Часть 51 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
— Я проведу вас в дом через второй вход, — прошептала Миса, когда мы вышли из сарая. Каждый шаг отдавал болью в боку, но труднее всего дались первые шаги. Потом стало легче.
— Сюда, скорей, — махнула девочка тонкой рукой. — Пригнитесь и идите на цыпочках. В доме не спят.
Пробираясь по узкому черному коридору, мы услышали голоса из-за тонкой стены.
— Скажешь эпарху, что у тебя новости для самого це-Цали, поняла? И ни слова больше. Говорить ты должна только с самим це-Цали, а то старейшина заберет себе нашу награду, а нас бросит в подземную тюрьму!
Я скрипнула зубами от злости. Вот негодяйка!
Миновав коридор, мы спустились по узкой лестнице и оказались в темном сыром подвале. Девчонкам удобнее — они идут с выпрямленными спинами, а мне приходится сгибаться, слишком низкий потолок в подвале, что, понятно, не добавляет приятных ощущений в левом боку!
— Вам сюда, — Миса поманила нас рукой, и передала свечку Ишме. Присела, нажала на плиту у основания стены, и перед нами открылся темный проем в пол человеческого роста.
— Не бойтесь, госпожа, — сказала Миса. — Пройдете так совсем немного, и, после поворота попадете в широкий коридор, там высокий потолок. Там вам будет хорошо, удобно.
У меня немного похолодело в груди. А не является ли это очередной ловушкой? Сейчас запрут нас в подвале до прихода Яклина… Откуда нам знать, что Миса не действует по наущению Вешбы? Все-таки, та — ее хозяйка. Но Ишма, похоже, поверила девочке. Сама вложила ей в грязную ладошку две серебряные монеты.
— Спрячь подальше, чтобы не нашли, — сказала ей. — А то будут нас искать, найдут у тебя деньги, и поймут, что это ты нам помогла. И тогда они тебя замучают.
Миса помотала головой:
— Я очень острожная. Прощайте, красивая госпожа.
— Прощай, Миса.
— Вам нужно поторопиться, потому что если госпожа Вешба расскажет о том, что здесь есть подземный ход, за вами будет погоня. Но думаю, она не расскажет. Не в ее интересах выдавать це-Цали тайну дома. К тому же Сеита не велела.
Со скрипом встала на свое место плита, и мы с Ишмой оказались одни.
Сделав несколько шагов в полной темноте, я уперлась руками во что-то твердое.
— Ишма, — простонала я, и от отчаянья стон получился совсем жалобный; девушка со свечой в руке шла следом, задержалась, прощаясь с Мисой, — Здесь тупик. Это ловушка.
Ишма приблизилась ко мне, осветила свечой поворот налево.
— Нет, все верно, отсюда мы свернем в широкий коридор. Поспешим, госпожа.
Мы и в самом деле попали в широкий туннель, местами вырубленный в скале, местами похожий на обычную пещеру. Иногда сверху капала вода, и под ногами в таких местах оказывались скользкие лужи. Но в основном идти довольно удобно — Миса не обманула, мне не приходилось сгибаться в три погибели.
Свечка, которую Миса сунула Ишме в руки, горит быстро. Чувствую, скоро придется идти наощупь. Хорошо бы еще не поскользнуться и не навернуться. Хороши мы будем, извалявшись в грязи! Ишма пыталась было придерживать меня сбоку, но я отправила ее вперед. Миса права, надо спешить. И хоть погони вроде бы не слышно, лучше не задерживаться.
* * *
Страх угодить опять в лапы Яклина заставляет чуть ли не бежать. Даже думать не хочу о том, как наш побег разозлил це-Цали. Если попадемся, он ведь может и наплевать на свои принципы и преподнести Цалибу послушный, и старательно выдрессированный самолично, «товар». А может и не преподнести! Решить, что достаточно с алчной бабенки и головы Ньола со статуей! Никогда не забуду въедливый, изучающий взгляд его темных глаз…
Свечка давно потухла, а ноги начинают гудеть. Острая боль в боку несколько раз пробовала меня остановить, но я только подкладывала под рубаху новые тряпки, заботливо прихваченные Ишмой, и, скрипя зубами, иду вперед. Выберемся — тогда можно будет отлежаться. В безопасности.
— Мне кажется, я чувствую свежий воздух, госпожа, — сказала Ишма.
Я ничего подобного не ощущаю, но я сейчас — ненадежный пассажир, у меня от боли голова кругом. Но если Ишма права, то я тоже скоро его почувствую. Скорее бы. Затхлый воздух подземелья отзывается приступами внезапного удушья, но я понимаю, что это все из-за раны. Опять поднялась температура!
Наконец и мне показалось, что пахнуло свежим ночным воздухом, и по телу даже прошел озноб. Но впереди по-прежнему темно! Это странно, судя по тому, как посвежело, тоннель должен стать светлее. Ах, какая же я глупая! Ну конечно, на улице ночь, был бы день — было бы светлее.
— Совсем немного! — Ишма радостно, по-детски, взвизгнула и устремилась вперед. Какая она, по сути, ещё маленькая. Ничего, на Земле быстро забудет нелегкую жизнь на родной планете. Пойдет учиться, найдет занятие по душе, встретит хорошего парня… Сказала бы я еще две недели назад, или сколько я на этой проклятой планете? А сейчас, глядя на ее не по годам серьезность, бесстрастность… Как легко она убила двоих стражников — там, в переулке?! Ишма сказала, это в первый раз… В первый раз — и рука не дрогнула, глаз не дернулся. Ишма тут же об этом забыла! Как будто ничего не произошло!! Но ведь так не может быть, это неправильно! В каком состоянии психики надо жить, с насколько… темным, что ли, эмоциональным фоном, чтобы не среагировать на свое первое убийство?! Дай прогресс, чтобы последнее… Надеюсь, детство на Зиккурате не искалечило Ишму настолько, насколько мне на секунду показалось…
— Эй, не отрывайся сильно, — крикнула я ей вслед и прибавила шагу. Неужели удалось скрыться? В честь удавшегося побега даже боль в боку притупилась.
Ишма не ответила. Наверно, вышла из туннеля и радуется свежему воздуху. Зря я о ней так… Просто она скрытная, привыкла все держать в себе, наверняка ведь, переживает. Но за меня больше!
Я прибавила шагу, скорей бы оказаться в безопасном месте!
Город-крепость Цала Исиды большой. Скроемся там на какое-то время, залижем раны, ну а потом что-нибудь придумаем! Вешба сказала, что подготовленная для нас одежда соответствует статусу горожанок среднего ранга. С одной стороны не богатых господ, чтобы не вызывать ненужных вопросов, что это две госпожи делают одни в городе, без сопровождения, но и не прислужниц, которых любой имеет право обидеть и принудить к чему угодно. Прислужники и рабы в Цале Исиды ходят в ошейниках с гравировкой имени дома, которому служат, — для своей же безопасности. Но на ошейники мы вряд ли бы согласились, поэтому решено было сделать нас горожанками. Мы скажем, что мы — дочь и молодая жена приезжего…
Кого именно приезжего, я додумать не успела. Волна теплого воздуха ударила мне прямо в лицо — я вышла, наконец, из туннеля, и в тот же миг забилась в чьих-то сильных руках.
О прогресс… Нет! Яклин… Выследил… Нас все-таки предали…
В первую же секунду я успела прокрутить в голове всевозможные пытки и казни, которым нас теперь подвергнет це-Цали. И представляла бы себе эти малоприятные картинки и дальше, пока темнота не сказала голосом Виктора:
— Пришлось хорошенько побегать за тобой, дорогая Тара!
Вот это поворот. Я прекратила трепыхаться, и хватка ослабла. Обернулась — Леднев, заметно растерявший столичный лоск, улыбается мне во весь рот. Виктор выглядит по-другому, чем на Земле. Движения резче, голос тверже, щеки запали.
Как я могла раньше принимать его за рядового космобиолога? Ни дать ни взять, спецагент из дешевого боевика, на задании. Перевела взгляд в сторону — зажмурилась и помотала головой: рядом стоит Марек. Одной рукой держит Ишму, другой — закрывает ей рот. Но если Леднев выглядит как-то брутальнее, что ли, то бывшему Зиккурат впрок не пошел. Осунувшийся, дерганый какой-то, щека расцарапана, под глазом фингал!
— Вот мы и встретились, милая, — улыбнулся мне Марек, и бок отозвался острой болью.
— Теперь, когда мы наконец-то, воссоединились, можно будет немного отдохнуть, — ослепительно улыбнулся Леднев.
— Вы ничего не путаете, уважаемые? — постаралась сделать удивленный вид. — Никто тут с вами не воссоединялся и не собирается. Идите в з… сад, в общем, своей дорогой. А мы пойдем своей. Пусти девочку, — сказала бывшему.
— Ревнивая маленькая Тара, — промурлыкал Марек в ответ, но Ишму не отпустил.
— Ошибаешься, дорогая, — в тон ему ответил Леднев, и сделал приглашающий жест в сторону небольшого флаера, стоявшего неподалеку. — Прошу, дамы!
— Это вы ошибаетесь, — процедила я сквозь зубы, и успела занести руку с ножом для фруктов, как эта самая рука оказалась больно вывернутой за спину, а наглая ладонь Виктора легла как раз поверх раны. От боли потемнело в глазах, и ноги подкосились. Последнее, что мелькнуло перед глазами, это капсула, раздавливаемая Виктором у изгиба моего локтя. Наверно, снотворное, успела подумать я.
— Эге, да наша девочка, похоже, попала в серьезную переделку, — донесся до меня словно издалека голос Леднева. Охренели они. Какая я ему «их девочка». Гад.
ГЛАВА 19
Я проснулась, но не могу понять, где нахожусь? Обычная комната с двумя кроватями и розовыми занавесками на окнах. После пробуждения в обычной комнате, а не в привычном за последнее время шатре, с подушками и валиками с кистями на полу, и не в тесной пыльной кибитке, в один момент все приключения на Зиккурате показались кошмарным и совершенно невозможным сном. Я лежу на кровати в стандартном гостиничном номере — не самом роскошном и современном, конечно, скорее, такие встречаются еще на рабочих лунах и отсталых и маленьких планетах.
На соседней кровати спит Ишма. Так. Она-то что тогда здесь делает?! Значит, зиккуратские приключения мне не пригрезились! Или пригрезились? Я задрала пижамную кофту — бок совершенно чист. Даже кожа не покраснела. О том, что я была недавно довольно серьезно ранена, напоминают только обрывочно всплывающие картинки. Стражники… Узкая улочка… Мы с Ишмой сражаемся, как дикие кошки… Стоп! Мы же от Яклина смылись! Потом этот подземный туннель… Ишма убегает вперед… Леднев! Марек!! Я вспомнила!
Прислушалась. Кажется, голоса за стенкой. Значит, сон продолжается, и я по-прежнему на Зиккурате. Жаль, сны про азиатского монаха нравятся куда больше. Ну-ка, если я осторожно выгляну в коридор — я услышу, о чем они говорят?
То, что мы с Ишмой, Мареком и Ледневым находимся в одной из зиккуратских гостиниц — скорее всего, в городе-крепости Цала Исиды, объясняет исчезновение раны на боку. Просто у них помимо пойена есть ещё переносной раносшиватель. Что ж, за это спасибо. А за то, что переодели меня, пока я спала, не очень. Впрочем, очнуться голой было бы тоже неудобно. Но какая только чепуха не придет в голову!
Из коридора слышно каждое слово, произносимое в соседней комнате.
— Ты никакого права не имеешь задерживать здесь мою невесту! — стараясь не повышать голос, шипит Марек.
Обалдел он, что ли! Это он о ком?! Кто ему здесь — «невеста»?! Что-то не заметила ни одной дуры, кроме меня и Ишмы… То есть… Я не то хотела сказать… Черт возьми, неважно!
— Мы с Тарой немедленно улетаем с Зиккурата! — продолжал Марек. Нет, каков, а? Не он сюда девушку привез, не ему и увозить, вот!
Судя по усталости в интонациях Леднева, я поняла, что спор ведется довольно давно.
— Интересно знать, на чем это вы улетаете? — лениво осведомился Виктор. — На Зиккурат не ходят рейсовые корабли, забыл?
— Как — на чем? — бывший несколько опешил. — На чем прилетели — на том и улетим. На твоем корабле. Мой же оставили на орбитальной станции Ахернара, чтобы не привлекать на Зиккурате ненужного внимания двумя кораблями сразу.
— Именно. Прилетел сюда ты на моем корабле, а я пока не намерен покидать эту гостеприимную планету, пока не выполню свою работу.
— Какое нам с Тарой дело до твоей работы? У нас здесь никаких дел нет!
Виктор не слушает его.
— Итак, план такой… Сначала Тару надо передать на спасательный катер, который за ней скоро пришлют. Ну, и получить крупное вознаграждение, конечно. Очень крупное вознаграждение. А затем…