Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так лер Тори и снял, – вставила я. – Мартин, жди меня в коридоре! – гаркнул некромант. Тяжело вздохнув, я подчинилась и вышла из комнаты. Но так даже лучше. Пока Десмонд допрашивал служанку, я делала вид, что рассматриваю лестницу. Сама же на цыпочках, стараясь не шуметь, поднялась на второй этаж. Здесь находились две спальни, в одной из них была дорогая мебель, на кровати – шелковое расшитое покрывало без единой морщинки, а на окнах – роскошные тяжелые шторы. Комната, судя по огромному портрету невесты наместника на стене, принадлежала Красимирке. Выглядела спальня нежилой, и платье висело всего одно – для отвода глаз, шкаф я первым делом проверила. А вот в другой комнате царил беспорядок. Конечно же полиция здесь все осмотрела, но я-то знаю, как они работают. Поэтому первым делом заглянула под подушку и матрас. Обычно дневники хранят там. Разумеется, сунула нос в шкаф и в комод. Порылась в бюро. Никаких дневников, обличающих записей или прощальных записок не нашла – лишь маленькую пустую тетрадочку в сафьяновой обложке и с узором в виде сердечек на белоснежных страничках. В такой только любовные записки писать. Увы, странички были чистыми, поэтому полиция ее не взяла. Ну а я на всякий случай прихватила, запихнув за пазуху. Кряхтя, полезла под стол, чтобы проверить, нет ли чего любопытного и там. И как только обнаружила торчащую из-под края ковра скомканную бумажку, услышала голос Десмонда: – Мартин, что ты там забыл? – А я… а у меня пуговица оторвалась! Проползла на четвереньках мимо нанимателя, делая вид, что ищу пуговицу, а сама сжала бумажку в кулаке. – Пуговицу ты, конечно, поищи, но тот листочек, что нашел, отдай, – строго потребовал некромант, раскусив мою затею. – Какой листочек? – Мартин! Со зрением у меня все в порядке. – Жаль, – вздохнула я и поделилась с начальником добычей. Хорошо, хоть тетрадку с сердечками вовремя успела припрятать. А между прочим, это явный промах полицейских. Так они искали и Мартина, пропуская важные улики и толком не допросив свидетелей. Некромант уже развернул записку, а я просунула голову у него под рукой. – «Я согласен на твои условия. Приду этой ночью. Отпусти слуг», – прочитала я вслух. И даже подпись имелась – одна-единственная буква, но из-за завитушек не ясно: то ли «А», то ли «К», а может, и «Н». Хотя… тут и гадать нечего: это «А»! Амадор! О чем и сообщила начальнику: – Во всем виноват советник Тори! – Мартин, – нахмурился Десмонд и убрал улику в карман, – не испытывай мое терпение! – Вам все равно придется допросить лера Тори, – не сдавалась я. – Вы не сможете долго покрывать друга! – У меня и в мыслях не было кого-то покрывать. И, разумеется, я переговорю с Амадором. – Начальник немного помолчал. – Но сам подумай: если бы кто-то хотел убить, то не стал бы приходить накануне в дом к жертве, понимая, что его могут увидеть либо слуги, либо охранники… Десмонд не успел закончить, потому что в спальню ворвался взъерошенный инспектор Бергамаско и с выпученными глазами прокричал: – Лер Десмонд, спасайте! Там на городском кладбище умертвия восстали! Хулиганят, грабят посетителей! Наш штатный некромант не справляется! – Штатный некромант – это мальчонка, который не прошел у меня испытательный срок? – уточнил Десмонд. – Так точно! Вирш, помощник инспектора, – закивал Бергамаско. – Что ж, едем! Мартин, за мной! Лер Десмонд покинул спальню жертвы, а я побежала за нанимателем. Жаль, основное оружие – рогатка и палка-чесалка – осталось в багажнике моей «Букашки». Но ничего, я вооружилась хлопушкой с липкой патокой и мыльными пузырями с запахом тухлятины. В неравной борьбе со жмуриками любые средства сгодятся! ГЛАВА 8 На городском кладбище прежде было чисто и светло: здесь хоронили немагов, вместо склепов стояли памятники и надгробия из светлого камня. Но когда мы вошли в ворота, увидели разгром. Кусты сломаны, везде грязь и мусор, посетители убегают с криками, а к дереву привязаны двое студентов в мантиях. Еще один, франт в модном костюме, угнездился на верхушке дерева. Инспектора Беде поблизости не наблюдалось. Да и Бергамаско куда-то испарился. – Лер Беде, вы здесь? – крикнул некромант. – Тише, тише, лер Десмонд!.. – Из маленького склепа раздался шепот, а в узком окошке над входом показалась голова инспектора. – Вот пришлось укрыться на время боевых действий. Дорогой мой, сделайте что-нибудь! Эти жмурики совсем наглость потеряли! В смысле, совесть! Десмонд приблизился к окошку и уточнил у инспектора:
– А кто осуществлял призыв? – Студенты-недоучки из Провинциальной магической академии. Ночью пробрались на кладбище и провели призыв. Что-то пошло не так, и теперь восставшие хулиганы весь день посетителей гоняют, распотрошили мусорные корзины, на стене одного из склепов оставили неприличные надписи, – торопливо шептал Беде, выискивая взглядом врагов. – Не эти ли неудочки, что призвали умертвий, привязаны к дереву? – поинтересовался Десмонд. – Они самые! – закивал инспектор. – А на дереве кто сидит? – вмешалась я. – Это наш штатный некромант Вирш, хотел помочь студентам, но не успел. Тут ужас что творится! Хулиганы и кусты с корнями вырывают, и камнями швыряются, скамейку на меня обрушили, я едва успел укрыться… В этот момент мимо нас пролетела парочка камней, послышался смех и шепот: – О, новенькие подошли! Одеты прилично, ща мы их пугнем… – И разденем, – захихикал второй, и его поддержал нестройный хор голосов. – Мартин, ассистируй! – Десмонд скинул сюртук и, как водится, бросил в меня вместе со своим чемоданчиком. Я едва успела подхватить, прогнувшись под тяжестью, а некромант уже выставил вперед трость, активировал защиту, и очередной подлетевший камень песком осыпался на землю. Лер Десмонд неспешно направился к высоким надгробиям, из-за которых раздавались голоса. – Мартин, жди здесь! – приказал начальник, а я на всякий случай принялась шуршать в карманах в поисках полезных магических штучек. Как говорится, на Десмонда надейся, а сама не плошай. Едва некромант приблизился к надгробиям, как из-за них выскочили трое полуразвалившихся трупов в лохмотьях. Вид у них был не столько грозный, сколько жалкий, но передвигались они быстро. Еще парочка умертвий ползком направилась ко мне. – Десмонд, пригнитесь! – выкрикнул Беде, который наблюдал за военными действиями из окошка. Некромант пригнулся и пробормотал заклинание, больше напоминавшее неприличное ругательство: слово «послать» я отчетливо различила. Камень, брошенный одним из хулиганов в Десмонда, замер в воздухе, а затем вернулся к дряхлому мужичонке с всклокоченными волосами, провалившимся носом и истлевшим галстуком-удавкой на шее. Камень врезался во впалую грудь, а мужчина заголосил: – Ох, изверг, убил! Толком пожить не дал! А я только возродился! – Возвращайся за Занавесь! – рыкнул Десмонд и на этот раз произнес заклинание упокоения. После случая с Лисяндрой я его выучила назубок. Умертвие вместе с камнем проплыло в воздухе и опустилось в одну из разрытых могил. Некромант повернулся к двум подельникам упокоенного, которые ощерились и молнией устремились к обидчику, размахивая конечностями. Чем закончилось противостояние, не досмотрела, потому что Беде взвизгнул: – Корф, сзади! Я резко обернулась и увидела, что два скелета несутся прямо на меня. От одного отбилась чемоданчиком Десмонда. Не знаю, что уж он там носил, но скелет развалился на части. Во второго я выстрелила из хлопушки, которую первой вытащила из кармана. Вязкая зеленая патока облепила обидчика, сковывая по рукам и ногам. – Фто это такое? – удивился скелет, отплевываясь. Он пытался стряхнуть с себя липкую субстанцию, но она спеленала его в кокон. – Неплохо, Мартин, – одобрительно произнес подошедший Десмонд, изящным движением руки отправляя умертвия в склеп. – Что за приспособление? – Магическая штуч… в смысле спецоружие собственной разработки для упокоения особо буйных умертвий, – нашлась я и заозиралась. – А где те двое, что на вас напали? – Где и должны быть – в могилах. А горе-студенты уже закапывают их. – Лер Десмонд забрал у меня из рук свой сюртук, немного, правда, пострадавший от брызг липучки. Чемодан тоже был в плачевном состоянии. Начальник вздохнул: – Вычту из твоего жалованья. – Когда это жалованье будет! Мне еще день до окончания испытательного срока продержаться надо! Но с такой практикой не уверен, что выживу, – пробурчала в ответ. – Считай, испытательный срок ты прошел. С завтрашнего дня официально вступаешь в должность моего ассистента, – сообщил лер Десмонд, а я… подпрыгнула на месте от радости и бросилась начальнику на шею. К счастью, в последний момент притормозила, сообразив, что это будет выглядеть не слишком прилично. – Я так рад, так рад! Только с завтрашнего дня никак не могу: выходной! Вступлю в должность вашего ассистента с понедельника. – Договор почитай. И держи аванс. Достав из чемоданчика бумаги и конверт, Десмонд протянул их мне. Разумеется, подмахнула подпись не глядя. Один экземпляр начальник убрал, второй я принялась рассматривать. Особенно тот пункт, где оговаривался оклад. А уж когда засунула нос в конверт, и вовсе позабыла о скверном характере некроманта. Даже, можно сказать, полюбила начальника всей душой. Да при таком жалованье я могу еще десяток зеркал серебристой «Монстры» сбить! Лер Десмонд моих криков счастья не оценил. Он направился к дереву, потряс ветку, и штатный полицейский некромант свалился на землю, словно перезревший плод. – Как мы их, а?! – раздался голос главного инспектора Беде. Он уже выбрался из укрытия и теперь прохаживался между могилами. – Думали, жмурики, на них управы не найдем? Хулиганье мелкое! А какого я вам парня, лер Десмонд, подыскал? Орел! И инспектор подмигнул. Я поравнялась с ним, решив, что самое время напомнить о договоре, и прошептала:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!