Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эта тарабарщина ожидалась, по-видимому, надолго. Ларс Бьёрн дружелюбно улыбнулся и тронул Ханса Ринуса за рукав. – И огромное вам спасибо за отлично проделанную работу, – произнес он по-английски, а затем перешел на датский. Слава богу. – Три дня назад двенадцатилетний школьник по имени Даниэль Йипс катался на велосипеде во Врисланде, юго-западном пригороде Роттердама, вдоль канала под названием Мельдайк, и в парковой зоне обнаружил тело в этом самом канале, заключенном под велодорожкой в дренажную трубу. Он сделал знак пресс-секретарю, который вывел на экран новую картинку. На сей раз это был скриншот из «Гугл мэпс». Парк, канал в месте, где он был пущен через дренажную трубу – там и было обнаружено тело, – велодорожка, проходящая через дамбу. На снимке было очень много зелени. Подпись гласила – «Парк Брабанд». – Это оказалось тело мужчины, к правой ноге была привязана толстая веревка. Она была протянута поверх велосипедной дорожки и уходила с другой стороны под дамбу в трубу с водой; второй ее конец был привязан к левому запястью погибшего мужчины. Янус Столь кликнул на следующий слайд, на котором не очень четко можно было увидеть веревку, пересекавшую велодорожку, и бесформенное пятно, судя по всему, представлявшее собой обнаруженное в дренажной трубе тело. На более крупное изображение трупа датской прессе, вероятно, можно было не рассчитывать. – На теле мужчины обнаружены явные признаки удушения. Криминалисты предполагают, что он был связан, лежа на велосипедной дорожке, после чего преступники протянули веревку через трубу, опустили человека в воду и протащили сквозь трубу, где он и захлебнулся. Карл нахмурился. Почему бедолагу не пристукнули менее изощренным способом, если уж кому-то непременно понадобилось лишать его жизни? – Нельзя исключать, что его вытаскивали из трубы несколько раз, прежде чем окончательно решили умертвить. – Наверное, пытались что-нибудь выпытать из него, – перебил Терье Плуг. Ларс Бьёрн бросил на него недовольный взгляд. – Да, как справедливо заметил Терье Плуг, было бы логично предположить, что у мужчины хотели что-то выведать. Журналисты принялись размахивать руками, но пресс-секретарь пресек все вопросы. – Сегодня не предусмотрена возможность ответов на ваши вопросы. Однако каждый из вас получит распечатку с установленными на данный момент фактами касательно данного дела. Зал загудел. Карл прекрасно понимал их возмущение. За каким лешим им публиковать данный материал, если у всех в распоряжении имеется совершенно идентичный скудный перечень фактов? – Мужчину идентифицировали, – заявил Терье Плуг и снова обратился к ноутбуку, продемонстрировав собравшимся фотографию жидковолосого мужчины лет сорока с небольшим, с голубыми глазами и характерной ухмылкой, провоцирующей на оплеуху. Он был хорошо одет. Солнечные очки «Рэй-Бан», сдвинутые на макушку, выглаженная белая рубашка, пиджак «Хьюго Босс» – весь этот набор ясно давал понять, что этот человек стремится заявить о том, кто тут главный. Хотя в дренажной трубе ему едва ли это пришло в голову. – Речь идет о гражданине Дании, проживающем в Голландии. Имя – Расмус Брун, сорок четыре года, нечист на руку, в последние годы работал журналистом под псевдонимом Пит Босвелл. Карл нахмурился. Что? Плуг оглядел собравшихся. – Да, многие из вас, вероятно, помнят, что это имя называлось как имя жертвы, чье расчлененное тело было найдено на Амагере в ящике, зарытом в землю, когда снесли барак, где в свое время были подстрелены трое датских полицейских. И Карл, и журналисты недоумевали. – Тогда с чего же вы взяли, что в расчлененке с Амагера можно признать Пита Босвелла? – крикнул кто-то. – Было получено анонимное заявление, – вмешался Бьёрн. – У нас имелись дополнительные сведения об этом, но решающим стало клеймо в виде французской лилии на правом плече. Мы не обнародовали эти факты по нескольким причинам. К тому же по причине сильной степени трупного разложения судмедэкспертам понадобилось несколько дней, чтобы подтвердить наши догадки. Ну да, это было предположение, но, на наш взгляд, весьма обоснованное. Такова уж сама суть анонимных подсказок. Представители прессы должны знать об этом лучше кого бы то ни было. Надо относиться к анонимкам с изрядной долей скепсиса, верно? И, к сожалению, в нашем случае подсказка оказалась ложной. Карл схватился за сигареты, лежавшие в кармане пиджака. Ему стало легче просто от сознания, что они там по-прежнему находятся. Он хотел бы обсудить сейчас с Бьёрном и Плугом чертову уйму вопросов. Но не находил в себе сил. – Наши голландские коллеги проверили биографию этого человека, и здесь много чего бросается в глаза. Во-первых, у него, как у путешествующего корреспондента, имелись прекрасные возможности переправлять контрабанду, прежде всего драгоценные камни. Его сеть была настолько обширна, что он запросто мог передавать тайную почту по всему миру. Он побывал во многих странах Востока и Ближнего Востока, а также в Африке и государствах Карибского бассейна. Бьёрн кивнул голландцу. – А теперь наш коллега Ханс Ринус расскажет нам, что удалось выяснить в ходе осмотра тела и при обыске в доме Расмуса Бруна. Рассказ оказался длинным и бестолковым, но суть была ясна. Тело пролежало в воде несколько дней. Вывалившийся изо рта язык уже утратил синюшность, а зрачки успели обесцветиться. На внутренней стороне дренажной трубы обнаружены царапины. Исходя из анализа тины на дне трубы, можно предположить, что мужчина изо всех сил пытался выбраться оттуда. Он был одет чересчур легкомысленно для своего возраста; в кармане найдена визитка, которая, несмотря на то что сильно пострадала от воды, оказалась вполне читаемой и вывела полицейских на квартиру в Хавердрифе, район Де Аккерс, севернее места обнаружения тела. В квартире найден заряженный пистолет с отпечатками пальцев, четверть кило посредственного кокаина и несколько записных книжек с телефонами, в том числе двух родственников убитого, проживающих в Дании. Если точнее, эти родственники жили в Сорё, а еще точнее – один из них, более молодой, был убит выстрелом в висок из строительного пистолета в городской автомастерской. Кроме того, этот парень являлся племянником мужчины, обнаруженного Карлом, Анкером и Харди на Амагере с всаженным в череп гвоздем. Карл бросил взгляд на Ларса Бьёрна, который, и глазом не моргнув, наблюдал за тем, как пресс-секретарь переключает слайды. Открывшиеся обстоятельства должны были способствовать некоторому оптимизму. Цепочка новых сведений способствовала упорядоченности прежде разрозненных фактов и открывала новые возможности для расследования дела. И все же Карл ощущал только негодование, у него даже заиграли желваки. Насколько долго Ларс Бьёрн был в курсе новых обстоятельств, предпочитая не информировать Карла? Разве не к нему первому он должен был прийти и все выложить? И пока собравшиеся вокруг люди обсуждали возможные сценарии развития событий и потенциальные мотивы убийства, в которых ни черта не разбирались, в голове у Карла созревал бунт. Неужели они действительно рассчитывали привлечь шанс на выигрыш в этой огромной лотерее необоснованных гипотез? То есть Ларс Бьёрн хотел таким образом продемонстрировать, что, несмотря на свою невыразительность, он все-таки обладал и лидерскими качествами, и энергией, и общими здравыми представлениями обо всем? Что он являлся достойным преемником Маркуса Якобсена? И это человек, который не выделил Карлу даже двух-трех минут для разъяснения текущего дела репортерам полицейской телепрограммы… – Вам найдется что добавить? – спросил Ларс Бьёрн, неожиданно обратившись к своим коллегам. Карл собирался быстренько улизнуть с мероприятия, так как полицейский из Голландии встал, и уже наклонился за своей сумкой, стоявшей на полу. – Да, – сказал Мёрк. – Мне есть. Немного покопавшись в недрах портфеля, он вытащил стопку каких-то документов. – В данный момент я занимаюсь расследованием другого дела. В связи с убийством на дороге я разыскиваю вот этого мужчину. Ростом около ста восьмидесяти пяти сантиметров, ямочка на подбородке, грубый голос, синие глаза, правильные черты лица, темные брови, широкие передние зубы с небольшим светлым пятном. Отлично говорит по-датски. Карл избегал смотреть в сторону Бьёрна, но заметил, что Терье Плуг посылает ему тревожные взгляды, когда Мёрк начал тыкать в камеру ТВ2 изображением человека у «Фольксвагена»-«буханки».
– Вот этот мужчина. Обратите внимание на автомобиль, голубой с широкими бамперами; кроме того, здесь не видно, но на крыше фургона нарисован огромный знак «пацифик». Нам известно, что мужчину зовут Франк и что с тех пор он поменял свое имя на нечто гораздо более экзотическое. Бьёрн схватил Карла за предплечье. Довольно сильно для простого чиновника. – Спасибо, Карл Мёрк, – энергично произнес он, – достаточно! Сейчас речь идет о другом… Карл высвободил руку, даже не думая останавливаться: – Он посещал Борнхольм в тысяча девятьсот девяносто седьмом году и принимал участие в раскопках древних святилищ. Это что-то типа мощных пьедесталов на крепких столбах; с их помощью поклонялись солнцу, принося в жертву камни и кости животных. Мы доподлинно знаем, что этот мужчина – служитель солнечного культа. Вполне возможно, что он до сих пор занимается чем-то подобным. Все сведения касательно… – Прекрати сейчас же, Карл! – Бьёрн поднял руки, обращаясь к прессе: – С этим делом нам придется подождать – должно накопиться побольше улик. Благодарю вас за сегодняшнее собрание. Что касается строительного пистолета, мы еще вернемся к нему, когда датская часть расследования продвинется чуть дальше. А пока… – …Можете обращаться прямо в отдел «Q». Номер телефона указан под фотографией. – Карл показал, где именно. – Мы работаем на износ, и, возможно, именно вы сможете оказать нам существенную помощь. Он протянул руку еще ближе к камере и сунул снимок вплотную к объективу. Если б ему представилась такая возможность, он прихватил бы с собой и продемонстрировал общественности еще какие-нибудь материалы по делу, но его неожиданный поступок и так уже был на грани дозволенного, а он все-таки хотел надеяться, что не вылетит с работы. Карл оставил на столе в зале для брифингов копию пресловутой фотографии, однако Бьёрн позаботился о ее немедленном удалении, так что журналистам она так и не досталась. – Немедленно в мой кабинет! – скомандовал Мёрку шеф. Глава 39 Воскресенье, 11 мая 2014 года – Интересно, о чем ты сейчас думаешь, Ширли? – спросила Пирьо, взяв женщину под руку и пододвинувшись ближе. Это подействовало на Ширли успокаивающе. – Ты рада? – Рада? Думаю, да, – кивнула она. Все происходящее казалось ей странным. Меньше года назад они с Вандой поднялись по лестнице одного из самых роскошных домов уютного квартала в Челси, радостно-возбужденные, как дети в канун Рождества. Ширли пережила там совершенно фантастический духовный опыт, это был большой шаг в направлении перемен к лучшему. Именно в тот день она поняла, что речь тут идет не о какой-нибудь ерунде типа курсов по навыкам управления стрессом или общения с духами. Тогда Ширли приняла решение, что непременно бросит себе вызов и прислушается к мыслям и предписаниям великого человека о том, каким образом радикально изменить собственную жизнь. А после сеанса они сидели с Вандой дома и болтали о том, какое сказочное впечатление произвел на них Ату. Она и в самом деле ощущала душой и телом, насколько полно встреча с Ату оправдала ее ожидания. А в душе Ванды это мероприятие нашло еще более сильный отклик. Она буквально голову потеряла. И вот она, Ширли из Бирмингема, будет ходить по той самой лестнице каждый божий день. Теперь она избрана самим Ату для того, чтобы принимать новых учеников, таких как Ванда. Именно она будет заниматься организацией пребывания Ату и планировать всю его поездку, когда он в очередной раз приедет в Лондон. Разве это не повод для радости и гордости? Почему бы и нет? И все же у Ширли оставалось еще много сомнений и невыясненных вопросов. Где все-таки Ванда? И каким образом воплотились в жизнь ее мечты о серьезных переменах? А как насчет нее самой? Буквально несколько часов назад Ширли и думать не думала об озвученном Пирьо предложении. Ведь она рассчитывала, что ее примут в Академию натурабсорбции на постоянной основе. Но разве не права Пирьо в своих оценках, столь неприятных для Ширли? Наверное, она и впрямь не вписывается во внутренний уклад Академии… Подумать только, сколько ею высказано несправедливых обвинений, подозрений, сколько выплеснуто яда, отравившего атмосферу этого просветленного места! Да, похоже, мнение Пирьо совершенно справедливо. И несмотря ни на что, та все-таки поручает ей выполнение ответственной миссии, проявляя к ней огромное доверие… Достойна ли она такой большой чести? Выпятив нижнюю губу, Ширли взглянула на Пирьо, такую благородную и безупречную. Как вообще может прийти в голову, что эта женщина замешана в каких-то нечистых делах? Да и в каких именно? Ширли не могла ответить на эти вопросы. Она знала лишь то, что Ванда пропала и что откуда-то всплыл ремень, очень похожий на ремень Ванды. Зачем ей понадобилось обременять этих замечательных людей своими необоснованными и жуткими предположениями? Да и себя тоже? А они отплатили ей тем, что выбрали на столь ответственную должность… Ширли взяла сумку, которую собрала с помощью Пирьо, оглянулась через плечо и попрощалась со своей крохотной комнаткой. Они вышли на воздух, пропитанный запахом моря, и отправились туда, где Ширли должна была обрести правильные жизненные установки. Отныне она будет делать все, чтобы оправдать доверие, оказанное ей со стороны Ату и Пирьо, и всеми силами постарается воспитать в себе духовность и справиться с порученным заданием. Отныне она станет такой же искренней и благонадежной, как лучшие представители Академии, ни больше ни меньше. Так пообещала она сама себе. Ширли положила руку на плечо Пирьо. – Да, конечно, я рада, но это слово не передает всей полноты моих ощущений. Я просто не могу подобрать правильные слова. Пирьо улыбнулась. – И не подбирай, Ширли. Я все вижу и так. Она показала на луг с группой строящихся домиков, увенчанных треугольными крышами. Там планировалось возвести вторую часть Академии с отдельным святилищем, залом для собраний и столовой. Таким образом, они смогут чуть ли не удвоить количество учеников, объяснила Пирьо. Предполагалось, что на утренних встречах можно будет объединять слушателей и постоянных обитателей старого комплекса Академии и только что прибывших учеников. Это был солидный проект. – Святилище скоро будет достроено, – сказала Пирьо, указав на крышу, возвышающуюся над пастбищами, и удовлетворенно кивнула. – А как только святилище будет готово – надеюсь, примерно через месяц, – строители примутся за отделку домиков с комнатами для проживания и общих помещений. Пока что полностью готова для выполнения своих функций только аудитория для духовного очищения, где тебе предстоит остаться на некоторое время. Уверяю тебя, это чудесное помещение. По крайней мере, до сих пор в связи с этой аудиторией не поступало ни единой жалобы. Возможно, потому, что именно тебе выпадает честь испробовать ее первой. – Пирьо сдержанно засмеялась. Ширли явно почувствовала себя обладательницей особой привилегии. И все же ей пришлось остановиться и задуматься, когда Пирьо отворила дверь в комнату с высокими потолками, отделанную деревом. – Вот, – продолжала она свои разъяснения. – Свет, проникающий внутрь с потолка, светлые породы деревьев, прекрасный кафель разных оттенков благородного серого цвета – здесь все потрясающе, вплоть до мельчайших деталей. Не находишь? Кроме того, помещение термоизолировано, так что зимой здесь сохраняется комнатная температура.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!