Часть 57 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мунк огляделся.
— Ребята сказали, около половины пятого. Значит, примерно пять часов назад.
— Сюда ведет много дорог?
— Только та, по которой ты ехал, если верить местным полицейским. Но если я прав и у него был квадроцикл, он мог уехать просто по пересеченной местности.
Риис развел руками и пошел дальше, как вдруг у Мунка зазвонил телефон.
Анетте.
— Холгер слушает.
— Ты на месте?
— Почти. Что там?
— Криминалисты звонили. У нас есть совпадение по ДНК с окурков. Преступник есть в нашей базе, у него была судимость. Думаю, мы нашли его, Холгер. Я сейчас видела его фотографию.
— Жди там, — быстро сказал Мунк. — Выезжаю.
Он крикнул Риису.
— Мне надо вернуться. Есть совпадение по окуркам. Попроси местных пойти по следам, пока они не закончатся, и позвони мне, если криминалисты найдут что-то по машине, ладно?
— Конечно.
Мунк опустил телефон в карман пальто, сделал последнюю затяжку и поспешил обратно через лес.
44
Миа Крюгер спала ужасно и, проснувшись с неприятными ощущениями во всем теле на широкой кровати посреди большой пустой комнаты, почувствовала одиночество. Напрасные надежды. Когда телефон звонил снова и снова. С одного номера.
Сигрид?
Да нет, конечно нет.
Здравствуйте, я из компании…
Чертова реклама.
Миа с трудом поднялась на ноги и потрусила на кухню. Взяла из холодильника йогурт. Ее тошнило, но надо что-то закинуть в желудок. Она вздрогнула, когда зазвонил телефон, но слава богу, это был Мунк.
— Миа слушает.
— Это Холгер. Ты дома?
— Да.
— У нас совпадение по окуркам из леса.
— Правда?
— Еду к тебе.
— Одеваюсь.
Несколько минут спустя Миа со странным предчувствием, что что-то тут не так, села в черный «Ауди» Мунка. Тот пустым взглядом смотрел через лобовое стекло. Совсем не такой реакции она ожидала от начальника. Они же нашли совпадение по окуркам. Почему он еще не там? И что за выражение лица? Никаких признаков радости, только сощуренные глаза, которые, наконец открывшись, посмотрели на нее, когда она пристегивала ремень безопасности.
— И?
— Что? — угрюмо буркнул Мунк, заводя машину.
— Кто это? Кого мы нашли?
Кивнув на лежавшую между сиденьями папку, он выехал на Парквейен и к Майорстуа. Никакой спешки. Непонятно, почему.
Миа вынула из папки листок.
— Пауль Иверсон?
Она посмотрела на фотографию. На вид лет тридцать пять. Бритая голова. Усталый взгляд. Татуировки — одна около глаза, вторая на шее. Снимки явно были сделаны при аресте — все особые приметы детально задокументированы. Несколько шрамов, на груди и на бедрах. Наверное, от ножа.
Мунк остановился на красный свет, все еще не особенно торопясь.
— Помнишь, пару лет назад было дело? — пробормотал он, когда загорелся зеленый и они тронулись с места.
— Какое дело?
— Ограбление банка в Лиллестрёме. Была большая шумиха, но не потому, что много украли, а потому, что преступникам не удалось далеко уйти.
Еле заметная улыбка, и Мунк снова посерьезнел.
— А, это он?
Она хорошо помнила то ограбление. Они сидели дома, смотрели телевизор всей семьей, и подробности этого дела стали чистейшим субботним развлечением для всех. Его еще долго вспоминали — после того, как в новостях уже забыли о нем, комики без конца шутили на эту тему. Худшие в мире грабители. Худший в истории водитель. Они тогда страшно смеялись над этим. Это было летом в Осгорстранне. Так здорово было быть всем вместе. На экране телевизора снова и снова мелькали кадры с камер наблюдения. Внутри банка, где грабители, размахивая оружием, приказали всем лечь на пол. Сигнализация выключена, профессионалы до кончиков ногтей, как в кино. Все было серьезно, а потом показали кадры снаружи. Машина грабителей на полной скорости подъехала к дверям банка, и водитель заглушил мотор. Грабители в балаклавах выбежали из банка, размахивая пистолетами, а машина не едет. Водитель вышел, без маски, даже заглянул в камеру наблюдения, открыл капот, стал копошиться в двигателе. Наконец заведя машину, он сел за руль, переехал улицу и врезался прямо в фонарный столб в двадцати метрах от банка.
Самое быстрое ограбление банка в истории.
— Так это он?
Мунк кивнул и выехал на Сёркедалсвейен.
— Он был водителем?
— Пауль Иверсон был водителем, да. Ему дали восемнадцать месяцев, в основном потому, что он идиот, как мне кажется. Вот почему он есть в нашей картотеке. Сейчас он на свободе, на пенсии по инвалидности, живет в Эстеросе.
— И?..
— И что?
Миа никак не понимала, что происходит.
Окурки?
С места наблюдения?
Але?
Завывание сирен?
Зачем он вообще заехал за ней?
Нахмурившись, Мунк опустил стекло и закурил, когда они снова остановились на красный сигнал светофора.
— О’кей, — сказала Миа. — Так мы уверены? На окурках его ДНК?
— Судмедэксперты сказали, что сто процентов.
— Значит, это он?
— Очевидно.
Да какого хрена, Мунк?
— И мы знаем его адрес?
— Эйксвейен, 88C. Третий этаж.
— Туда уже приехали наши или как?
— Нет.