Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Освободить мою внучку. Желательно, чтобы никто при этом не пострадал. Еще раз напоминаю, я просто не могу вмешивать в свои дела милицию и ФСБ. Я сам договорюсь с похитителями о выкупе, вы мне нужны только как пугало, для устрашения. Оружие в багажнике. Самое лучшее во всем округе. — «АКМы» есть? — Имеется «в ассортименте», — улыбнулся Ставропольский, — даже гранаты и приборы ночного видения и еще всякое железо. Лавров с Бархановым осмотрели «арсенал». — Чем-то Афганистан напоминает, помнишь, старлей? — Такое не забудешь, — Барханов улыбнулся. — Это когда английских заложников спасали? И из Таджикистана пришлось на десять километров в Афган углубиться? — хмыкнул Ставропольский. — Нет, там дела посложнее обстояли, — майор тяжело вздохнул, по сердцу словно ножом прошлись, — целый самолет с заложниками. — Спасли? — поинтересовался бизнесмен. — Не всех. — Лавров сжал пальцы в кулак. Майор вставил в зажигание ключ и повернул стартер — мотор «Хаммера» отозвался звериным урчанием. — Сделали, что могли. — Лавров вдавил в пол педаль газа. — Если что-то не так… — Ставропольский заметил, что задел больную для десантника тему. — Нормально. — Майор выехал за пределы вертолетной части. — Сейчас куда? — Пока вперед, на первом повороте направо, там поваленный столб будет. «Хаммер» мчался на предельной для этой дороги скорости, подскакивая на неровностях, которых здесь хватало. Фары машины в последний момент выхватывали из темноты крутые повороты, доходившие почти до девяноста градусов. Но Лавров управлял машиной мастерски, словно это была его собственная. — Где вы научились так ездить на «Хаммере»? — В автошколе, когда сдавал на мотоцикл. — А я думал, мой водитель настоящий профессионал, — с кривой усмешкой произнес бизнесмен, — похоже, я ошибся. — Вы и в телохранителе своем ошибались, — с заднего сиденья послышался голос старлея. Майор резко вывернул руль, и «Хаммер», проскользив по льду, вошел в очередной поворот. Машина сверкнула стопниками и притормозила около поваленного столба. Майор заглушил двигатель и повернулся лицом к Ставропольскому. — Давайте поговорим, Николай Павлович. — О чем? — Бизнесмен открыл «бардачок» и достал пачку сигарет. — Я дальше не поеду, пока не буду знать всей правды. — Вы уже все знаете. — Ставропольский несколько раз щелкнул зажигалкой, но, как назло, в ней кончился газ. — Держите. — Майор достал коробок. Небольшое пламя от спички осветило лицо бизнесмена. — Я смотрю, вы не уверены в мирном исходе. — Нет, все в порядке, — Ставропольский нервно затянулся сигаретой, — состояние у меня сейчас такое. Майор выключил освещение: в салоне потемнело. — Я думаю, так будет лучше. Откуда вы знаете, куда нам точно ехать? Вам передали условия освобождения и координаты? Николай Павлович замешкался, хоть и ожидал подобного вопроса, но тут же взял себя в руки. — Если честно, майор, похитители со мной еще не связывались. Я играю на опережение. В машине, где ехала моя внучка, — рация, она успела передать координаты. Потом ее увезли оттуда. Нас там не ждут. Я должен осмотреть место. — Так, и где же это место находится? Бизнесмен уже просчитал в голове постановку следующего вопроса, поэтому ответил сразу: — Медвежья гора, в десяти километрах отсюда. Майор на секунду задумался, словно что-то вспоминая.
«Медвежья гора… Медвежья гора, где-то это я уже слышал», — размышлял майор Лавров. — Полковник говорил про Медвежью гору, — напомнил Барханов, — он сообщил, что вертолет пошел на вынужденную посадку в районе этой самой горы. — Странное совпадение, — Лавров задумчиво посмотрел себе под ноги, — вам не кажется это странным, Николай Павлович? — Не знаю. — Вы можете понять, что, если вы не скажете всего, мы не сможем вам помочь. — Всего не знает никто, майор, и я не исключение, — взорвался Ставропольский, — мы зря теряем время, в опасности моя внучка, поехали быстрей. — Смотрите, если вы что-нибудь скрываете, это может повредить вашей внучке. Я предупреждаю вас в последний раз. — Едем. В конце концов, я плачу вам деньги. Майор завел двигатель, «Хаммер» проскользил шиповкой по льду и скрылся за поворотом. — Смотри, как полыхает, — Барханов разглядывал огненное зарево над тайгой. — Огонь здесь уже прошел. На дороге стояли лужи от растопленного снега. — Если бы летом пожар случился, это была бы катастрофа. — Майор приспустил ветровое стекло. За считаные секунды салон наполнился запахом гари, и Лаврову пришлось поднять стекло. — Теперь куда? Бизнесмен развернул на коленях карту и всмотрелся в окрестности Медвежьей горы. — Еще немного проехать, и где-то будет подъем. Проехав несколько сотен метров, «Хаммер» остановился — впереди полыхал огонь. Догорала упавшая на дорогу сосна. — Что будем делать? — забеспокоился Ставропольский. — Другого пути нет. Лавров обернулся и подмигнул Барханову. — Вот этого делать не стоит, — предупредил старлей, — лучше стащим ее лебедкой. — Лучше пристегнись. — Что вы собрались делать, майор? — Бизнесмен потянулся к ремню безопасности. — Немного полетаем. — Лавров дал задний ход. Отъехав на пару десятков метров, он вдавил педаль акселератора. «Хаммер» моментом преодолел расстояние до полыхающего бревна. Передние колеса подмяли под себя дерево — джип вздыбился, заурчал двигатель. «Хаммер» дернулся и перевалил за преграду, шаркнув днищем по обгоревшему дереву. Полыхающая сосна осталась позади. — Вот и все. — Никогда так не ездил, — признался Ставропольский. — Я спокойней себя чувствую, когда сам сижу за рулем. — Барханов вытер рукавом вспотевший лоб. Наконец, джип подъехал к подъему. На обочине дороги стоял обгоревший дорожный знак, надпись все же читалась: «Медвежья гора». — Пожар здесь основательно прошелся. — Бизнесмен посмотрел на гору. «Хаммер» без труда взобрался на подъем, выехал на небольшую поляну. Первое, что бросилось в глаза, — обгоревший каркас джипа. — Это джип, на котором уехал Виктор. — Николай Павлович открыл дверцу и вышел на улицу. Лавров подошел к джипу, склонился над обгоревшим трупом телохранителя, которого он видел в штабной палатке. Лицо Виктора было изуродовано огнем, но все-таки общие черты можно было разглядеть. — Майор, смотри, здесь еще трупы были, — Барханов присел на корточки и провел пальцем по окровавленному подтаявшему снегу, — видимо, их увезли. — Наверное, Виктор успел уложить пару корейцев, — произнес бизнесмен, — он был парнем крепким. Десантники тщательно осмотрели поляну, но, к сожалению, пожар уничтожил все следы, которые могли рассказать о численности корейцев и сообщить о том, что именно здесь произошло.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!