Часть 5 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Из хранилища я направилась в министерский корпус в отдел по темным делам, без труда отыскав кабинет Бьорна-младшего. Ивейн вежливо поинтересовался, как идет изучение древних текстов и удалось ли мне пообщаться с мистером Эсперантусом.
— В музее оказалась копия артефакта, — ответила я, рассматривая скудную обстановку кабинета ныне рядового следователя по темным делам.
— Вы полагаете, что это тот самый перстень, о котором говорится в клятве? — уточнил Бьорн-младший.
— Я на это надеюсь.
— Но почему никто раньше не интересовался кольцом Афиры? — удивился лорд Бьорн и тут же сам ответил на вопрос: — Правда, я тоже впервые слышу о магии этого перстня. Только посвященные могли знать о дарах Борея. Разумеется, если бы это был какой-нибудь коготь бога-дракона Дэва или чешуйка змеедракона Аргаша — его бы берегли в Темном Царстве, как последнюю святыню. Все темные маги из родовитых кланов дрались бы за право обладать артефактом. А история о кольце Афиры воспринимается темными и белыми магами как миф.
Я понуро опустила голову, принимая его доводы. Все так и было. Ведь и Семнадцать заклинаний Борея в Междуречье известны как песни. Ни темные, ни белые маги не могли ими воспользоваться. А древним магам и монахам-отшельникам невыгодно раскрывать свои тайны.
— Леди Арианна, поговорите с моим отцом. Наверняка он что-то знает об артефактах Борея и Афиры. У него хранятся все записи бывших лидеров Сообщества древних, — предложил Ивейн.
Я и сама собиралась встретиться с министром Бьорном и рассказать ему о найденном свитке с Восемнадцатой песней. А возможно, он что-то слышал про перстень и даже знает, где подлинник? Все-таки древние маги — это прямые потомки Борея и Афиры.
— Так что вы хотели со мной обсудить? — поинтересовался Ив, предлагая мне на выбор стул или кресло. Присев на краешек стула, я пристально посмотрела на него.
— Мне кажется, я знаю, кто был четвертым магом.
— И кого вы подозреваете? — Бьорн-младший улыбнулся краешком губ.
— Министра магии Александра Логресса, — выдохнула я. И, не дав опомниться сыщику, затараторила: — Я давно его подозреваю и говорила об этом вашему отцу. Да, я знаю, что за ним ведется слежка, но результатов нет. История с Блейком Дариусом повторяется. Поверьте мне, лорд Логресс идеально подходит на роль четвертого мага.
— И какие же у вас основания так считать? — Ивейн нервно постучал пальцами по столу.
— Во-первых, министр Логресс знал про Фею Драгон и скрывал от всех ее происхождение. Даже пристроил эту даму на работу в клинику. А в юности лорд Александр состоял в Ордене черного дракона, который возглавлял Адрианус Дариус. Так вот, лорд Александр мог поддерживать связь с преступниками все эти годы, как Блейк и Фея. — Приведя убийственные аргументы, я уселась удобнее и откинулась на спинку стула.
— Мы проверили это. Действительно, в юности Александр Логресс состоял в ордене Адриануса. Но позже вышел из сообщества. В заговоре он не участвовал. По крайней мере, на процессе тридцатилетней давности его имя не упоминалось, — деловым тоном произнес Бьорн-младший.
Я хотела возразить, но Ивейн жестом меня остановил.
— И министр Александр не отрицает дружбу с Феей Драгон. Он помогал девушке все эти годы, в юности они были обручены. Ему было искренне жаль Фею — ведь в нашем обществе у дочери преступника не было шансов выжить одной. Но о том, что леди Драгон участвует в новом перевороте, министр Логресс не знал.
Вроде бы все складно получалось, но я отчего-то не верила министру магии. Он явно что-то скрывал. Возможно, я относилась к нему предвзято из-за того, что он никому не сообщил о преступлениях Адриануса, и мой отец был вынужден скрываться вдали от дома. С другой стороны, как бы я поступила на месте восемнадцатилетнего юноши? Судя по тому, что Россиус Ассетта погиб от руки лорда Адриануса, та же участь могла постигнуть и Александра. В душе боролись противоречивые чувства. Лорд Бьорн-младший, видя мое замешательство, постарался успокоить:
— Боюсь, для вас слишком много личного в этой истории. Но заверяю: мы продолжаем слежку за министром магии. И не только за ним — Ульфа Хеднара мы тоже проверяем. Глава клана оборотней дружил с Блейком Дариусом и, возможно, сочувствовал заговорщикам или оказывал им помощь. Но доказательств его вины нет. Пока нет. И все это время мы ведем активный поиск леди Феи, наши агенты рыщут по всей империи. Последний раз эту даму видели в столице, но потом она как сквозь землю провалилась. И я согласен с вами в одном: если она ранее обращалась к лорду Логрессу за помощью, то может вновь попросить старого друга об услуге. Именно поэтому мы присматриваем за министром магии.
— Спасибо за то, что выслушали меня. Если вам надо помочь или за кем-то проследить… — Я начала предлагать свои «услуги», а Ивейн незлобно рассмеялся.
— Уже наслышан от отца о ваших похождениях и слежке за Блейком. И я вам благодарен за излишнее любопытство. Если бы вы не пришли в тот заброшенный дом на собрание Ордена, то меня уже не было бы в живых. Ритуал, устроенный отцом и дочерью Драгон для юных адептов, был театральным представлением, а вот убийство ненужных свидетелей было бы самым настоящим. По странному стечению обстоятельств помощь из министерства задержалась, несмотря на то что я вовремя успел передать координаты дома и время проведения собрания…
— А кому вы их передали? — спросила я, но в этот момент дверь в кабинет открылась и в комнату стремительно зашла Ингрид Бьорн.
— Какие гости! — скривилась в улыбке новая глава отдела по темным делам. — Что опять произошло, леди Арианна? Вы недовольны, как ведется следствие по розыску черных магов? Я уже в курсе, что вы нажаловались мужу, и в склепы отправляется повторная комиссия. Не понимаю, что они собираются там искать? Адрианус Дариус мертв. И лорд Драгон, второй глава Ордена, тоже погиб.
— Я никому не жаловалась! — парировала я, направляясь к двери. Явно подругами с леди Ингрид нам уже не быть. А так все хорошо начиналось.
Выходя, услышала брошенную мне в спину фразу:
— Кстати, отец собирался назначить вам встречу и обсудить дату принесения клятвы Сообществу. На носу итоговый тур выборов, и все древние маги должны держаться вместе. Наш лидер обязан победить.
Я постаралась взять себя в руки и с достоинством ответила:
— С удовольствием встречусь с лордом Бьорном послезавтра. На завтра у меня уже есть планы.
Услышала ехидный смешок леди-следователя:
— Что, нужно посетить модистку и модный салон?
— Да, вы угадали, хочу приобрести роскошный наряд. — Эта дама меня все-таки задела. — Завтра вечером нас с Маркусом пригласили на ужин к эльфийскому герцогу. Муж налаживает связи с представителями малых магических культур и хочет заручиться их поддержкой. Он, как и лорд Феликс, планирует победить на выборах. А я, разумеется, готовлюсь стать первой леди!
Пусть это была вынужденная ложь, но, увидев, как саркастическая улыбка спадает с лица Ингрид Бьорн, я мило улыбнулась и с чувством выполненного долга захлопнула дверь.
Мы с Маркусом решили провести романтический вечер. Ведь завтра нам не удастся побыть вдвоем: у мужа дела в министерстве, а я вновь собиралась навестить Риса в клинике и прочитать «Песню любви». Вечером мы планировали посетить дом герцога Вирту. Я рассказала мужу о визите в музей и еще о том, что при чтении Восемнадцатой песни на долю секунды Кристианус ожил, точнее, вернулись пульс и сердцебиение, а нить жизни ярко засияла.
— Спасибо за все, что ты делаешь для моего брата, Арианна. Думаю, ты на правильном пути, — подбодрил меня Маркус.
— Это же сказала и леди Зарина. А как ты думаешь, перстень — это то самое кольцо Афиры, что хранилось в музее? — Я уже поведала мужу о копии артефакта и хотела сообщить детали. Но сейчас было трудно сосредоточиться на разговоре, потому что Маркус покрывал поцелуями мое лицо.
— Ни про какие другие кольца в хрониках не упоминается, значит, это и есть тот перстень — подарок мужа богине. Кстати, я тоже приготовил тебе подарок — колье с топазами, которое дожидается на столике в спальне. — И Маркус подхватил меня на руки.
Уложив меня на кровать, он потянулся к бархатной коробочке.
— Хочу, чтобы ты примерила его. А все остальное сняла, — страстно прошептал Маркус. Вдруг он застыл, а затем простонал: — Не-э-эт.
— Что? — удивилась я, увидев страдание на его лице.
— Люциус ментально сообщил, что зайдет к нам в гости через несколько минут. — Но вместо того, чтобы пойти встретить гостя, муж тут же одарил меня жарким поцелуем.
Я растворилась в этой ласке, чувствуя страсть любимого. Так хотелось, чтобы никто нам не мешал в такие минуты. Но бестактность некоторых лордов поражала. Да и не только лордов, потому что я услышала в голове голос Этайн:
— Чем занимаетесь? Ох, наверное, я вас отрываю от важного разговора с лордом Маркусом? Но мне скучно! Бран еще не вернулся из поездки. Лорда Люциуса, как ты знаешь, я избегаю. И что же мне теперь, в вашей столице одной сидеть? Сюрприз — я иду к вам!
И подруга «отключилась», а я отстранилась от Маркуса и простонала так же, как и он минутой ранее.
— Что? — поинтересовался муж.
— Этайн ментально сообщила, что зайдет к нам в гости.
Вздохнув, мы рассмеялись. С друзьями нам явно «повезло».
Как только мы успели привести в порядок одежду и перебраться в гостиную, раздался стук в дверь, а затем на пороге появился Люциус Дариус. В черной рубашке и темных брюках, с забранными в хвост волосами цвета вороного крыла и неизменной ухмылкой на лице лорд был неотразим и по-прежнему являлся угрозой для женского населения империи. Не успел Люций поудобнее устроиться на диване с бокалом крепленого вина «Драконья кровь», как в дверь вновь постучали. А через минуту в гостиную зашла моя эльфийская подруга. Она тоже была одета в темные узкие брюки и черную мужскую рубашку, на спине которой красовалась яркая переливчатая надпись «Темная ведьма с нежной душой». Я никак не могла привыкнуть к ее длинным белоснежным локонам, которые превратили мою смешную, задиристую ведьму с некогда короткими неровными прядями в истинную красавицу. Но хитрый прищур глаз говорил о том, что внешность характера не меняет. Этайн села на диван, отодвинувшись от лорда Люциуса на значительное расстояние. Она скрестила руки на груди, приняв воинственную позу. Директор академии громко хмыкнул, а мы с Маркусом затаились, словно зрители в театре: представление обещало быть увлекательным.
— Леди Этайн, надеюсь, в поездке по южным странам вы получали мои подарки? — произнес Люциус, сверля взглядом эльфийку.
— Да, спасибо. Конфеты были очень вкусными — мы с Браном съели буквально за вечер. Пастила, правда, оказалась слишком приторной, но Брану понравилось, — с вызовом ответила Этайн, ехидно улыбнувшись.
— Ах, Брану понравилось. Ну что же, за пастилу я спокоен, — пробурчал Дариус-старший. Сделав глоток вина, он вновь задал вопрос: — А как вам розы? Не завяли?
— Ну что вы, лорд Дариус! Вы же воспользовались самой дорогой магической доставкой, цветы пришли в лучшем виде. И даже день простояли, потом, правда, засохли, — съязвила ведьмочка, а Люциус придвинулся к ней ближе.
— И что же вам помешало ответить на мои послания? Написать, какой сладкой была пастила или как прекрасны были розы. Простое спасибо меня бы тоже устроило. — Старший Дариус впился взглядом в собеседницу.
Мы с Маркусом с интересом наблюдали за перепалкой друзей, а про себя делали ставки.
— А вы прислали мне все это, чтобы услышать слова благодарности? Не стоило утруждаться, — произнесла с вызовом в голосе ведьма, пытаясь отодвинуться от лорда.
Но тот не сдавался: схватил ее за руку и притянул к себе. Сейчас их лица находились в опасной близости от поцелуя.
— Я хотел бы услышать от вас любое слово. Обычно невеста что-то пишет своему избраннику из дальних стран, — с обидой в голосе проговорил Дариус. Его глаза пылали огнем.
— Да, невеста пишет. Но дело в том, что я — не ваша невеста, а вы — не мой избранник. Это был фарс! Всего лишь защита от ненужного вам брака, — с вызовом ответила Этайн.
— Я вас не просил о такой защите!
Зря Люциус это сказал. Ведьма тут же парировала:
— Вот и чудненько! Помолвку можно считать расторгнутой!
— Значит, как только я проиграл выборы, то стал вам не нужен в качестве жениха?! — зло произнес Дариус и отстранился от эльфийки.
— Вы не так поняли. Я не это имела в виду… — растерялась подруга, но махнула рукой, полагая, что раз Люциус себе что-то надумал, то его не переубедить.
Очевидно, эти двое стоили друг друга. Надменному лорду никто раньше не отказывал и не игнорировал его подарки. Если учесть, что он тоже никогда до этого не оказывал своим дамам знаков внимания. Обычно конфеты дарили ему. Но в то же время я понимала подругу, она не хотела подыгрывать лорду, не веря в искренность его чувств. Ведь на ее глазах развивались романы Дариуса с Сорреей Джарвис и Ингрид Бьорн. Ну как доверять такому ухажеру? И что делать с видениями о свадьбе Люциуса, где невестой была не она? И в то же время между ними пробегали искры. Да что там искры, молнии, судя по всполохам: сине-золотистые вспышки ауры лорда перекликались с розовато-серебристым сиянием ауры эльфийки.
Обстановку разрядил Маркус:
— Раз вы выяснили отношения, предлагаю перейти к десерту. И я просил бы объявить о расторжении помолвки чуть позже. Завтра мы приглашены к герцогу, давайте сохраним лицо перед представителями малых народов.
Дариус-старший и Этайн одновременно кивнули, соглашаясь с доводами, а затем Люциус встал и направился к двери.
— Пожалуй, съем десерт в своих апартаментах. Не буду вам мешать.
Он вышел, а спустя минуту заторопилась и ведьма.
— И я пойду — лягу спать пораньше. Завтра такой ответственный день — поход в салон и покупка очередного платья. Мне нужно набраться сил.