Часть 21 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы замолчали, и снова она заговорила первая спокойным голосом с бесстрастным выражением лица.
– Я пришла по поводу этого дела… Вы знаете, о чем я. Я подумала, что от вас смогу получить какие-то сведения.
– Боже мой! Мадам! Мне известно только то, что пишут в газетах. Не соблаговолите ли уточнить, чем бы я мог быть вам полезен.
– Не знаю… Я не знаю.
И тут я интуитивно почувствовал, что ее бесстрастие притворно, что за ее уверенностью и защищенностью таится смятение. Снова повисло молчание, и я, и она чувствовали неловкость. Даспри, внимательно наблюдавший за гостьей, подошел и обратился к ней:
– Не откажите в любезности, мадам Андермат, позвольте задать вам несколько вопросов.
– Конечно, – обрадовалась гостья, – так мне будет гораздо легче говорить.
– Легче? Вне зависимости от характера вопросов?
– Задавайте любые.
Даспри подумал и спросил:
– Вы были знакомы с Луи Лакомбом?
– Да. Через мужа.
– Когда вы его видели в последний раз?
– В тот вечер, когда он в последний раз у нас ужинал.
– В этот вечер говорилось что-то, что могло навести вас на мысль, что вы его больше никогда не увидите?
– Нет. Он обмолвился о возможном путешествии в Россию. Но очень туманно.
– Значит, вы собирались снова с ним встретиться?
– Да, он должен был прийти к нам ужинать через день.
– Как вы объясняете его исчезновение?
– Я его не объясняю.
– А господин Андермат?
– Не знаю.
– Но…
– Не стоит меня об этом спрашивать.
– Статья в «Эко де Франс», похоже, намекает…
– Эта статья, похоже, намекает, что братья Варен имели отношение к его исчезновению.
– Вы так думаете?
– Да.
– На каком основании?
– Луи Лакомб ушел от нас с портфелем, в котором лежал его проект. Через два дня мой муж встретился с одним из братьев Варен, с тем, который сейчас жив, и выяснилось, что все бумаги у них.
– Ваш муж обратился в полицию?
– Нет.
– Почему?
– Потому что в портфеле были не только чертежи Луи Лакомба.
– Что?!
Мадам Андермат колебалась, она собралась было что-то сказать, но так ничего и не сказала.
– Теперь ясно, почему ваш муж, не уведомив полицию, следил за братьями. Он надеялся забрать чертежи и еще что-то, из-за чего братья получили возможность его шантажировать.
– Его и… меня.
– Вас?
– Меня в первую очередь.
Мадам Андермат произнесла эти слова глухо, почти шепотом. Даспри взглянул на нее, походил по комнате и вновь приблизился.
– Вы писали Луи Лакомбу?
– Разумеется… Муж был с ним связан…
– Кроме общепринятых приглашений, вы писали Луи Лакомбу? Простите мою настойчивость, но мне необходимо знать, были ли еще и другие письма?
– Да, – прошептала она, краснея.
– И эти письма оказались в руках братьев Варен?
– Да.
– Господин Андермат знал о них?
– Он их не видел. Альфред Варен сообщил ему о письмах и пригрозил их опубликовать, если муж что-то предпримет против них. Муж испугался… Испугался скандала.
– Но задействовал все средства, чтобы отобрать эти письма.
– Да, все средства… По крайней мере, я так думаю. Дело в том, что после встречи с Альфредом Вареном и нескольких крайне резких слов, которыми муж поставил меня в известность об их разговоре, мы живем раздельно, без тени доверительности. Как чужие.
– Но если вами утрачено все, то чего же вы боитесь?
– Муж ко мне безразличен, но он меня любил, он бы ко мне вернулся. Да, я уверена, – горячо прошептала она, – он бы ко мне вернулся, если бы не получил эти проклятые письма!
– Как?! Они оказались у него в руках?! Несмотря на все предосторожности братьев?
– Да, хотя они, кажется, очень гордились своим надежным тайником.
– И что же?
– Я уверена, что муж нашел их тайник.
– И где же он его отыскал?
– Здесь, в вашем доме.
Я вздрогнул.
– Здесь?
– Да. Я давно это подозревала. Луи Лакомб был гениальным изобретателем, на досуге он мастерил замки с секретами. Братья Варен были в курсе этих изобретений и впоследствии воспользовались одним из его тайников. Думаю, там хранились не только письма.
– Но они здесь не жили! – воскликнул я.
– Вы поселились здесь несколько месяцев назад, до этого особняк пустовал. Скорее всего, братья его навещали. И не сомневались, что вы не будете помехой, когда им понадобится забрать все необходимое. Но в ночь с 22 на 23 июня муж открыл тайник, забрал все бумаги и оставил свою визитную карточку, показав, что роли переменились. Через два дня Этьен Варен узнал об этом из заметки в «Жиль Блаз», он поспешил к вам, остался в гостиной один, убедился в происшедшем и покончил с собой.
Подумав, Даспри спросил:
– Это ваше предположение, не так ли? Ваш муж ничего вам не говорил?
– Нет.
– Его отношение к вам не переменилось? Он не выглядел более мрачным, озабоченным?
– Нет.
– Неужели вы думаете, что находка писем никак на него не повлияла бы? Я так не думаю. Письма нашел не ваш муж. Тайник разыскал кто-то другой.