Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Из тьмы вынырнул какой-то маг, тоже закутанный в плащ с ног до головы: лица не рассмотреть. Он встал за спиной принцессы, словно большая тень. — Иду, — откликнулась она. — Завтра ничему не удивляйся, Магда. И лучше вернись к себе. Умертвие скоро вновь восстанет. Не нужно, чтобы оно подняло тревогу. Клеа накинула капюшон и поспешила за своим провожатым. Когда их шаги стихли, разом вспыхнули все магические светильники. Яркий свет заставил меня сощуриться. Нужно спешить, столкнуться с ожившим скелетом не хотелось. Я оказалась около комнаты как раз вовремя. Кости, беспорядочно рассыпанные по коридору, начали подергиваться, а потом стали медленно притягиваться друг к другу. Они отвратно скреблись по полу. Фаланги соединились и стали пальцем, который, словно белая гусеница, пополз в сторону длинной кости. Я отпихнула палец подальше и тихо притворила за собой дверь. Мало мне безумного некроманта с его притязаниями, так еще Клеа ввязалась во что-то нехорошее. Ее союзником в сегодняшней вылазке был темный маг. Умертвие же не само рассыпалась. Его на время упокоили, а для этого нужен незаурядный колдовской талант. М-да… Подумать только: Клеа ведет общие дела с темными. Должно быть, мир скоро перевернется и тьма станет светом, а свет — тьмой. Не думала, что такое возможно. Но я видела то, что видела. Я вздохнула и только сейчас почувствовала, как же замерзли мои ноги. Забралась в постель, не смущаясь почерневших от пыли пяток. Да, Клеа явно плетет заговор против принца. Светлейшая! Я почувствовала накатившую усталость. Как же хочется оказаться подальше от всего этого. Утомленная заботами этого дня, я крепко заснула, убаюканная скрежетом костей. Живой скелет все еще восстанавливался. * * * Я так крепко спала, что не слышала, как пришел принц. Ему даже пришлось потрясти меня за плечо. — Магда, ты спишь, как человек с чистой совестью. — Глаза его лучились весельем. — Итак, ты подумала о том, что я сказал? Он так спокоен и расслаблен… Для него все было легко и однозначно. Принц Гис явно не испытывал никаких сомнений. Я посмотрела в его синие глаза и прочла в них лишь легкое любопытство. Каков бы ни был мой ответ, принц поступит так, как хочет. Я только сейчас обратила внимание, какой отдохнувший и свежий у него вид: ни мешков под глазами, ни глубоких морщин. Вот кто спокойно спал всю ночь. — Я… Язык прилип к нёбу, а в голове сделалось совершенно пусто. Конечно, я знала, что этот разговор произойдет, и даже заготовила несколько фраз, но сейчас все они казались жалкими. — Я… Бровь принца взлетела вверх, уголки его губ дрогнули, но улыбка не успела родиться. — Нет, вы только взгляните, — Клеа приподняла подол и перешагнула порог комнаты. Принц резко обернулся и нахмурился. — Нет, вы только взгляните, — повторила Клеа, и носик ее брезгливо сморщился. — Вы, супруг мой, собирается сделать ЭТО своей любовницей? За Клеа по пятам следовали ее дамы. Их пышные наряды сразу же заполнили всю комнату. — Я, кажется, велел вам оставаться в своих покоях, — оскалился Гис. Каждое слово звучало щелчком хлыста. Я вжалась в стену и вцепилась в одеяло. Казалось, принц сейчас испепелит Клеа на месте. Но та с беззаботной легкостью выдержала его взгляд. — Мой повелитель, — она захлопала ресницами, игнорируя намек, — вы осудите меня за заботу? Я всего лишь хочу, чтобы все выглядело пристойно. Разве предполагаемая мать вашего наследника может иметь такой жалкий вид? Эти давно не чесанные волосы… А пятки, покрытые грязью? Я уж не говорю о платье, которое давно нуждается в чистке. Принц подозрительно прищурился, грозно скрестил руки на груди, но Клеа, казалось, не замечала опасности. Принцесса пылала праведным гневом относительно моего недостойного вида, распаляясь все больше и больше. — А лицо? Никакой свежести! Она повернулась к своим дамам, ища поддержки, и те согласно зашуршали платьями, кивками подтверждая справедливость слов Клеа. Но немедленно затихли, стоило принцу чуть переменить позу. — И что же вы предлагаете, моя дражайшая супруга? — желчно спросил он. — Для начала — купальню, — деловито ответила принцесса. — Платье, затем пудра, помада и, конечно же… — Ммм… духи не помешают, — сказал принц. — И еще, быть может, горячий воск. Губы некроманта растянулись в улыбке, глаза очень странно блеснули, когда он смерил Клеа долгим взглядом. Я перестала дышать, а пауза все длилась и длилась. Все напряженно молчали. Я видела, что спокойствие принцессы дается ей нелегко. — И… — растягивая слова, начал принц, — раз уж вы зашли сюда и проявляете такое деятельное участие в предстоящем предприятии, — тут он усмехнулся, — то именно вы и поможете Магде преобразиться. Удивите меня, дорогая. Приведите вечером в мои покои настоящую принцессу.
Гис рассмеялся, но никто даже не улыбнулся. Клеа гордо вздернула подбородок, а потом чуть склонила голову в знак согласия: — Да, супруг мой. Принц прошел к выходу, вынуждая дам торопливо расступиться. Высокий, в черном одеянии, он обернулся и в наступившей тишине обратился к Клеа: — Вы говорили про платье… Не стоит себя утруждать. Я бы предпочел видеть нечто более прозрачное. Как только Гис удалился, Клеа смерила меня надменным взглядом и пощелкала пальцами: — Поднимайся, Магда. Нужно привести тебя в порядок, как приказал наш повелитель. А что мне оставалось? Я поднялась и последовала за Клеа. — Мы идем в купальню, — сказала принцесса. — Вы, — обратилась она к своим дамам, — можете нас оставить. Я лично обо всем позабочусь. Клеа выглядела такой властной… Истинная супруга правителя. Дамы разошлись. Правда, они не могли скрыть своего удивления и перешептывались. Мое же удивление достигло наивысшей точки. Проще говоря, я была настолько поражена, что просто следила за происходящим. Сама ситуация была дикой — принц поручил своей супруге привести в порядок некрасивую любовницу. Не уверена, что такое когда-либо случалось при темном или при светлом дворе. Обдумывая все услышанное, я послушно плелась за Клеа. Надо же… даже ее лопатки выглядят горделиво и величественно. Принцесса чуть замедлила шаг и огляделась. Она с чувством выдохнула: — Я уж начала бояться, что он меня отошлет и нам не удастся остаться наедине. Но все получилось! Клеа улыбнулась и не без хвастовства заметила: — Мне удалось изучить его достаточно хорошо. Я была уверена, что он купится… — Да? — только и могла сказать я. — И что теперь? — Мы пойдем в купальню. Мне не понравилось лихорадочное возбуждение Клеа, уж слишком блестели ее глаза и подрагивали руки. — Я так долго ждала этого момента, — сказала она. — Ты даже не можешь представить… — Ты ждала, что принц сделает меня своей любовницей? — осведомилась я. — Нет, Магда, — покачала головой Клеа. — Знаешь, даже среди темных… есть те, кто против планов принца. Они каждый день рискуют жизнями, чтобы не допустить этого безумия — объединения света и тьмы в одно государство. Ну точно заговор… — И кто же эти маги? — осторожно спросила я. — Я не могу назвать тебе имена, да и сама всех не знаю. Так нужно. Если Гис раскроет мое участие, даже под пыткой я не выдам лишнего. — Клеа… — простонала я, — что ты задумала? — В купальне все готово для ритуала, а потом принца можно будет убить. Иначе у них ничего не выйдет. Светлейшая! Тьма изначальная! — У кого не выйдет, Клеа? — У моих союзников! Я же тебе объясняю, — принцесса начинала раздражаться, — сейчас даже их совместных сил не хватит, чтобы его победить. Некромант почти неуязвим. Ни сталь, ни яд, ни даже магия не причинят ему сколько-нибудь серьезного вреда. Но это можно изменить. — И почему эти твои маги не могут провести ритуал? — допытывалась я. — Потому что, — Клеа едва могла скрыть своего терпения, — я не могу надолго уединиться с магом, не вызвав подозрений. Поверь, последнее, о чем будет думать Гис, так это о том, что я решилась завести любовника. Тем более ни с одним магом мы не можем средь бела дня отправиться в купальню и начать там открыто колдовать. — Она подавила сдавленный смешок. — Так что это должна сделать ты. Я даже остановилась. Все выглядело очень подозрительно. Клеа грустно улыбнулась. — У каждого своя роль. От тебя — колдовство, а от меня потребуется жертва. Правда, не слишком значительная… немного крови. Она сказала это с кажущимся равнодушием.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!