Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По выражению лица принцессы я пыталась понять, какие мысли бродят в ее голове. — Принц Гис больше не ведет переговоры о твоем обмене. Он решил оставить тебя в темных землях. Себе. И пока, как я понимаю, вел себя с тобой благородно. Тут Клеа вспылила: — Ничего себе — благородно! — Щеки ее заалели, на груди проступили красные пятна. — Он отправил меня в темницу! Заковал в кандалы! Я смотрела на нее, склонив голову и сложив руки на груди. — Потому что… — подтолкнула я. Уголок ее рта нервно дернулся. — …я украла с ужина нож и… Ты не поверишь, Магда! Я вонзила клинок по самую рукоятку, так, как меня учили. Удар был смертельный — это точно. Но он просто вынул нож и отбросил в сторону! Клеа всхлипнула. Я опустилась рядом на колени, невзирая на мокрый пол. — Я не покорюсь, не покорюсь. Не сдамся, — шептала Клеа. — И не сдавайся. Будь сильной. Тебе понадобится все твое мужество, — тихо сказала я. — Но просто представь, что мог сделать принц Гис. А если бы он отдал тебя одному из своих магов? — Я бы умерла… — Нет, Клеа, тебе бы не позволили, — мягко возразила я. — Если ты продолжишь отказывать принцу, он разъярится и сделает тебя своей наложницей. Ее глаза расширились. — Он не посмеет! — Ты не верила, что он может меня подарить. Вспомни, как все получилось. Принцесса обдумывала мои слова. Я взяла баночку с мылом и нанесла немного ей на волосы. Она не сопротивлялась. Легкими массирующими движениями я взбивала пену. — Принц сегодня говорил, что ваш брак может прекратить войну, — сказала я. — Война закончится, когда все темные погибнут, — возразила Клеа, впрочем, не слишком уверенно. — Ты думаешь, отец придет сюда с войсками? Сложный вопрос. — Я думаю, что все его мысли о тебе. Клеа приободрилась. — Но я не могу просто ждать. — Придется. Ждать тяжелее, чем действовать. — Два месяца… — задумчиво протянула Клеа. — Скажи, Магда, ты пользуешься достаточной свободой? Может, мы можем отправить весточку отцу, пока будем водить принца Гиса за нос? Ты права, два месяца — это большой срок. Нас освободят, мы вернемся в светлые земли и навсегда забудем об этом кошмаре. Только не я. Мне некуда возвращаться. — Конечно, Клеа. Подумаю, что можно сделать. — Прости меня, Магда, — сдержанно сказала принцесса. — Я не хотела тебя обижать. Я вылила ей на голову воду, смывая пену, а потом еще и еще. Она быстро вытерла глаза. — Пожалуйста, не думай обо мне плохо. Я на самом деле очень не хочу умирать. Клеа неожиданно бурно разрыдалась. Я лила воду, и этот поток смешивался с потоком слез.
— Тебя обязательно спасут, Клеа. Тут даже думать нечего, — повторяла я, изо всех сил стараясь в это поверить. — У советника есть свои войска. Они придут, Клеа. Обязательно. Но на самом деле мне вспомнился бедняга Эдмунд. Он так любил Клеа… Интересно, смирился ли он с утратой истинно любимой? Пожалуй, нескладный заикающийся маг был чуть ли не единственным человеком во дворце, о ком я вспоминала с теплотой. * * * Понадобилось несколько дней метаний и сомнений, чтобы Клеа приняла решение. Мы сидели в ее покоях и лакомились свежими ягодами. Тогда-то она и объявила: — Я дам принцу свое согласие, Магда. Понятно, что я не хочу за него замуж. Но если я скажу «да», это сулит некоторые преимущества, пока мы дожидаемся спасения. — Хорошо, — обрадовалась я, — это мудрое решение. — Да, и мы составим компанию принцу Гису за ужином. — Клеа слабо улыбнулась. — Ты сможешь исполнить обязанности моей фрейлины и помочь с нарядом. Сегодня я хочу выглядеть подобающе. Она открыла шкаф, где висело несколько платьев. — Они все такие темные, — сказала Клеа, наморщив хорошенький носик. Я же испытала глухое раздражение. Оставалось молиться всем существующим богам, чтобы принцесса не выкинула ничего неожиданного. — Магда, — Клеа понизила голос до шепота, — весточка. Да, это поддерживало и грело принцессу. Она верила: как только отец получит весточку, за ней немедленно придут и спасут. Клеа гораздо больше полагалась на силу магии и оружие, чем на дипломатию. «Конечно, не стоило вести переговоры с этим чудовищем. Отец только потерял драгоценное время, поэтому я здесь столько торчу». И срок в два месяца казался ей удивительно длинным, достаточным для решения любой проблемы. Пока что. Я зажгла высокую свечу в одном из канделябров. — Нужно несколько капель твоей крови. С этим было сложно. Из покоев Клеа заботливо и предусмотрительно удалили все острое, опасное и режущееся. Видно, несмотря на редкостную невосприимчивость к лезвиям, принц Гис не желал, чтобы острые предметы оказывались у него между ребрами, и проявлял разумную предосторожность, когда дело касалось принцессы. — Хотя волосы тоже подойдут. — Я сняла несколько длинных волосков с расчески. — Встань рядом, — скомандовала принцессе. Она послушно заняла место напротив. — Думай о тех, кто тебя любит: об отце, матери, об Эдмунде. Клеа закрыла глаза и нахмурила брови. Она думала так усердно, что я почти слышала ее мысли. Принцесса старалась докричаться: я здесь, я жива, спасите меня. Я бросила ее волосы в пламя свечи. Они вспыхнули, по комнате поплыл серебристый дымок, который моя магия превратила в маленькую прозрачную птичку. Клеа открыла глаза, чтобы увидеть, как птичка садится на подоконник, а потом вылетает в окно. Весточка спешила прочь от некромантского замка. С карнизов поднялись местные птицы с человеческими лицами. Громко крича, они бросились в погоню. В отличие от меня Клеа не могла их видеть. Наша полупрозрачная птичка неслась и металась, петляя в воздухе, а ее преследовала целая стая. Я смотрела до тех пор, пока они не скрылись из виду. Ну что ж, во всяком случае ее не перехватили у нас на глазах. Клеа ожила. — У нас получилось, Магда! Она закружилась по комнате, схватила меня за руки, и мы пустились в пляс. — Теперь все будет хорошо, — повторяла принцесса. Ее уверенность передалась и мне. Я испытала радость. Как настоящая лгунья я поверила в то, что обещала Клеа. Нет ничего невероятного в освобождении принцессы из плена темного колдуна. Так происходит во всех сказках. Тьма обязательно будет повержена, а свет восторжествует. Вечером я сопровождала принцессу на ужин. Она выбрала наряд цвета бычьей крови. Лиф соблазнительно подчеркивал грудь, небольшой шлейф скользил по каменным плитам. Клеа шла с достоинством, присущим королевской особе, глядя прямо перед собой. Я в своем темном платье следовала на почтительном расстоянии, словно тень. Моран и принц Гис уже сидели за большим столом. Отражения магических светильников дрожали в отполированной до зеркального блеска столешнице. Я почти перестала обращать внимание на черепа и кости, которыми было украшено все вокруг. Деревянные, и ладно. Будь они настоящими, я бы не смогла проглотить ни кусочка. Повинуясь неслышимой команде, умертвия внесли изысканные блюда. Принц поднялся. — Принцесса Клеа! Как я рад, что вы нашли время присоединиться к нашей скромной трапезе!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!