Часть 44 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У.С. Мервин
ОДИН
Снова наступило лето. Лето, лето, лето. Я его одновременно любил и ненавидел. Летом во мне всегда что-то пробуждалось. Это время свободы, молодости, путешествий, новых открытий и отсутствия школы. Лето — это книга надежды. Вот почему я любил и ненавидел лето. Потому что оно заставляло меня верить.
В моей голове играла песня Элис Купер.
Я решил, что это лето будет моим. Если лето — это книга, то я собираюсь написать в ней что-то красивое. Своим собственным почерком. Но я понятия не имел, что же мне написать.
Я начал работать в полную смену. Я еще никогда не работал сорок часов в неделю. Но мне правилось мое расписание: с одиннадцати утра до пол восьмого вечера, с понедельника по четверг. С таким графиком я всегда мог выспаться, и, если бы захотел, куда-либо сходить. Правда, я понятия не имел, куда мог бы сходить.
Моя жизнь все еще не принадлежала мне.
В первые выходные после окончания школы, я проснулся очень рано. Я вышел на кухню, чтобы выпить стакан апельсинового сока. На кухне сидела мама, читая утреннюю газету.
— Сегодня я работаю, — сказал я.
— Я думала, ты не работаешь по субботам?
— Майк попросил подменить его на несколько часов.
— Он твой друг?
— Не совсем.
— С твоей стороны очень благородно согласиться подменить его.
— Я делаю это не просто так, мне заплатят. И, в любом случае, ты учила меня быть благородным.
— Ты говоришь так, будто в этом есть что-то плохое.
— А что тут хорошего? Хочешь знать правду? Я хочу быть плохим.
— Плохим?
— Таким, как Джеймс Дин.
— И кто же тебя останавливает?
— Я смотрю на этого человека.
— Ага, обвиняй во всем свою мать, — рассмеялась она. — Знаешь, Ари, если бы ты действительно хотел быть плохим, ты бы таким и стал. Последнее, что делают плохие парни, это спрашивают разрешения у своей мамы.
— Ты думаешь, мне надо твое разрешение?
— Я не знаю, что должна на это ответить.
Мы посмотрели друг на друга. Я всегда старался избегать таких разговоров с мамой.
— А что, если я брошу работу?
— Хорошо, — спокойно ответила она.
Я знал этот тон. «Хорошо» означало, что у меня проблемы. Несколько секунд мы просто молча смотрели друг на друга. Это казалось мне целой вечностью.
— Ты слишком взрослый для карманных денег, — сказала она.
— А может я просто батист?
— У тебя очень богатое воображение.
— Что, звучит слишком по-мексикански?
— Нет. Просто слишком ненадежно.
— Переворачивать гамбургеры. Вот что надежно. Не очень креативно, но надежно. Подумай над этим, эта работа идеально подходит мне. Я надежный и не креативный.
Она покачала головой.
— Ты собираешься провести всю жизнь издеваясь над собой?
— Ты права. Возможно, я должен взять перерыв.
— Ты учишься в старшей школе, Ари. Ты не ищешь профессию. Ты просто ищешь способ заработать немного денег. Это просто переход во взрослую жизнь.
— Просто переход? Ну и какая из тебя мексиканская мама?
— Я образованная женщина. Это не делает меня не мексиканкой, Ари.
Она была немного разозленной. Я любил, когда она злилась, и надеялся, чтобы это случалось чаще. Ее гнев не был похож на мой или папин. Он не захватывал ее полностью.
— Ладно, я понял тебя, мам.
— Да?
— Почему-то, когда я рядом с тобой, я постоянно чувствую себя, будто я на уроке.
— Прости, — сказала она. Хотя я знал, что ей не было жаль. — Ари, ты знаешь, что такое экотон?
— Это место, где соприкасаются две разные экосистемы. В экотоне, ландшафт содержит элементы двух разных экосистем. Это как природная пограничная полоса.
— Умный мальчик. Переход. Я больше ничего не должна говорить, не так ли?
— Нет, не должна. Я живу в экотоне. Работа должна сосуществовать с удобством. Ответственность должна сосуществовать с безответственностью.
— Что-то вроде того.
— Я получил пятерку?
— Не злись на меня, Ари.
— Я не злюсь.
— Злишься.
— Ты типичный учитель.
— Слушай, Ари, я не виновата, что тебе почти семнадцать.
— Когда мне будет двадцать пять, ты все еще будешь учителем.
— Это было грубо.
— Прости.
Она учила меня.
— Правда, прости, мама.
— Мы каждое лето начинаем с ссоры, разве не так?
— Это традиция, — ответил я. — Я иду на пробежку.
Когда я уже повернулся, чтобы уйти, она схватила меня за руку.
— Послушай, Ари, мне тоже жаль.
— Все в порядке, мам.
— Я знаю тебя, Ари, — сказала она.
Я хотел сказать ей то же, что хотел сказать Джине Наварро. Никто не знает меня.