Часть 35 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Все привезли обратно в три часа дня.
– Люпен?
– Два военных фургона.
Эрлок Сломс надел картуз и поправил сумку через плечо.
– Что вы собираетесь делать? – вскричал Деван.
– Я уезжаю.
– Почему?
– Ваши сокровища на месте. Арсен Люпен далеко. Моя миссия выполнена.
– Но мне необходима ваша помощь, дорогой Сломс. Вчерашний грабеж может повториться завтра, потому что мы не знаем главного: как Арсен Люпен вошел, как вышел и почему через несколько часов все вернул?
– А, так вы не знаете…
Необходимость разгадать загадку смягчила сурового Сломса.
– Хорошо. Подумаем. Но как можно скорее, не так ли? И одни.
Последняя фраза ясно выражала пожелание знаменитости. Деван понял и проводил Сломса в гостиную. Сухо, бесстрастно сыщик начал задавать вопросы, похоже подготовленные загодя. Спросил о вчерашнем вечере, о гостях и жителях замка. Внимательно осмотрел оба экземпляра «Хроник», сравнил карты подземелья, попросил повторить сведения, найденные аббатом Желисом, и поинтересовался:
– И вчера вы впервые упомянули об этих сведениях?
– Да, вчера.
– До этого вы никогда не сообщали их господину Орасу Вельмону?
– Никогда.
– Хорошо. Вызовите, пожалуйста, автомобиль. Через час я уеду.
– Через час?!
– Примерно столько времени понадобилось Арсену Люпену на то, чтобы разрешить загадку, которую вы ему загадали.
– Я? Загадал Люпену?..
– Ну конечно. Арсен Люпен и Вельмон – одно то же лицо.
– Я так и думал! Каков негодяй!
– Вчера в десять часов вечера вы предоставили Люпену сведения, которых ему не хватало и которые он давно искал. Ему хватило ночи, чтобы разгадать загадку, собрать людей и вас ограбить. Я надеюсь быть столь же расторопным.
Эрлок Сломс в задумчивости прошелся по комнате, потом уселся, скрестил длинные ноги и прикрыл глаза. Деван смотрел на него в недоумении: «Спит? Или думает?» Он вышел с тем, чтобы отдать распоряжения относительно автомобиля. Вернувшись, хозяин застал сыщика у лестницы в галерее. Тот стоял на коленях и изучал ковер.
– Что нашли?
– Капли воска. Можете посмотреть.
– Действительно. И совсем свежие.
– Точно такие же и вверху лестницы, а еще вокруг витрины, которую Арсен Люпен вскрыл, откуда вытащил безделушки и положил на вот это кресло.
– И что вы об этом думаете?
– Ничего. Скорее всего, эти следы объяснили бы, почему Арсен Люпен решил вам все вернуть. Но у меня нет времени заниматься этой стороной вопроса. Главное – подземелье.
– Вы все же надеетесь…
– Я не надеюсь – я знаю. В двухстах или трехстах метрах от замка стоит часовня, не так ли?
– Развалины часовни, среди них находится гробница герцога Роллона.
– Скажите шоферу, чтобы ждал нас возле этой часовни.
– Шофер еще не вернулся. Как только он появится, меня сразу уведомят. Но как я понимаю, вы считаете, что подземный ход кончается в часовне. А что именно подсказало вам…
Эрлок Сломс прервал его.
– Я просил бы вас, сударь, предоставить мне лестницу и фонарь.
– Так, значит, вам нужны лестница и фонарь?
– Вне всякого сомнения, если я их попросил.
Деван, так ничего не поняв, позвонил. Фонарь и лестницу принесли. Далее последовали четкие приказы, похожие на военные команды.
– Приставьте лестницу к книжному шкафу, слева от слова «Тиберметниль».
Деван приставил лестницу, англичанин продолжал руководить:
– Левее… Теперь правее. Стоп! Поднимайтесь. Хорошо. Все буквы этого слова выпуклые, не так ли?
– Да.
– Займемся буквой «И». Она поворачивается влево или вправо?
Деван взялся за букву и воскликнул:
– Да! Повернулась на четверть оборота вправо. А кто вам это сказал?
Эрлок Сломс не ответил и продолжал.
– Вы дотянетесь до буквы «М»? Отлично. Подергайте ее туда-обратно, как щеколду.
Деван подергал туда-сюда букву «М», и, к его величайшему изумлению, внутри шкафа что-то крякнуло.
– Отлично, – одобрил Эрлок Сломс. – Теперь нужно переставить лестницу по другую сторону слова «Тиберметниль»… Так. А теперь, если я не ошибся, если все пойдет, как должно идти, возьмитесь за букву «Ь», она должна открыться как окошко.
Деван с важным видом взялся за букву, и та действительно открылась, а сам Деван свалился с лестницы, потому что часть книжного шкафа, разместившаяся между первой и последней буквой слова «Тиберметниль», повернулась вокруг своей оси и открыла проход в подземелье.
– Вы не ушиблись? – флегматично осведомился Эрлок Сломс.
– Нет-нет, – ответил Деван, – не ушибся, но, признаюсь, ошеломлен… Эти подвижные буквы… Зияющий мрак подземелья.
– Что тут такого? В точности как сказал Сюлли.
– Боже мой! Что же он сказал?
– Сказал, что «И» повернется, «М» затрепещет, а «Ь» откроется. Набор букв позволил Генриху IV встретиться с мадемуазель де Танкарвиль в неурочный час.
– А что же с Людовиком XVI? – спросил Деван растерянно.
– Людовик XVI обожал замки, был замечательным кузнецом и слесарем. Я читал «Трактат о наборных замках», авторство которого приписывают Людовику. Господин Тиберметниль повел себя как почтительный придворный, когда показал своему государю этот механический шедевр. А король записал для памяти 2-6-12, то есть И-М-Ь, вторая, шестая и двенадцатая буквы в слове «Тиберметниль».
– Замечательно! Теперь я понял, как войти в подземный ход отсюда. Но Люпен вошел с другой стороны. Как он мог сюда попасть?
Эрлок Сломс зажег фонарь и сделал шаг в подземелье.
– Здесь работают тот же механизм и те же буквы в перевернутом виде. Арсен Люпен набрал их и вошел.
– Где подтверждение?
– Подтверждение? Видите масляное пятно? Люпен подумал даже о том, что механизм мог заржаветь и его надо будет смазать, – сказал Эрлок Сломс.
– То есть он знал, где находится противоположный выход?
– Да, так же, как я. Пойдемте.
– В подземелье?