Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мой ассистент, – ответил Десмонд. – Мы в обиторио. – Ассистент? – Девушка нахмурилась. – Это лечебница? Ах да, кажется, я чем-то отравилась на приеме у наместника. Как чувствовала, не нужно было заедать мясной пирог пирожными. Голова кружится, магический уровень упал. Я заболела! И похудела! То-то чувствую, в теле приятная легкость образовалась! – Лисяндра, ты умерла. Оттого и легкость, и магический уровень упал, вернее пропал, – «обрадовал» ее некромант. – А прием, о котором ты говоришь, был две недели назад. – Как это «пропал уровень»? У меня третий стабильный! – искренне возмутилась Лисяндра. Известие о собственной смерти потрясло ее меньше, чем потеря магии. – Был третий, – уточнил Десмонд. – Тебя убили, и я хочу выяснить кто. – Убили? И вы будете мстить? – Лисяндра кокетливо посмотрела на некроманта. Я же во все глаза пялилась на призванный дух фрейлины, которому некромант передал частицу собственной магии. Я-то полагала, что восставшая будет летать по комнате, биться в истерике, оплакивая собственную кончину, говорить страшным загробным голосом, душить призвавшего, пытаясь забрать силу. По крайней мере в книгах по практической некромагии описывались именно такие случаи. А еще откат, когда происходит трансформация. Но Лисяндра вела себя тихо. – Что ты помнишь? – спросил Десмонд. – Я же сказала! Вернулась домой с приема, чувствовала себя отвратительно, – с раздражением ответила фрейлина. – Утром прошлась по магазинам, чтобы поднять настроение… – Это было две недели назад, – перебил ее некромант. – А что с тобой случилось три дня назад, помнишь? – А-а… м-м… Нет! – Это важно. Зачем ты отпустила слуг на ночь? – Десмонд взял Лисяндру за руку. – Доверься мне, расскажи. Ты с кем-то тайно встречалась? – За кого вы меня принимаете? Я приличная девушка! Она отдернула руку и отодвинулась от некроманта, поправив на груди кружевные оборки. Вероятно, в этом нарядном платье фрейлина и отошла в мир иной. – Похоже, стерли память, – пробормотал Десмонд, особо ни к кому не обращаясь. – Скажи, тебе в последнее время кто-то угрожал? – Лучше проведите обряд воскрешения, чем приставать с глупыми вопросами! – капризно приказала Лисяндра, уперев кулачки в бока. – Слишком поздно, – покачал головой Десмонд, – в тебе не осталось ни жизненной силы, ни магии. – Ничего не поздно! Оживляйте! – топнула ножкой фрейлина, вернее, ее материализовавшийся призрачный дух. Глаза Лисяндры вдруг налились красным, ногти удлинились, миловидные черты лица поплыли, искажаясь. То, о чем писали в учебниках по некромагии, приближалось. Откат. Ее взгляд тревожно заметался и остановился на мне. Я поспешно приоткрыла дверь, решив, что Десмонд справится без меня. Обожду пока в коридоре, как раз протокол допроса составлю. – Лисяндра, тебе пора. – Некромант похлопал ладонью по крышке гроба, призывая беглянку к порядку. – Иду-иду, – покорно произнесла та, а затем… резко бросилась на меня. – Да, надо было нарисовать защитный круг, – послышалось запоздалое раскаяние Десмонда. А мы с лирой Лисяндрой удачно вылетели в открытую мной дверь и кубарем выкатились в коридор. Смотритель, пока дожидался окончания ритуала, решил помыть полы. Скользкий мраморный пол придал нашим телам ускорение, и мы прокатились вперед, въехав в соседнюю комнату. Дверь с шумом захлопнулась, задвижка защелкнулась, а Лисяндра с победным визгом вцепилась ледяными пальцами в мою шею и навалилась всем телом. Надо заметить, совсем не призрачным, а очень даже тяжелым. Значит, вот как происходит материализация духа! Краем уха я услышала в отдалении шаги. Наверняка Десмонд спешил на помощь. Пока он «спешил», я пыталась нащупать в кармане хоть что-то полезное, но силы меня покидали. И как назло, не успела выучить ни одного некромагического заклинания. – Дай мне капельку магии! – требовала Лисяндра. – Ты же слышала, что сказал некромант: ничего не получится. Тебя ждут за Занавесью, – попыталась утихомирить ее по-хорошему. И уж конечно не собиралась делиться своими тремя капельками темной магии, потому как моя светлая ей точно не подойдет. – А вот и получится! – Лисяндра еще пуще навалилась на меня, и я захрипела. Если жизнь или магию она из меня не выпьет, то придавит точно. – Хочешь, помогу избавиться от безумной? – послышался чей-то голос. – Но с тебя услуга. – Хофю, – прохрипела я невнятно. – Тогда клянись! – приказали мне. На всякий случай просипела слова клятвы и услышала в ответ «Заметано». В следующий момент раздался грохот, хватка на моей шее ослабла, а Лисяндра, вздрогнув, откатилась в сторону. Надо мной склонился рыжий паренек, почему-то полупрозрачный. В руках он держал лопату, которой и устранил нападавшую. В этот момент Десмонд наконец-то справился с замком, просто-напросто выбив дверь. Парень отбросил лопату, подмигнул мне и… исчез. – Ты мне должна… – откуда-то донесся его голос.
Не успела поблагодарить призрачного спасителя, как Десмонд вбежал в помещение, обнаружив, что его ассистент поднимается с колен и пытается отдышаться. Вполне себе материализовавшийся дух Лисяндры лежал у моих ног, но подозрительно затих. – Молодец, Мартин! – похвалил начальник. – А говоришь, с некромагической практикой плохо. Применил заклинание упокоения? Ногой задвинув под стол лопату, я выдавила: – Упс… успокоения, ага. – Этот ассистент хотя бы выжил! – радостно крякнул смотритель Мортем, заглянув в комнату. – Какой-то ты бледный, – удивительно точно подметил лер Десмонд. – Переживаешь? Пойми, это не совсем Лисяндра, а призванный дух, пытавшийся воплотиться. Иди-ка, подыши воздухом, а я пока завершающее заклинание прочту. Уговаривать меня не понадобилось. Стрелой вылетев из обиторио, я рванула к серебристой «Монстре» начальника. Закрывшись в мобиле, с облегчением выдохнула. И это только общение с духом! Что же будет, когда я встречусь с настоящим умертвием? Нет, должность дознавателя – определенно не мое. Придется переговорить с лером Беде и попроситься в следственную группу. Днем мы с начальником отправились к одному важному сановнику. Пока я ожидала нанимателя в хозяйской библиотеке, составила протокол допроса. Правда, писать особо было нечего, лира Лисяндра о своем убийстве полезной информации не сообщила. Ближе к вечеру мы с Десмондом заехали в полицейский участок, но главного инспектора Беде на месте не застали. Передали материалы дела вместе с протоколом допроса инспектору Капулько, и тот погрустнел. Все указывало на ритуальное убийство, к тому же жертву еще и памяти лишили. И подозреваемых не было. Десмонд считал, что мы что-то упускаем. А Капулько предположил, что действовал последователь черных магов-отступников. – Я посмотрел в архиве. Описания самого ритуала нет, но некоторые из символов, что мы нашли на полу, использовал мастер Золомон в черных обрядах по иссушению. – Конечно, описания ритуала нет, потому что дело хранится у меня. Ведь я лично упокоил мастера Золомона, – не без гордости заметил некромант. – А вдруг объявился тайный последователь мастера?! – с восторгом вскрикнул инспектор Капулько. – Возможно. Проверю свои записи и сравню найденные в доме знаки с теми, что использовал Золомон, – пообещал мой начальник. – А я про порошок разузнаю, – вторил ему Капулько. – Рядом с ритуальным кругом, в котором лежала лира Лисяндра, обнаружили несколько крупинок. Может, этим зельем обездвижили жертву? – Или стерли память. Кто-то не хотел, чтобы я во время допроса докопался до правды, – вздохнул Десмонд. – Прекрасная версия! – живо согласился инспектор Капулько и что-то записал в книжицу. – Родственников, знакомых опросили? – поинтересовался некромант, игнорируя восторги инспектора. – Родители фрейлины живут в столице и с дочерью не общались, ибо считали, что именно она их разорила своими непомерными тратами на наряды. Но я поговорил с ее подругой, лирой Красимиркой, – мечтательно улыбнулся Капулько. – Слуг допросили? – строго спросил Десмонд. – Изучили записи и дневники фрейлины? – Еще не успел… – Вместо того чтобы любезничать с невестой наместника и выкладывать ей подробности дела, лучше займитесь этим самым делом! Лер Десмонд принялся отчитывать Капулько, словно был главным в полиции, инспектор робко блеял в ответ, а я, потеряв нить разговора, прикорнула на стульчике. Все же первый рабочий день выдался напряженным. – Куда тебя подвезти, Корф? – Десмонд потряс меня за плечо, тем самым разбудив. Я потерла лицо, пытаясь прийти в себя и проснуться. Но тут же убрала руки, вспомнив о гриме. – Буду благодарен, если подвезете к привокзальному кафе. Отказываться от заманчивого предложения не стала – ближайшая стоянка таксомобилей как раз находилась у вокзала. В таком виде разгуливать по городу не хотелось. В мобиле Десмонд всю дорогу косился на меня, наконец не выдержал: – Мартин, приведи себя в порядок! И заканчивай этот маскарад. Я поправила пиджак, проверила накладной нос, коснулась волос. Вроде бы все на месте. – У тебя ус отклеился, – вздохнул некромант. Дотронулась до верхней губы и ойкнула. Ус и правда отклеился. Катастрофа! – А-а… м-м… – Я пыталась что-то придумать и выкрутиться, но, как назло, фантазия после тяжелого трудового дня иссякла. – Мартин, я все понимаю, – успокоил Десмонд и по-дружески похлопал по коленке. Не знаю, от чего я напряглась больше – от нескромного прикосновения широкой мужской ладони к ноге или от слов. Ведь если он все понял, я пропала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!