Часть 19 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это конфиденциальная информация, поэтому я попрошу вас не распространяться о ней, хорошо?
— Конечно, — осторожно кивнула она.
— Я прошу вас, если возможно, сделать вполне конкретную вещь — идентифицировать все подписи на гипсе.
— Всех, кто подписался на гипсе?
— Да. Как думаете, сможете?
Взяв фотографию в руки, Силье с любопытством посмотрела на нее.
— Узнаете кого-нибудь?
— А? Да, конечно. У нас есть Тронд, Сильвиа, Бенте, Эйнар… но почему?..
По ее лицу Фредрик увидел, что она сама ответила на свой вопрос.
Мы думаем, что это подпись убийцы.
— Вы что, ищете?..
Нахмурившись, она сжала губы.
— Мы пока не знаем. Просто должны это прояснить. Большего я сказать не имею права.
— Конечно, — пробормотала Силье, рассматривая снимок.
— Я почти всех тут знаю. Они из одной компании, понимаете? В классе. И играют в одной футбольной команде. А трое из них еще фехтованием занимаются.
— Рубен ходил на фехтование?
— Да.
Риис достал из кармана блокнот и взял ручку со стола.
— А это, насколько я понимаю, его сестра?
Слегка улыбнувшись, она показала пальцем на снимок.
Санне.
Тут ошибиться было невозможно — имя написала пятилетка, наверное, это ее первая попытка подружиться с алфавитом.
— Единственная подпись, которую я не могу распознать, вот эта…
Она снова показала пальцем, вопросительно посмотрев на Рииса.
— «W»?
— В классе никого нет с таким инициалом?
Симонсен немного подумала.
— Нет… у нас таких нет.
Дверь открылась, и какой-то удивленный мужчина, извинившись, собирался снова ее закрыть.
— Здравствуй, Конрад, а у вас в классе «A» есть кто-нибудь на «W»?
— Э-э, что-что?
— В шестом «A» у вас есть ученики с именами на «W»?
— Нет…
— А в «C»?
— Э-э, я не знаю, а что?..
Риис забрал у Силье фото и перевернул его. Улыбнувшись, он кратко кивнул в сторону новоприбывшего учителя — тот понял знак и закрыл за собой дверь.
— Как я уже говорил…
— Ой, извините, — отозвалась Силье Симонсен. — Я не подумала, просто хотела поскорее…
— Все нормально. Но вы же знаете, как быстро распространяются слухи. Пока что лучше пусть это будет между нами.
— Но вы ищете кого-то с именем на букву «W»?
— Я этого не говорил. Мы просто ищем тех, кто подписал гипс Рубена. Это необязательно должно что-то значить. Может, это вообще неважно. Может, его подписал какой-то бездомный, которому мальчик дал денег. Или продавец в киоске, в котором Рубен покупал жвачку. Как только мы выясним, кто это сделал, можем думать дальше. Хорошо?
— Понимаю, — серьезно кивнула Силье и засунула снимок в книгу, чтобы показать, что это останется между ними.
— Так как это произошло?
— Что?
— Его рука. Как он сломал ее?
Она с удивлением посмотрела на Фредрика.
— А вы не знаете?
— Нет…
— Ну, это была большая драма, и до этого…
— Так-так?
— Об этом даже в газетах писали. Рубен стал маленькой звездой — в школе так точно.
— Почему?
— Потому что ему очень повезло.
Она снова вопросительно посмотрела на него, словно не вполне веря, что он действительно ничего об этом не знает.
— Так что случилось? Он откуда-то упал или как?
— О, нет. Машина, в которой он находился, попала в автомобильную аварию. Ему чрезвычайно повезло. Его пришлось вырезать из нее.
— Где это случилось?
— Около «Гриля».
— «Гриля»?
Она чуть посмеялась.
— Сорри, я забываю, что не все все знают. Это крошечное местечко.
— «Гриль». Это какой-то фастфуд?
— Да, на перекрестке Гамлевейен и Нурдливейен. Его отец припарковал машину, Рубен сидел на заднем сиденье. Свидетели говорят, что на парковку на полной скорости заехала машина и просто врезалась в них. И тут же исчезла. Пару недель назад все обсуждали это. Говорят, ему просто неслыханно повезло. Отделался переломом руки. Могло бы быть намного, намного хуже.
— Так значит, это… hit and run?
— Я учитель норвежского, так что назвала бы это скрытием с места ДТП, но вы правы.
Симонсен улыбнулась.
— А водителя той машины так и не нашли?
— Насколько я знаю, нет. Но…
Она немного замялась.
— Что?