Часть 37 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пойдем, Магда, я одолжу тебе одно из своих платьев, — прошелестела она. — Твоих вещей здесь не осталось, а носить роскошные темные наряды не стоит.
Ну разумеется. Другого я и не ожидала.
— Нашего господина лучше не злить, — добавила Флора.
Пока мы шли, я не удержалась от вопроса:
— И давно ли Светлейшая благословила ваш брак?
— Уже несколько месяцев как, — ответила моя мачеха.
Нет, даже думать смешно! Как можно называть «мачехой» собственную ровесницу? Это же абсурд.
— И где же произошло ваше счастливое знакомство?
Она бросила на меня долгий взгляд, и я заметила, что у нее необычайно красивые глаза. Глубокие, как озера, они меняли цвет. Сейчас радужка потемнела.
— Моя семья бедна… И когда отец попал в затруднительное положение, господин Кас очень нам помог. Не только выплатил долг, но и устроил моих братьев в академию боевой магии. Он часто приезжал, а потом посватался. Родители были очень счастливы. Я не могла рассчитывать на такую партию, поэтому ответила на предложение согласием.
Я кивнула.
— Твой отец, Магда, беспокоится из-за репутации. Первый советник повелителя был очень недоволен, когда в разгар совещания пришла весть от этого мага… Иллириана, кажется.
— Да? — удивилась я. — Какое дело первому советнику до семейства Кас?
Флора только пожала плечами. Оставшийся путь до ее покоев мы проделали в молчании.
Так же в молчании она достала скромное, довольно поношенное бумазейное платье. Похоже, Флора носила его еще в девичестве. Я умудрилась заглянуть в ее гардероб прежде, чем она быстро захлопнула дверцу. Но беглого взгляда было достаточно, чтобы понять: отец не скупится на наряды.
Я тяжело вздохнула. В этом доме ничего не меняется. Тут мне никогда не будут рады.
— Благодарю, — чинно сказала я, — пойду в свою комнату и переоденусь.
Лицо Флоры пошло пятнами.
— Нет! В малую гостевую спальню. В твоей бывшей комнате сейчас ремонт. Там будет детская.
Я окинула взглядом ее совершенно плоский живот.
— Уже можно поздравить?
— Еще нет, — процедила Флора, — но в скором времени я обязательно исполню долг перед мужем.
— Разумеется.
Она как-то вся подобралась и посмотрела на меня с подозрением.
* * *
Я не стала переодевать свое платье, а обноски, выделенные Флорой, бросила в кресло. Итак, я «дома», как и предрекала тьма. Нет, конечно, я не ожидала, что ответы посыплются градом, как только я пересеку границу, но в душу закралось сомнение. Смогу ли я осуществить свой план в столь неласковой обстановке? Я села на кровать и обхватила голову руками…
Не прошло и получаса, как отец ворвался в комнату без стука.
— Что ты ей наговорила? — взревел он.
Нет, так его точно хватит удар. Или его рассудок совсем помутился от ненависти ко мне? Я не сразу сообразила, о чем идет речь. Кому и что я могла наговорить, сидя здесь в одиночестве?
— Флора лежит и рыдает.
— Не понимаю…
И тут я не кривила душой.
— Она сказала, что у тебя дурной глаз. Больше я ничего не смог добиться. Чем ты ее расстроила?
— Ничем. Мы почти не говорили. Хочешь, я схожу к ней и узнаю, что произошло? — предложила я.
— Нет уж. Сиди здесь. — Голос отца дрожал. — Да, сиди. Так будет лучше.
Отец все-таки взял себя в руки, хоть это и далось ему с трудом.
— Пока ты здесь, не вздумай расстраивать мою жену. Прояви уважение ко мне и этому дому! Не так много от тебя требуется, в конце концов.
— Я и не думала ее расстраивать.
Отец посмотрел на меня сверху вниз.
— Советник Эдмунд очень заинтересовался твоим возвращением…
— Эдмунд? — перебила я. — А куда же девался Орин? Помнится, он был советником правителя…
Отец явно испугался.
— Молчи! Даже не произноси имя бывшего советника. Пока тебя не было, все изменилось. Теперь принцесса Клеа — главная наследница! И поговаривают, что в скором времени она взойдет на трон… Но это тебя не касается. Ты не вернешься ко двору. Тебя не хотят там видеть. Никогда.
— Это воля принцессы? — бесстрастно спросила я.
— Это воля того, кто наделен реальной властью. И я должен проследить, чтобы все устроилось достойно. Советник ясно дал мне понять, что не потерпит…
Я так и не узнала, чего же не потерпит советник, потому что внимание отца переключилось на другую тему.
— Вот она, цена дружбы влиятельных особ, — сказал он, не стараясь скрыть своего злорадства. — Если бы ты послушалась меня, то сейчас была бы замужем и горя не знала.
— Отец, позволь мне отправиться в обитель к матушке. И я больше не буду досаждать тебе и освобожу от своего общества твою впечатлительную супругу. Вы обо мне даже не услышите.
— Даже не говори о Флоре… Да, возможно, ты права. Мне бы стоило вышвырнуть тебя, неблагодарную, за порог. Взять все твои сундуки, отправить в обитель и не платить ни гроша за твое содержание там. Ты бы вела простую жизнь — бесконечный пост и молитва, тяжелый труд от рассвета и до поздней ночи.
Если он хотел напугать меня, то ничего не вышло. Наоборот, у меня появилась надежда, что в скором времени мой план успешно воплотится в жизнь.
— Но с этим мы подождем…
Я едва не застонала от досады. Почему? Если я для него такая обуза, почему бы не избавиться от меня?
Он усмехнулся:
— У меня есть план.
— Какой?
В коридоре поднялся шум и топот. Мне кажется или я слышу голос матушки-настоятельницы? Эти властные нотки сложно спутать.
— Я хочу ее увидеть. Немедленно!
С этими словами дверь распахнулась.
Это была действительно она. У матушки прибавилось морщинок, но она сохранила ту же осанку и острый блеск глаз.
За ней толпились слуги, которые старались ее остановить, но сделать это было не так просто.
— Магда, — матушка чинно кивнула, — господин Кас.
Отец нехотя поклонился:
— Чем обязаны чести лицезреть вас в этот час?
— Я прибыла, чтобы сопроводить Магду в обитель.
— Ах, вот как. Но я не давал на то своего согласия. — Отец сдержал раздражение. — Моя дочь останется здесь.
— Но, господин Кас, — матушка нахмурилась, — это не совсем уместно. Магда вернулась из темных земель. Мы все прекрасно понимаем, что это означает. Увы, выход только один — обитель. И Магда, воспитанная в пансионе, понимает это, как никто. Она нуждается в утешении и наставлении, так что с вашей стороны крайне жестоко держать ее здесь.
— Зачем же сразу думать о худшем? Ее светлейшеству, как вы знаете, удалось вернуться непорочной, и вы подвергаете сомнению ее правдивость?
— Разумеется, нет. Но существуют правила…