и я извлекла кольцо из сферы. Рассматривая перстень, с ужасом понимала, что готова согласиться с большинством магов. Как артефактор, я не чувствовала в кольце магии. Это была искусная подделка. Заметив выражение моего лица, мистер Эсперантус напрягся и спросил:
— Что не так, леди Арианна? Вы что-то почувствовали?
— В том-то и дело, что я ничего не почувствовала. Это копия. — С сочувствием посмотрела на хранителя, но он сохранял спокойствие.
— Совершенно верно. Копия, — подтвердил потомок троллей, понизив голос.
— А где же оригинал? — удивилась я.
— Дело в том, что в свой последний визит император Аркус изъял кольцо и попросил меня временно заменить копией, чтобы у посетителей хранилища не возникло ненужных вопросов. Он обещал вернуть артефакт. — Мистер Эсперангус вздохнул. — Но печальные события не позволили претворить в жизнь данное обещание.
— Это было давно? — Я окончательно расстроилась, понимая, что мои поиски вновь зашли в тупик.
— Да, за несколько дней до смерти легендарного императора, — с грустью в голосе произнес пожилой тролль.
— Но ведь со дня его смерти прошло почти тридцать лет. Неужели никто не интересовался артефактом? И вы не пытались найти перстень? — удивилась я, зная щепетильность тролля в подобных вопросах.
— Разумеется, пытался. Я спрашивал у действующего императора, что же случилось с кольцом богини, но лорд Юлиан никогда о нем не слышал, — пояснил мне хранитель.
Я решила задать еще один вопрос, на который тролль вряд ли ответит:
— А вы не знаете, зачем лорду Аркусу потребовалось кольцо?
— Сие мне не известно. Я даже не знаю, где именно лорд Аркус раздобыл этот артефакт. Около сорока лет назад он поместил перстень в хранилище древностей. А незадолго до своей смерти, точнее, убийства, император вновь забрал кольцо, оставив копию. И пообещал через несколько дней вернуть драгоценность. Увы, обещание свое не исполнил. Не смог.
— Получается, подлинник украден? Но кем и зачем? — удивилась я. Хранитель утверждал, что никто не интересовался артефактом.
— Уверен, что кражи не было. Лорд Аркус не успел вернуть перстень в связи с кончиной, — сердито проговорил пожилой тролль, отсекая любую мысль о краже.
А я гадала, зачем же правителю понадобилось кольцо и где теперь мне его искать? Если, конечно, это тот самый перстень, о котором говорилось в «Песне любви».
— Пожалуй, я пойду. — Вернув копию кольца на место, отошла от постамента.
— Разумеется, леди Дариус. Жаль, что ничем не смог помочь, — вздохнул мистер Эсперантус, вновь накладывая заклинание на хрустальную сферу.