Часть 15 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Например, Джошуа.
Она улыбнулась.
– Мне не найти лучшего человека для этой просьбы.
– Это невидимый ошейник на моей шее, да?
– Боюсь, однажды примерив, вы заполучили его навсегда.
– А как же Лобсанг?
– О, с ним я уже попрощалась. По крайней мере с его «пасхалками».
Теперь землю внизу захватывали ледники. Ландшафт менялся по мере того, как твен переходил от тундры к бескрайней полярной пустыне, где ветер гонял по замерзшей земле ледяные кристаллы.
– Как в песне, – пробормотала Агнес. – Бесконечная зима.
– Сестра?
– Пойду-ка я прилягу. Привилегия старой леди.
– Вас разбудить к обеду?
Она улыбнулась, поднимаясь.
– Конечно. Не могу же я пропустить обещанных вами львов и бегемотов… О, и еще одно. Трой. Вашего внука зовут Трой. Передавайте ему привет от меня.
– Обязательно, Агнес. Спасибо вам.
Глава 15
Ли Малоун и Дэв Биланюк вместе со Стеллой Велч и Робертой Голдинг ждали за оградой Космо-Д под облачным июньским небом в удаленной версии северо-западной Англии. Багаж кучей валялся на земле.
Твен приближался – быстро растущая точка на горизонте. Он казался небольшим, на серой оболочке не было никаких отметин, за исключением пятен солнечных панелей, гондола гладкая и на вид тесная. Обыденное зрелище – подобные воздушные суда уже сорок лет курсировали по Долгой Земле. Тем не менее этот непримечательный аппарат представлял собой нечто в высшей степени примечательное. Потому что этот твен отвезет Дэва и Ли на Ферму, пристанище Следующих, для консультаций по проекту, вдохновленному небесным посланием.
– Знаешь, – пробормотал Дэв Ли, – перед тем как попасть в Дыру, я мог представить, каково там. Прореха в Долгой Земле – шаг в космос. Экзотично, но постижимо. Сейчас же, с этой «Фермой», я буквально не имею понятия, чего ожидать. Но полагаю, в этом и смысл: чтобы мы не могли даже вообразить, чем они там занимаются.
– Интересно, почему твен сюда летит? – задала Ли практичный вопрос.
– А?
– В смысле, почему он не перешел в воздухе прямо над нами?
– Не сомневаюсь, что есть веская причина, – ответил Дэв. – Но мы слишком тупые, чтобы понять. – Он оглянулся на Стеллу с Робертой, которые терпеливо ждали в своих скромных комбинезонах. – Раздражает, когда ты относишься к расе второго сорта, правда?
Ли усмехнулась.
– Не знаю. Забавно пытаться их понять.
Твен приземлился с ровным гулом турбин, и из бока гондолы опустился трап.
По нему быстро сошел мужчина. Высокий, худой, лет сорока, в экстравагантной одежде: шорты цвета хаки с широкими подтяжками и множеством карманов. С тканевых петель свешивались различные инструменты. Его грудь и руки были обнажены, как и тощие ноги. Дэв с удовольствием отметил, как он дрожит на прибрежном ветру, резком, несмотря на июнь.
С лица Ли не сходила усмешка.
– А также у Следующих очень плохой вкус в одежде.
– Я это слышала, – сказала Стелла. Она словно сама старалась сдержать улыбку. – В отличие от вашего тщеславия, мы предпочитаем красоте практичность. Этого человека зовут Жюль ван Херп. Он живет на Ферме, но мы попросили его помочь, потому что…
– Я один из вас, – немедленно добавил Жюль. Его улыбка была широкой и нервной. Он пожал всем руки. – Я имею в виду, не Следующий. И кто же я тогда? Предыдущий? Ха-ха. Идемте, берите вещи и поднимайтесь в твен. Давайте уйдем с этого ветра и отправимся…
* * *
Жюль повел их по трапу в гондолу, и твен за ними закрылся. Турбины загудели, Дэв ощутил рывок, и дирижабль сразу же полетел.
Стелла с Робертой куда-то ушли, а Жюль повел Ли с Дэвом по коридору с гладкими стенами в маленькую каюту без иллюминаторов. Закрыв за собой дверь, Жюль засуетился, раскладывая спрятанные в панелях сиденья, открывая встроенный буфет с напитками и закусками.
– Садитесь, не стесняйтесь…
Опуская на пол багаж, Дэв и Ли обменялись взглядами. Дэв провел рукой по гладкой серой стене.
– Иллюминаторов нет. Что это за материал? Какая-то керамика? А если я открою дверь…
– Я бы не советовал. Ладно, устраивайтесь. Поездка будет недолгой, но…
Ощущение было как от резкого падения, словно они пересекли Дыру, где нет гравитации, и их охватил глубокий, пронизывающий холод.
Жюль усмехнулся.
– Так будет еще не раз.
Дэв инстинктивно схватился за спинку стула. Ли дрожала.
– Никогда так не переходила, – сказала она.
– Должно быть, это слабое место. Я слышал о них. Как червоточины в Долгой Земле, фиксированные туннели из одного мира в другой. Я слышал, они словно высасывают энергию. В этом случае мы уже далеко, и географически, и последовательно.
Ли оглядела голые стены.
– Скорее всего, Стелла с Робертой в каком-нибудь обсервационном салоне. А мы ни черта не видим…
Еще одно захватывающее дух падение. Дэву стало дурно, но он старался не подавать виду.
– Дерьмо, – выругалась Ли. – Больно. Как удар в живот.
Еще один повергающий в дрожь переход.
– Лучше сядьте, – сказал Жюль.
Ли и Дэв опустились на сиденья.
Ли посмотрела на Жюля.
– Почему вообще Следующие держат в секрете местоположение Фермы?
– Почему? Был по крайней мере один военный проект по их уничтожению, полуофициальный, одобренный и чуть не приведенный в исполнение. Вы понимаете, зачем вас везут туда?
Бледная Ли пожала плечами.
– Хотят обсудить, как отвечать на Приглашение.
Все больше подробностей которого получил телескоп «Кларк», огромный морской еж, стремительно сооруженный в Дыре при помощи почти магического молекулярного репликатора и сборочных технологий Следующих.
– И поскольку мы с самого начала участвовали в проекте со стороны Дыры… – продолжала Ли.
– Ваша точка зрения будет полезна, – сказал Жюль. – Следующие любят консультироваться с хорошо информированными тусклоголовыми по проектам, которые могут их коснуться. Как и в данном случае. – Он пристально посмотрел на них. – Кстати, вам лучше привыкнуть к этому выражению. Тусклоголовые. На Ферме так говорят, даже не задумавшись. У них нет намерения задеть.
Дэв и Ли изумленно уставились на него.
– Они вас выслушают, – продолжал Жюль. – Необязательно поступят согласно вашим рекомендациям, но примут во внимание ваши слова, когда будут выносить расширенное суждение о том, как сделать лучше. Если хотите услышать мое мнение, то физическое пребывание там на самом деле великая вещь, даже если они к вам не прислушаются. Так что они будут учитывать вас, когда начнут обдумывать другие факторы. Даже просто находясь там, вы напоминаете им о существовании людей. Знайте, вы увидите и услышите много такого, что, возможно, вас поразит. Даже озадачит. – Он оглядел себя. – Поверьте, дело даже не в том, как они одеваются. Просто не придавайте значения. А меня считайте туземным проводником. Или переводчиком.
Дэв пристально смотрел на него.
– Ты обычный человек, да? Живешь среди Следующих. Ты и слова не сказал о себе. У тебя есть работа, семья?.. Почему ты так живешь?
«Каждый день в постоянном унижении», – подумал он, но не стал говорить вслух.