Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты не права, – стоял на своем Гаранин. – Отлично, – согласилась Ада и протянула Иосифу Петровичу руку, – если я не права, то беру на себя бремя помирить тебя с Риной и Ваней. Если я не ошибаюсь в отношении реакции Ирины Леонидовны на твой звонок, то ты, Йося, расскажешь нам все о Клоуне. Хозяин кабинета повторил уже один раз озвученную им фразу: – Мне известна лишь кличка. Дюдюня взяла меня под руку. – Таня, как ты думаешь, друг детства Вани говорит правду? – Нет, – коротко ответила я. – Почему у тебя возникло такое мнение? – полюбопытствовала Ада Марковна. Я включила фантазию: – У господина Гаранина кончик носа слегка сместился вправо. Специалисты по гезишт-исследованиям в один голос утверждают, что подобная реакция происходит в случае выдачи испытуемым ложной информации. На поведение мускулов и нервов повлиять трудно. Хорошо это удается лишь настоящим йогам, а их на свете мало. – Понимаешь, Йося, ты великий монстр на ниве ядов, – вкрадчиво прошептала Дюдюня, – и вообще профессор. Но в гезишт-исследованиях ничего не понимаешь. А Танюша в них дока. Хочешь, проверим, как эта наука работает? Сергеева внимательно посмотрит на тебя и скажет, болел ты в детстве лихорадкой жирафов или нет. Свою речь Дюдюня толкала, держа меня за локоть. В момент озвучивания названия болезни она три раза сжала и разжала свои пальцы. – Название забавное, – засмеялась я, – Иосиф Петрович определенно не жираф, но в анамнезе у него есть данная болезнь. Понятия не имею, что это такое, почему она так смешно называется. Я сделала вывод из-за мочки его правого уха, она изменила цвет. – И как? Йося? – прищурилась Штольцбаумкухенрайз, которой-таки удалось довести Гаранина до растерянности. Иосиф Петрович нажал на ручку двери. – Речь идет о лихорадке денге, название она получила от искаженного английского dandy (денди) из-за странной походки больного. И да, ее еще именуют суставной костоломкой, пятидневной лихорадкой, финиковой болезнью, лихорадкой жирафов. Разносится она комарами и летучими мышами. Африка, Карибский бассейн, Южная и Юго-Восточная Азия, Океания – вот где легко подцепить эту болезнь. Я ею болел. Впечатлен вашими знаниями, Татьяна. – Ну надо же! – всплеснула руками Ада. – Понятия не имела, что такая реально существует, я придумала жирафий недуг и попала в яблочко. Пошли, Танюша. Йося, мне ты можешь соврать, но жену Ивана не проведешь. Думаешь, супруг ее за красивую мордочку начальником бригады назначил? Короче, звони Рине. А потом, когда я вас помирю, ты нам про Клоуна расскажешь. Мы вышли в приемную. Молодой мужчина, который сидел за письменным столом, встал. – Сидите, сидите, – попросила Ада Марковна, – баба-яга и бегемот под майонезом сами уйдут. В ту же секунду я кожей ощутила чей-то взгляд, который прожег мне спину, обернулась и столкнулась взором с Иосифом, который трогал рукой кончик своего носа. Когда мы с Дюдюней сели в машину, я сказала: – У тебя была возможность встретиться с Гараниным раньше. Но Никита, рассказывая о деле актера, заявил, что ты запретила ему упоминать свое имя во время разговора с Иосифом. Ты не хотела, чтобы друг детства Ивана услышал о твоем участии в расследовании. Почему? – Как-нибудь расскажу, – отмахнулась Ада. Но я не отстала. – А почему ты сегодня к нему поехала? – Просто вдруг неожиданно поняла, что поверила много лет назад одному человеку, но ведь он и соврать мог, – призналась Дюдюня, – а худой мир лучше доброй ссоры. Побеседую с Риной, если наши мнения совпадут, мы расскажем тебе ту историю. Довези меня до дома, голова заболела. Я перестроилась в правый ряд. Похоже, Ада сильно нервничала, пока мы сидели у Иосифа, вот и получила мигрень. Глава двадцать пятая Не успела я въехать в родной двор, как позвонила Рина. – Танюша, ты где? – Через минуту поднимусь домой, – отрапортовала я.
– А-а-а, – протянула Ирина Леонидовна. – Надо что-то сделать? – сообразила я. – Я забыла купить Альберту Кузьмичу корм, – призналась Рина, – хотела сбегать в магазин, но посмотрела в окно. Брр! – Сгоняю мигом, – пообещала я, – напиши мне название корма. Помню только, что вроде пакет серо-зеленого цвета, на нем нарисован… – Мы на банки перешли, – сообщила Рина, – Людочка велела Альберту Кузьмичу купить паштет! Сейчас фото сброшу. Лови. Трубка звякнула, я взглянула на экран, но не стала рассматривать картинку. Покажу ее продавцу, он сам найдет нужное. В супермаркете оказалось много народа, время близилось к ужину, люди ехали с работы по домам и решили сделать покупки. Ни одного продавца я не увидела. Кто ответит мне на два вопроса? Почему с полудня до четырех часов, когда в торговом зале бродят два-три человека, консультанты стаей налетают на меня и тащат каждый к своему товару? И по какой причине в час пик в вечернее время никого из продавцов не найти? Может, они боятся тех, кто примчался за продуктами? Я быстро дошла до отдела кормов для животных, обрадовалась, что там почти никого нет, сверилась с фотографией, которую получила от Рины, взяла банки для Альберта Кузьмича и встала в длинный хвост у касс. Очередь двигалась еле-еле. Я навалилась на ручку тележки, закрыла глаза и стала дремать. – Девушка, – раздался за спиной хриплый голос. Я обернулась, увидела мужчину лет пятидесяти в дорогой куртке и сказала: – Слушаю вас. – Я забыл взять крекеры, – пояснил незнакомец, – если сейчас уйду с тележкой, пропущу очередь. Можете мою повозку катить? Пожалуйста! Я посмотрела на сетчатую корзину, в которой лежало несколько консервных банок, и улыбнулась. – Нет проблем. – Вы ангел, – обрадовался покупатель и ушел. К кассе я приблизилась с двумя тележками и начала оглядываться. Но человек, который попросил меня сохранить очередь, так и не появился. А в его проволочной корзине, кроме банок, лежала еще и борсетка. Если бы не она, я могла бы спокойно оставить чужие банки, заплатить за свои и уйти. Но кожаный дорогой кошелек на длинном ремне без слов говорил о том, что его хозяин не ушел без покупки. Он просто задержался в недрах супермаркета. – Вы спите? – закричал за моей спиной скрипучий женский голос. – Чем по ночам занимаетесь? Я начала выставлять на ленту банки. – Некоторые бабы даже картошку сварить не умеют, кормят мужиков, как собак, консервами, – ехидничала все та же тетка. Я молча смотрела, как кассирша пробивает товар. Если на вас в магазине, в метро или в любом другом общественном месте кто-то нападает, никогда не ввязывайтесь в свару. Такой человек хочет поскандалить, ищет объект для нападения и случайно выбрал вас. Не попадайтесь на его удочку, не отвечайте. Иначе произойдет громкое выяснение отношений с переходом в рукопашный бой. – Набрала дерьма, – зудела незнакомка, – ща придет, откроет банку и вывалит содержимое на тарелку. Жри, милый, дерьмо! А я и салатик из капусты сделаю. И брокколи обжарю, и зеленый горошек с маслицем… – Прикинь, какая несправедливость, – перебила вредную бабу какая-то девушка, – у меня тоже еда готовая. Женщина у кассы, вы замужем? Я обернулась. – Да. – Супруг хороший? – не успокоилась незнакомка. – Лучший на свете, – ответила я. Симпатичная молодая блондинка, которая задала вопрос, кивнула. – И я с кольцом. И у меня дома лучший на свете муж. А та, что вас пинает, одна живет! – С чего ты так решила? – вспылила тетушка лет сорока пяти, яркая блондинка с толстыми губами и скрипучим голосом. – Так видно же, – ответила моя защитница, – кто счастливо за спиной у мужика живет, в магазин как ходит? Что схватила, то и надела. Причесон на голове не навертела, косметикой не намазюкалась. Зачем все это? Второй хозяин в доме не нужен, ловить некого. Вона я в чем. Девушка подняла одну ногу. – Кроссовки. А вы на каблуках и как в гости собрались. Продукты в каталке не мужские. Капуста, горошек. Не с кроликом же вы расписаны! – Может, и с козликом, – предположила маленькая старушка, которая стояла чуть сбоку, – ни сосисок, ни колбаски, ни мяса не видно в кошелочке. – Мой супруг веган! – топнула ногой красавица.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!