Часть 28 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я даже не успела объясниться, а незнакомец сиганул в кусты.
Надо признаться, бегал он быстро. К тому же на моем пути попались двое неупокоенных жмуриков, один еще и подножку поставил, нет чтобы беглецу! А потом меня кто-то схватил за шкирку.
– Стоять, хулиган! – раздался голос смотрителя.
– Я не хулиган, я ассистент! – возразила, пытаясь вырваться. – Вы мешаете следствию! Из-за вас я упустил преступника!
– Кроме тебя, здесь никого нет! – произнес вредный старик и потащил меня к выходу.
Хотела его липучкой испачкать или чихательным порошком обсыпать, но передумала, решив, что тогда меня точно привлекут за хулиганство и в полицию работать не возьмут.
– В докладной я укажу, как ты своевольничаешь, – проскрипел смотритель, выталкивая меня за ворота.
– Я расследую убийство лиры Лисяндры, а вы препятствуете! – возмутилась я, поправляя пиджак.
– Разрешение на посещение кладбища есть? А предписание на следственные действия? – проворчал Мортем, закрывая ключом замок. – То-то! А то каждый месяц таких вот прощелыг нанимают, а мне их пускай в приличные склепы. Без предписания не положено!
Смотритель навесил на ворота дополнительные магические ловушки и поковылял к обиторио, а я от обиды всхлипнула.
– Не расстраивайся, Мартишка, – успокаивал меня Лешек, вновь проявившись. – Хочешь, я за склепом в эти дни послежу? Вдруг этот тип вновь здесь появится? Узнаю, где он живет.
– Хочу, – шмыгнула носом и с благодарностью посмотрела на призрака.
В особняк лера Десмонда я вернулась в помятом костюме и в таком же настроении. Вредный смотритель по магофону уже сообщил о моем поведении, да еще выставил штраф за хулиганство. Начальник распекал меня целых полчаса, грозясь то выгнать, то лишить зарплаты. А под конец воспитательной речи пообещал выдрать розгами, сетуя на отсутствие настоящего мужского воспитания.
– Но я же для вас старался! – пыталась оправдаться. – Чувствовал, что ухажер Лисяндры тайно придет на ее могилу.
Разумеется, рассказывать о несанкционированном призыве духа не стала.
– Мартин, ты самовольно отлучился, без разрешения прорвался на кладбище, а между прочим, у нашего короля там прабабушка упокоена. Вредная старуха, могла бы тебя потрепать.
– Как это «потрепать»? – удивилась я. – Она же упокоена!
– Кладбище магическое, да и старуха знатная, бывшая некромантка высшей категории, – вздохнул Десмонд.
– Но тот парень у склепа лиры Лисяндры…
– Просто хулиган, а ты должен был согласовать действия со мной! – рявкнул начальник. – Выношу тебе предпоследнее темное предупреждение! И вычитаю двадцать процентов из зарплаты. Или…
– Или? – с надеждой в голосе спросила Десмонда.
У меня из зарплаты вычитать никак нельзя! Я хоть ее еще не получила, но всю уже потратила.
– Или можешь отработать, – предложил некромант, и я закивала.
Ну что там он попросит? Помыть полы, погулять с Бубликом, отвезти в полицию документы?
С последним, кажется, угадала. Десмонд достал конверт.
– Сегодня же вечером передашь это кузине. И убедись, чтобы она не только прочитала, но и согласилась. Понял?
– Понял, – кивнула я и уточнила: – А на что ей надо согласиться?
– Не твоего ума дела! Сам конверт не вскрывай, только передай.
– Да за кого вы меня принимаете?! – возмутилась я, убирая важное послание в карман. – Чтобы я читал чужие письма?!
Десмонд хмыкнул в ответ:
– Иди! Сегодня же найди Мартишку, где бы она ни была, и передай лично в руки.
– Будет исполнено!
На всякий случай отъехала от дома некроманта подальше и, разумеется, открыла письмо, передав его себе лично в руки. А, прочитав, обомлела.
«Дорогая Мартишка! Рады сообщить, что ваша кандидатура одобрена нашей семьей. Вы вышли в финал отбора. Официальное знакомство с женихом состоится в эту субботу в два часа дня, чтобы обговорить условия и назначить дату свадьбы. С уважением, лер Хеймдаль Десмонд, некромант высшей категории».
В эту субботу? Так это же послезавтра! Далее на полстраницы шло перечисление регалий, а внизу приписка, что присутствовать и на встрече, и на свадьбе нужно обязательно. Он что, издевается надо мной?! «Рады вам сообщить», «кандидатура одобрена»! Словно нового ассистента, а не жену выбирает. А я еще лелеяла надежду, правда, где-то очень глубоко, что нравлюсь ему. Да если бы нравилась, то прибежал бы сам с предложением руки и сердца, а не присылал какую-то фитюльку! И где слова любви? Где уверения, что обомлел от моей красоты, что спать не может или хотя бы есть?! Так и знала, что Десмонд под видом женитьбы задумал месть. Он что же, планирует назначить дату свадьбы, дать объявление в газетах и не прийти? Хочет меня опозорить? Не на ту напал!
Как всегда, подъехала к дому через заброшенную дорогу, пробралась через черный ход и сразу направилась в комнату, где хранились припасы магических штучек. Нужно приготовить «подарки» для Десмонда, чтобы он хорошенько запомнил смотрины. Заодно сделать призрачный иллюзиум для Лешека.
ГЛАВА 18
– Мартин, едем! – огорошил некромант с утра пораньше, как только я вошла в дом.
А ведь у меня было прекрасное настроение, предвкушение завтрака, а еще надеялась чуток вздремнуть, пока начальник бегает по делам. Эх, тяжела служба ассистента заслуженного некроманта королевства.
– Опять умертвия восстали? – на всякий случай полюбопытствовала я.
– Нет. Инспектор Беде прислал письмо – нужно срочно отправиться в Тушку и опросить убиенного мэра, – сообщил лер Десмонд и подтолкнул меня к выходу.
И по традиции всучил свой чемоданчик.
– Тушка? Где это? – спросила я. – Про Жижу слышала, про Болотника и Гущу тоже, а Тушку не знаю.
– Не так далеко от столицы. Съездим и узнаешь, – обнадежил лер Десмонд, ничего так толком не объяснив.
Услышав торопливые мелкие шажки, обернулась. Ко мне несся Бублик, держа в зубах сверток. Дракономопс подпрыгнул, а я перехватила подношение. Развернув, обнаружила там пончики.
– Булибердусичек, это мне? – растрогалась я.
– Тяв! – раздалось в ответ.
Я погладила зверя за ушком, и тот закатил красные глазки от удовольствия, фыркая паром. Все-таки есть в этом доме приличные люди, вернее, дракономопсы, которые думают о бедном ассистенте. И Леокадия мировая бабулька, наверняка с утра услышала о поездке и паек мне собрала.
– Мартин, поторопись, – недовольно буркнул некромант.
Пришлось отпустить Бублика и покинуть дом. Но я твердо решила, что делиться с Десмондом завтраком не буду!
Хорошо, что начальник сел за руль «Монстры», потому что я бы ни в жизнь не нашла эту Тушку. И вроде бы недалеко от столицы Протумбрии, а плутали мы по каким-то лугам и полям аж два часа. Пончики меня очень выручили. Только пришлось их быстро съесть, а то начальник хищно поглядывал в мою сторону.
– Ну-ка, прочитай еще раз послание от лера Беде, – приказал некромант, не дав мне в полной мере насладиться видом окрестностей.
По просьбе начальника достала из кармана его сюртука конверт. Письмо было не от главного инспектора, а от какого-то лера Кржемелика. Тот слезно умолял спасти Тушку и не дать уйти за Занавесь местному мэру. В конверте лежала записка от инспектора Беде, где тот просил уважить его хорошего приятеля и помочь. Сам лер Беде, разумеется, поехать не смог, сославшись на руководство мозговым штурмом по делу лиры Лисяндры. Больше никаких деталей в письме не было. Чувствую, придется мне возглавить следствие, пока лер Десмонд будет осуществлять призыв.
Наконец мы добрались до нужного городка с разноцветными пряничными домиками, белыми низкими заборами и яркими цветами на клумбах. Да и жители на улицах были нарядные и довольные, словно на праздник вышли. А ведь в городе произошло чрезвычайное происшествие – убийство мэра.
«Монстра» остановилась возле одноэтажного дома, над входом красовалась надпись «Полицейское управление Тушки». Нас встретил крупный усатый мужчина в клетчатом пиджаке и полосатых брюках. Я даже не сразу догадалась, что это местный инспектор полиции. Он больше напоминал лавочника или аптекаря.
– Добрый день! Инспектор Кржемелик к вашим услугам, – представился он. – Мобиль оставьте здесь. К мэру дворами пройдем, тут недалеко.
Мы проследовали за лером Кржемеликом. А за нами шла толпа зевак, которая увеличивалась по мере того, как мы проходили очередной дом.
– К сожалению, главный инспектор Беде не сообщил мне детали, – обратился к полицейскому Тушки некромант.
– Да какие там детали! – отмахнулся мужчина. – Вчера вечером мэр Власек ужинал в кругу семьи, ему стало плохо и был таков.
– Отбыл за Занавесь? – вмешалась я.
– Отравили? – уточнил некромант.
– Идут следственные мероприятия, – важно произнес лер Кржемелик.
– Кто именно сидел за столом? Каковы мотивы преступления? – полюбопытствовал Десмонд.
– Да какие мотивы? Лер Власек у нас тут за главного, никто ему зла не желал, все боготворили, – пояснил инспектор. – А за столом супруга его сидела, лира Алмаза. И дочери – Павлинка с Боянкой. Никому из них выгоды от потери кормильца не было.
Мы подошли к большому трехэтажному дому из белого кирпича с красной крышей и такими же красными ставнями. Инспектор представил нам жену и дочерей мэра. Судя по опухшим глазам и красным носам, женщины сильно переживали потерю мужа и отца.