Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я прервал его доклад взмахом руки и задал свой первый вопрос: — Скажите, Лутфуллин, каков был радиус Вашего поиска? — Более десяти километров от деревни, — ответил он на мой вопрос. Убедившись, что пока у меня больше нет вопросов, он продолжил. — На следующий день, мы продолжили поиски, правда, участвовали в поиске человек около шестидесяти из числа местных мужчин. Но и в этот раз, нам не повезло. Никаких следов пребывания ребёнка мы не нашли. — Значит, сегодня пятый день отсутствия этой девочки? — спросил я его. — Так точно, — ответил участковый инспектор милиции. — Теперь второй вопрос Вам? Что из себя представляет семья Габитовых? Как она характеризуется? Участковый посмотрел на присутствующих людей, словно ища у них поддержки, а затем начал говорить. — Роза Габитова проживает в нашей деревне с самого рождения. Закончив местную школу вышла замуж. Муж, Габитов Мансур, погиб на работе. Будучи пьяным, выпал на ходу из трактора и угодил под колёса. Скончался на месте. После этого Роза запила, перестала выходить на работу. Я тогда уже подготовил документы в инспекцию по делам несовершеннолетних на лишение её материнских прав. Узнав об этом, она где-то полгода держалась, а затем снова запила. — А сейчас она по-прежнему злоупотребляет спиртным? — спросил я его. — Бывает, — произнёс он, — теперь она пьёт вместе со своим сожителем. Он не то узбек, не то таджик. Фамилия его Рахимов, он работает в нашем колхозе скотником на ферме. Появился он здесь около двух лет назад. Сидевшие за столом люди, снова стали, что-то говорить на татарском языке. Я вопросительно посмотрел на Сафиулина. Тот улыбнулся мне и стал мне переводить. — Люди считают, что этот Рахимов мог убить девочку. Он её почему-то не любил, часто обижал. Иногда бывало так, что соседи забирали эту девочку к себе ночевать, так как Рахимов не пускал её домой. — Понятно, — произнёс я, — а Вы с ним работали? Участковый молча пожал плечами и посмотрел на заместителя начальника отдела. — Да, мы его проверяли, — ответил на мой вопрос Сафиуллин, — но у него железное алиби, он с утра был в Агрызе. — Это с его слов или Вы проверили этот факт? — задал я ему вопрос. Я увидел, как напряглось лицо Сафиуллина. Он глубоко вздохнул и, посмотрев на меня, произнёс: — Мы проверяли. Он был у своего знакомого, который это подтвердил, — ответил мне Сафиуллин. И здесь я понял, что Сафиуллин соврал мне. Я встал из-за стола, давая всем понять, что это импровизированное совещание окончено. * * * Все вышли на улицу и закурили. — Вот что, Азгат Нуруллович, — обратился я к заместителю начальника отдела, отводя его за локоть в сторону, — больше Вы мне не врите. Я не люблю, когда меня пытаются обмануть. Сафиуллин скорее обиженно, чем удивлённо, посмотрел на меня и промолчал. Лицо моего собеседника вновь оказалось хмурым и не совсем дружелюбным. — Азгат Нуруллович, я решил заночевать здесь в деревне. Ездить туда и обратно не совсем рационально, тем более все интересующие меня фигуранты живут в этой деревне. Если мне будет нужна помощь, я обязательно позвоню Вам. — Хорошо, — сквозь узкие губы процедил Сафиуллин, — мы будем ждать Вашего звонка. — Значит, мы договорились, — произнёс я и направился в сторону ожидавшего меня участкового инспектора. — Камиль, сейчас пойдём в дом Габитовых и тщательно его осмотрим, — произнёс я. — Ты, наверное, не осматривал дом, а это очень важно? Я вернулся к Сафиуллину и пожал ему на прощание руку. Он сел в автомашину и поехал. Вскоре его машина исчезла в клубах дорожной пыли. Я посмотрел на участкового инспектора. — Ну что, Камиль, пойдём работать. Надеюсь, ты меня вечером где-нибудь разместишь. Могу переночевать в клубе, могу и в правлении, я человек, привыкший к неудобствам. Мы не спеша пошли с ним по улице. Я чувствовал на спине провожающие взгляды членов правления колхоза. Многие провожали нас с надеждой, что мы всё-таки найдём Гульнару, отдельные же были, похоже, совершенно другого мнения. Чем дальше мы отдалялись от правления, тем чаще стучало сердце, словно подгоняя меня к дому Габитовых.
Дом, где проживали Габитовы, мало чем отличался от других деревенских домов. Сравнительно большой деревянный дом был окрашен в зелёный цвет. Судя по образовавшимся залысинам, красили дом сравнительно давно. Камиль кулаком постучал в калитку ворот. Из-за высокого забора, раздалось глухое рычание, а затем злобный лай дворовой собаки. — Роза! Давай открывай дверь, — закричал участковый инспектор. — Я же знаю, что ты дома! Прошло минуты три, прежде чем за воротами раздались неторопливые шаги. — Кто там? — по-татарски спросила женщина. Участковый что-то ответил ей так же на татарском языке. Калитка слегка приоткрылась, и мы вошли во двор дома. Во дворе царил беспорядок. Слева от нас валялись пустые банки из-под консервов, которые уже успели покрыться пятнами ржавчины, недалеко от них, так же на земле лежали какие-то непонятные для меня железки, из которых торчали сломанные вилы и лопата. Двор зарос бурьяном, который в отдельных местах был довольно густым и высоким. Отстранив женщину рукой, Камиль, а вслед за ним и я, вошли в дом. Первое, что бросилось мне в глаза, это была грязь и бытовая вонь. На столе вперемешку с кусками с кусками хлеба, стояли грязные тарелки с остатками пищи. — Ничего себе домик, — произнёс я, — не дом, а какой-то зверинец. И в таком бедламе росла маленькая девочка? Камиль, нужно было давно лишить её родительских прав, может, тогда не пришлось нам здесь её искать. Он промолчал на моё замечание, и мы стали внимательно осматривать помещения дома и дворовых построек. Осмотр занял у нас с ним несколько часов. Облазив весь дом и, извозившись в грязи, мы ничего подозрительного не нашли. Всё это время Габитова Роза сидела на табурете и безучастно наблюдала за нашими действиями. Закончив осмотр, я подошёл к комоду, на котором стояла небольшая инкрустированная шкатулка. Я медленно открыл шкатулку, и первое что бросилось мне в глаза, была запонка. Я взял её в руки и стал рассматривать. Запонка была действительно очень красивой и оригинальной. Мне ещё ни разу не приходилось видеть ничего подобного. — Мужа? — спросил я Розу, показывая ей запонку. — Нет, сожителя, — ответила она. — А что одна? Потерял вторую-то? Жалко, красивые были запонки, — произнёс я и положил запонку обратно в шкатулку. — А где сожитель? — Он ещё на работе, — ответила она. — Будет часов в девять вечера, не раньше. — Камиль, — обратился я к участковому, — мы найдём место, где я могу поговорить с гражданкой Габитовой? Он на минуту задумался, а затем, хлопнув себя по лбу, произнёс: — Виктор Николаевич, Вас устроит клуб? Днём там всё равно никого нет. Я договорюсь с директором, и он выделит Вам какой-нибудь кабинет. — Хорошо, это меня вполне устраивает, — ответил я ему. — А сейчас, я бы хотел поговорить с Розой, не здесь конечно, а в клубе. Камиль что-то сказал ей на татарском языке, и она нехотя встала с табурета и, накинув на голову косынку, медленно направилась вслед за нами. Она долго возилась с навесным замком и лишь только после окрика Камиля, закрыла замок на ключ и последовала за нами по улице. * * * Кабинет, в котором мне пришлось беседовать с Габитовой, был небольшим. Повсюду стояли витрины, в которых красовались поделки местных ребятишек. Я сел за старый расшатанный стол, который был весь в пятнах краски и, разложив на столе чистые листы бумаги, приготовился опрашивать Габитову Розу. Перед тем как задать ей первый вопрос, я внимательно посмотрел на неё, стараясь разобраться, с кем мне придётся говорить и соответственно выбрать правильную линию поведения с этой женщиной. Рядом со мной сбоку сел на стул участковый инспектор. Передо мной сидела ещё сравнительно молодая женщина в возрасте тридцати двух лет. Её густые чёрные волосы были гладко зачёсаны и собраны сзади в большой и объёмный пучок. Руки были грязными и неухоженными, но довольно сильными и привычными к тяжёлой работе доярки. Рано поблекшая кожа лица, с большим количеством красно-синих прожилок на щеках, свидетельствовали о злоупотреблении спиртными напитками, а темные мешки под глазами и слегка желтоватая кожа на скулах говорили о нездоровых почках и печени этой женщины. — Ну что, Габитова, приступим к разговору, — произнёс я. — Я не понимаю по-русски, — произнесла она на татарском языке и взглянула на участкового инспектора. Участковый инспектор засмеялся в ответ на её слова и что-то сказал ей на родном языке. В этот раз уже я посмотрел вопросительно на него, ожидая перевода. — Виктор Николаевич, не обращайте на неё внимание. Она отлично владеет русским языком, так как окончила русскую школу и два года училась в сельскохозяйственном техникуме, в котором все предметы преподавались на русском языке. — Понятно, — произнёс я, — значит, я буду с Вами общаться на русском языке. Габитова молча пожала плечами, давая мне понять, что ей всё равно на каком языке мы будем общаться. — Роза, расскажите, как Вы обнаружили отсутствие своей дочери? — задал я ей вопрос. — Я уже рассказывала об этом раз пять, если не больше, — произнесла она на чисто русском языке. — Расскажите ещё раз. Я хочу от Вас услышать об этом? — Второго августа, я встала как обычно в четыре часа утра и направилась на ферму. В это время мы, как правило, доим коров, прежде чем их выгонят на пастбище. Когда я пришла домой, дочка ещё спала, а вот муж был уже на ногах. Накануне он отпросился у бригадира и в этот день собирался поехать в Агрыз. Он хотел навестить своего старого друга и присмотреть для дочери школьную форму. В этом году дочка должна была пойти в школу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!