Часть 27 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Силы противовоздушной обороны.
— А на воде нас разве не могут расстрелять?
— Габариты судна оставляют вероятность такого исхода событий всего лишь в двенадцать процентов. Также, вероятность этого варианта развития событий перекрывается восьмидесятипроцентной вероятностью обнаружения лодки, в которой мы находимся, китайским рыболовным судном.
— Тогда почему именно так? Неужели нельзя было подлететь поближе?
— Мной просчитаны варианты нашего побега и варианты реакции на него. Данный признан оптимальным. После того, как мы покинули летательный аппарат, предварительно активировав автопилот, он полетел в сторону восточно-китайского моря. При включении автопилота автоматически активировалась система геолокации. Преследователям из «Кристалис» придется учитывать и то, что ты покинул летающее судно и то, что ты продолжаешь находиться в нём. При расчете вероятностей, начинающихся с того момента, как ты покинул судно, им придется учитывать два возможных направления: Тайвань и Китай. И одна и вторая береговая линия оснащена мощными системами противовоздушной обороны. Охотники «Кристалис» не откажутся от проработки данных вариантов, но будут действовать намного осмотрительнее, дабы избежать обострения отношений между корпорацией и властями Китая или Тайваня. Наверняка, у «Кристалис» есть свои люди и внутри Китая, но если они и смогут обнаружить тебя, то это случится гораздо позже, чем я получу доступ к сети.
Перед глазами полупрозрачная точка движется вдоль полупрозрачной пунктирной линии, а ко мне начинает приходить осознание, что сбежав, я вляпался во что-то ещё более серьёзное, чем эксперименты с имплантами нового уровня.
А ещё, меня начинает смущать то, что иногда ИскИн говорит «мы», а иногда, как сейчас, при объяснении своих маневров с воздушкой, говорит «ты». Но подумать об этом, а тем более, задать вопросы я не успеваю. Впереди появляется огромный, в сравнении с моей лодкой, корабль.
— Выворачивай руль в сторону траулера, — командует ИскИн и добавляет. ~ Прими оставшиеся капсулы аденозинтрифосфата. Все.
— Зачем так много?
— Так нужно.
Одной рукой я чуть поворачиваю ручку управления, а второй лезу в карман, доставать упаковку с капсулами.
— У тебя есть имя? — спрашиваю я.
— Имя? — повторяет он последнее слово с такой же вопросительной интонацией.
— Ну, те, кто создал тебя, как-то ведь тебя называли?
— Бета.
— Бета? — мой черед недопонимать.
— Бета-версия.
И пока я думаю, о том, что имя Бета-версия больше подходит женщине, голос в моей голове добавляет:
— Я отключу тебя. Это необходимо. Напоминаю: когда сознание вернется, говорить о том, что ты оснащён мной, не стоит. О причине, по которой тебя привезли на базу, говорить не стоит. В остальном, можешь рассказывать всё, как есть.
Я начинаю чувствовать головокружение, перед глазами расползаются темные пятна и мысль о том, что я теряю сознание, только начинает оформляться в моей голове, когда я действительно теряю сознание.
13. DLC: Запах чужой любви
(почти параллельно с сейчас)
— Меня приняли, — спокойно сообщает Тай. — Отношение, конечно, мудацкое, но не стоило ожидать чего-то другого, если ты люф. Принимающий, сука, предложил отсосать взамен на то, что внесет в ведомость на выплату лишних пятьдесят юаней.
Я не спрашиваю, согласилась ли она. Люфам тоже нужно что-то есть и во что-то одеваться. Но, так как они изгои и особого выбора у них нет, относятся к ним соответственно.
— Буду выгребать мусорные контейнеры из уборщиков и натирать их до блеска, — Тай ухмыляется. — У тебя готово?
— В процессе, — говорю я, кивая на такого же робота-уборщика, как и те, чистить которых нанялась Тай. — Киберпаразит перехватит систему управления, и внутри помещения уборщик будет исполнять его команды.
Доставить его в убежище было ещё той задачкой, но я справился. Ибо без робота-уборщика полноценный тест системы был невозможен. А без полноценного теста невозможна реализация ограбления, в котором никто не участвует. Почти никто. Почти не участвует.
— А «чичжу»?
— Тоже. Он, правда, пока что, по времени не вписывается.
— Показывай, — командует Тай, закидывая в рот две бледно-розовых капсулы и ставя флакон на стол.
Я разворачиваю десктоп, запускаю симуляцию. Изображение подрагивает и иногда теряет кадры, потому что из устройства удалено всё, что отвечает за передачу данных в сеть и в целом подозрительные элементы, назначение которых вызывает сомнения. В век тотального контроля лучше перестраховаться.
Пока Тай пристально наблюдает за происходящим на экране, я в который раз оглядываю наше убежище. Замерший в ожидании команды робот, стоящий посреди копии алмазной комнаты национального музея, засаленное подобие матраца в углу, грубо собранный из подручных средств верстак. Здесь всё собрано из подручных средств.
— Херня это всё, — говорит Тай, разглядывая симуляцию на экране.
— Почему?
В нашей команде ни одного профессионала. Все трое дилетанты. Даже не знаю, хорошо это или плохо. Впрочем, какая разница? Других не будет. Навряд ли кто-то ещё решит, что ограбить выставку драгоценных камней — это здравая идея. Камеры слежения, беспристрастно взирающие на тебя со всех сторон, биометрия, ставшая частью жизни, индекс ответственности и прочие призванные «улучшить атмосферу в обществе» вещи — всё это напрочь отбивает мысли о совершении чего-то противозаконного вне сети.
В самой паутине, на сторонних уровнях, по старым протоколам, через кодеры, конечно, можно провернуть что-то эдакое, но нужно не быть дураком и соблюдать много условностей, чтобы не попасться и там.
— Потому, Пинг, что охранную систему этой железякой не наебать.
Я наблюдаю за «чичжу» и думаю о том, что сити всё-таки даёт нам фору по безопасности. Там бы такой сценарий даже рассматривать не было смысла. В сити попытавшегося провернуть подобное, можно было бы без сомнений ставить в полуфинал чемпионата идиотов. Там бы никто и не ограничился двумя десятками живых охранников и таким же количеством камер. Наверняка подтянули бы сенсоры всех мастей: на температуру, плотность воздуха, звук… что там ещё? И наша затея в сити выглядела бы еще невозможнее, чем здесь. Однако, у нас не сити. Зачем все эти меры предосторожности, если далеко ты с украденным всё равно не убежишь?
И мы решили попробовать. Если никто подобного не делает, это ведь не означает, что такое невозможно.
— Но ты же сама говорила, что сверка идет с ближайшими тремя тысячами кадров. А «чичжу» движется гораздо медленнее.
— В том-то и проблема, — отвечает Тай. — От места старта до постамента с камнями пять метров, на один шаг у железяки уходит двадцать пять минут. Потом следующая пара конечностей — еще двадцать пять. И все это потому, что немного сместиться он может только спустя три тысячи кадров, а это пятьдесят секунд. Даже пятьдесят пять. Чтобы наверняка. Это всего лишь одна часть движения. Ширина шага — шестьдесят сантиметров.
То, что она говорит, мне известно и так. Отрезок времени, за который железяка должна проделать путь туда и обратно, слишком мал. Хотя это всего пять метров за почти девять часов. А ещё нужно снять лоток с камнями. Это тоже время: поднять манипулятор, взять лоток, снять его с постамента. Плюс путь назад.
— Надо как-то глушить систему питания, — предлагает Нилинь. — Тогда отпадет вопрос со скоростью.
— Да ну даже если мы отрубим весь квартал, там ведь наверняка есть резервные системы.
— Замена видеопотока? — снова предлагает Нилинь.
— У нас нет спеца, способного сделать это.
— Я могу попробовать, — настаивает Нилинь.
— Нужно не пробовать, — объясняет Тай. — Нужно сделать.
— Погодите, — прерываю их я, поднимая и перенося «чичжу» на исходную позицию. — Давайте всё-таки засечём, сколько на это уйдёт в реальном времени.
— Ну, давай, — без энтузиазма соглашается Тай. — Только что это изменит?
Меняет. Многое. Всё-таки, симуляция, какой бы она идентичной не была, это не живой взгляд.
Решение приходит в тот момент, когда робот тянется манипуляторами к лотку: нужно нарастить ему нижние конечности и переписать схему действий, чтобы свои клешни он поднимал на ходу, а не тогда, когда доберется до тумбы. Опускать манипуляторы он тоже будет на ходу, по пути назад. Система наблюдения всё равно сверяет кадры в диапазоне трёх тысяч ближайших от текущего. Какая разница, сдвинется конечность или конечность вместе с манипулятором? Для три тысячи первого кадра разницы никакой.
Нилинь и Тай соглашаются с этим.
Я в который раз задаю себе вопрос, как так получилось, что диспетчер службы дроновой доставки в компании фармаколога-фасовщика и люфа-наркоманки сидит в системе канализационных коллекторов, просчитывая ограбление национального музея?
* * *
— В реальности всё совсем иначе, — делится мыслями Нилинь, водя пальцем по моему плечу.
Первый секс, он всегда немного неуклюжий. Вы ещё не знаете, что именно вам обоим нравится, а чего лучше избегать, чтобы не сбить партнера с настроя, и поэтому всё максимально сковано, совсем не так, как это представлялось в голове у вас обоих.
— Ну да, — соглашаюсь я. — Настоящее всегда отличается от виртуального.
Мы познакомились так же, как это делают сейчас все — в паутине. Совместная игра за одну команду, пара удачных прикрытий друг друга, благодарность в личные сообщения. Предложение повторить. А потом ещё раз. Парные вылазки на игровые сервера, совпадающее чувство юмора и, как следствие, обмен официальными контактами. Общение, совпадающие вкусы, обмен фото, смешными видео. Интимные фото, видеозвонки, становящиеся всё откровеннее, заказ в секс-шопе синхронизируемых модулей на разные адреса и, наконец, встреча в реале, начавшаяся с посещения выставки ювелирного искусства и закончившаяся приглашением выпить вина и последующим сексом.
— Наверное, это даже хорошо, — говорит она.
— Чем?
— Тем, что мы до сих пор не узнали друг друга полностью и открываем что-то новое.
— Наверное, хорошо, — соглашаюсь я.
Она приподнимается на локте и смотрит на меня в полумраке комнаты, освещенной отблесками уличных вывесок.
— Я что-то сделала не так?
Пожимаю плечами и тянусь за сигаретой.