Часть 27 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Смех – всегда хорошо. Универсальное средство.
– Ну ладно. – Он сел и вынул из рюкзака несколько книг. – Я принес тебе кое-что почитать. «Гроздья гнева»[25] и «Войну и мир».
– Класс, – сказал я.
Он стрельнул в меня взглядом.
– Я мог принести еще цветов.
– Ненавижу цветы.
– Я почему-то так и думал, – ухмыльнулся он.
Я уставился на книги.
– Охренеть они толстые, – сказал я.
– В том и суть.
– Ну да, времени у меня навалом.
– Именно.
– Ты сам-то их читал?
– Конечно, читал.
– Конечно, читал.
Он положил обе книги на прикроватную тумбочку.
Я покачал головой. Да. Время. Вот дерьмо.
Данте достал свой блокнот.
– Будешь рисовать меня в гипсе?
– Не-а. Подумал, может, ты захочешь взглянуть на мои наброски.
– Ладно, – сказал я.
– А ты, я смотрю, ждешь не дождешься!
– Не в том дело. Просто боль иногда накатывает.
– Сейчас больно?
– Да.
– Ты принимаешь обезболивающее?
– Стараюсь не принимать. От любых их препаратов я чувствую себя ужасно.
Я нажал кнопку на пульте от кровати, чтобы приподнять спинку и сесть. Мне хотелось сказать: «Как же меня все бесит!», но я промолчал. Хотелось кричать.
Данте протянул мне свой блокнот. Но, только я собрался его открыть, сказал:
– Посмотришь, когда я уйду.
Видимо, мое лицо выражало немой вопрос, потому что он прибавил:
– У тебя свои правила. У меня свои.
Я рассмеялся. Я хотел смеяться, смеяться, смеяться, пока так не высмеюсь, что стану кем-то другим. Самое классное в смехе было то, что я мог забыть о странном, ужасном чувстве в своих ногах, хотя бы на минуту.
– Расскажи мне о людях из автобуса, – попросил я.
Он улыбнулся.
– Там был один мужчина, который стал рассказывать мне об инопланетянах из Розуэлла. Он сказал, что…
Я даже не особо слушал его историю. Наверно, мне достаточно было голоса Данте. Я слушал его, словно песню, и все думал о той птице со сломанным крылом. Никто мне так и не сказал, что с ней случилось. А сам я уже спросить не мог, поскольку, заговорив об аварии, нарушил бы собственное правило. Данте продолжал рассказывать о людях из автобуса и инопланетянах из Розуэлла, которые сбежали в Эль-Пасо и собирались захватить всю городскую инфраструктуру.
Наблюдая за ним, я вдруг подумал, что ненавижу его.
Он почитал мне стихи. Возможно, хорошие, но я был не в настроении.
Когда он наконец ушел, я уставился на его блокнот. Он никому не давал смотреть на свои наброски. И вот решил показать их мне. Мне. Ари.
Я знал, что он делал это только из благодарности.
И я ненавидел эту благодарность.
Данте считал, что теперь он мне чем-то обязан. И мне это не нравилось. Только не это.
Я схватил блокнот и швырнул его в другой конец комнаты.
Четыре
Мне повезло, что мама вошла ко мне именно в ту секунду, когда блокнот Данте ударился об стену.
– Расскажешь мне, что стряслось?
Я покачал головой.
Мама подняла с пола блокнот. Потом села и собралась его открыть.
– Не надо, – выпалил я.
– Что?
– Не открывай.
– Почему?
– Данте никому не разрешает смотреть свои наброски.
– Только тебе?
– Ага.
– Ты поэтому швырнул его в стену?
– Не знаю.
– Я понимаю, что ты не хочешь говорить, Ари, но мне кажется…
– Я не хочу знать, что тебе кажется, мам. Я просто не хочу говорить.
– Не стоит держать все внутри себя. Я знаю, как это тяжело. И следующие несколько месяцев будут очень непростыми. Ты не сможешь исцелиться, если будешь держать все в себе.
– Что ж, видимо, тебе придется отвести меня к психологу, с которым я смогу обсудить все свои проблемы.
– Оставь свой сарказм. И мне не кажется, что поход к психологу – такая уж плохая мысль.
– Вы с миссис Кинтаной договорились обо всем у меня за спиной?
– А ты смышленый парень.
Я на секунду закрыл глаза, потом снова открыл их.
– Тогда давай и мы с тобой договоримся, мам, – сказал я, почти чувствуя во рту ярость. – Ты начнешь говорить о моем брате, а я начну говорить о своих чувствах.