Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что же случилось? — Захид-ака попал в больницу. — Вай-уляй! Когда это произошло? — в голосе Сахро звучало неподдельное сочувствие. — Сегодня, апа, — ответила Азада. — Спасал вчера во время селя колхозную отару, попал в водоворот и покалечился. Слышавший рассказ Улаш-ака подошел к столу. — Надо навестить человека, — произнес он, — завтра же! Молодец, Азадахон, что известила нас о беде! — Недаром столько лет проработал Улаш-ака педагогом. Он понимал людей, понимал их душевные движения. Догадался старый учитель, почему именно к ним пришла Азада. Девушка любит лейтенанта. Она стесняется сама навестить его. Ее приход — это мольба о помощи. — Я и зашла к Сахро-апа, чтобы посоветоваться, — сказала тихо Азада. — Отлично сделала, — подбодрил ее Улаш-ака. Сахро с грустью посмотрела на Азаду. Она давно поняла, с чем пожаловала сегодня ее бывшая подруга. Девушка пришла за помощью. Нет и следа ее былой самоуверенности. В глазах мольба. Откуда ей знать, этой юной счастливой Азаде, какие душевные муки терпит Сахро, женщина, не видавшая настоящего счастья! Не сбыться последней мечте, последней надежде. Азада отняла их у нее. — Ты хочешь, девочка, чтобы мы с Улашем-ака навестили Захида? — усталым голосом спросила она Азаду. — Ведь за этим ты пришла? Девушка вдруг закрыла лицо руками и разрыдалась. Сахро встала, подошла к ней, положила руку на вздрагивающее девичье плечо. — Ну, ну, не плачь. Завтра же мы отправимся к твоему любимому, и ты тоже. — Сахро-апа, — девушка смущенно смотрела на свою заведующую. — Простите. Я чувствую себя виноватой. Улаш-ака сделал вид, что не понимает, о чем речь. А Сахро грустно сказала: — Ну что ты, девочка! В любви виноватых нет. ...Кровать Захида стоит у окна. Мать, сидевшая рядом, заметила, что, увидев кого-то во дворе, сын оживился. Она подошла к окну, спросила: — Из «Чинара»? Сын молча кивнул. — Которая из них? — Что «которая», — сделал Захид вид, что не понял материнского вопроса. — Ну, невеста-то твоя? — улыбнулась мать. — А вон та, юная. — Хорошенькая. Гости пробыли у Захида около часа. Сахро незаметно поглядывала то на Азаду, то на больного. «Каким счастьем, какой радостью светятся их глаза, — думала она с тоской. — Да, их любовь подобна селю, сметет все преграды на своем пути». — Ладно, дети мои, — сказала мать Захида, — вы посидите немного, а я подругу проведаю, она в сердечном отделении лежит. Где это, а? — В терапии, — сказал Захид, — я провожу вас. — Пожалуй, это лучше сделаем мы с Сахрохон, — вмешался Улаш-ака. — Я там лежал, хочу с доктором своим поговорить. Они вышли, оставив Захида и Азаду наедине. — Спасибо, — сказал Захид, взяв руку девушки в свою. — За что, Захид-ака? — За все. Азада неожиданно прижалась к перебинтованной груди Захида, прошептала:
— Я верю вам, Захид-ака. Я так вам верю!... * * * notes Примечания 1 Хола — «тетушка», вежливое обращение к пожилой женщине. 2 Ата — «отец», старший мужчина в семье. 3 Кампырджан — старушка. 4 Дадаси — отец. 5 Адыры — холмы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!