Часть 19 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Алькала-де-Гуадаира.
Матео облегченно выдохнул. Хотя бы Испания. И то хорошо…
— А Севилья далеко?
— Ты тут совсем мозги потерял? — уже добродушно усмехнулся водитель, заводя двигатель. — Минут через двадцать будем. Садись!
Не дожидаясь повторного приглашения, Матео залез в грузовик. Место, где он провел ночь, оказалось в окрестностях небольшого городка на юго-востоке Севильи. Заросли вдоль дороги начали постепенно редеть, и вскоре они обогнули реку, запах которой так мучительно ему досаждал, что он даже принял ее за болото. Проехав мимо старого городского замка, стоящего на высоком холме, они свернули на трассу, ведущую в Севилью. Вот теперь выбрался, решил Матео, читая дорожные указатели.
Водитель, который оказался не в меру любопытным и всю дорогу пытался безуспешно выведать, что Матео забыл под Алькалой, высадил его около вокзала Санта Хуста. Первой мыслью было пойти домой, поесть и принять душ. Но, спросив у случайного прохожего время, Матео кинулся к художественной школе. Сегодня он должен был позировать, а старый художник был строг и за прогул мог уволить. Так что и душ, и завтрак, а точнее обед, придется отложить до вечера.
Тяжело дыша и перепрыгивая через ступеньки, Матео влетел в студию и онемел от изумления. На его месте сидел другой, незнакомый парень в набедренной повязке, к которой были прикованы сосредоточенные взгляды всех художниц в студии. Ни отсутствия Матео, ни его внезапного появления, казалось, никто не заметил. Он молча посмотрел на часы. Прошло всего пять минут с начала занятия! Как ему нашли замену так быстро?
Растерянно выйдя из студии, он направился к кабинету старого художника. Тот перебирал бумаги за столом и, увидев Матео, сильно удивился:
— Матео?.. А зачем ты пришел? Я тебя уже заменил.
— Но я же опоздал всего на пять минут! — возмутился Матео.
— Да о чем ты говоришь? — художник отодвинул бумаги в сторону. — Ты же сейчас должен быть в особняке.
Ошеломление было настолько сильным, что Матео даже покачнулся на месте. Да с чего бы это? Он только что оттуда сбежал! И откуда он вообще знает?
— И я очень за тебя рад, — с улыбкой добавил старый художник. — Я все знаю, они мне все рассказали.
— Они?.. — тихо переспросил Матео, не понимая, почему тогда он просто не вызвал полицию. И вообще кто эти “они”?
— Распишешь комнату, распишешь гостиную. Отличный шанс для тебя! Заказ от самого графа де Варгас!
Головоломка начала медленно складываться. По крайней мере, кто были эти “они”, Матео уже понял. Вот только что “они” тут наплели?
— Так вот, когда ты вчера не пришел…
— Вчера? — оторопело перебил Матео.
— Ну да, вчера. Ты же вчера должен был позировать.
Календарь на столе художника показывал ровно на один день больше, чем Матео предполагал. Получается, он потерял день жизни. Как это вообще возможно? Он вспомнил бутылку с водой и поморщился. Хорошо хоть день, а не год.
— Так вот, когда ты вчера не пришел, я уже хотел тебе звонить, но тут появилась служанка из дома графа. Я сразу ее узнал, она тогда сопровождала его дочь… Чудесная девушка, аристократизм в каждом жесте! А как она тогда на тебя смотрела в студии… — художник многозначительно покачал головой. — Я сразу понял, что тебе повезло. Ведь в нашей профессии без богатого покровителя бывает сложно.
Матео невольно скривился. Бьянка? Аристократизм в каждом движении?.. Видел бы он ее пьяную или в подвале.
— И ее служанка мне сказала, что в ближайшие два месяца ты должен сосредоточиться исключительно на их особняке. Но ты хочешь отказаться, потому что боишься оставить работу у меня. Матео, — художник покровительственно посмотрел на него, — ну о чем тут может быть речь?.. Мы же оба понимаем, что натурщик — это временно. Так что не переживай ни о чем и рисуй спокойно.
— Но я не…
— Твоя бабушка тобой бы гордилась! Так что не сомневайся и не упускай шанс! — с этими словами старый художник снова углубился в бумаги.
Едва сдержавшись, чтобы с силой не хлопнуть дверью, Матео вышел из школы. Вот ведь стервы! Чего они пытаются добиться? Лишить его работы? Но у него еще оставался бар, и, немного подумав, Матео поспешил туда. С учетом корректировки своей жизни в плюс один день, которую он сделал без удовольствия, его смена должна была быть этим вечером. И лучше бы проверить заранее, что там все в порядке.
Около входа в бар с сигаретой в руках стоял парень, обычно сменявший его после ночной работы.
— Привет! — дружелюбно бросил Матео и потянулся к дверной ручке.
Глаза его коллеги округлились, а сигарета выпала изо рта прямо на ступеньки. В следующее мгновение он кинулся Матео наперерез.
— Матео, совсем свихнулся?! — его пальцы с силой сжали чужой локоть. — Зачем ты сюда пришел?.. — прежде чем Матео успел понять, что происходит, его коллега уже тащил его в сторону кустов. — Беги, пока не поздно! Если служба охраны тебя здесь увидит, тебя точно отметелят! И это еще в лучшем случае!.. Беги быстро, а не то…
— Да что случилось-то? — перебил Матео, вырывая локоть.
Бармен машинально выпустил его руку и начал путано объяснять. Оказалось, что вчера, пока Матео спал в особняке, накачанный снотворным, дверь бара с шумом распахнулась, и внутрь вошли две девушки. Одна в белом фартуке и длинном темном платье, а другая…
— Я сразу ее узнал, — продолжал нервно шептать бармен, — та, которую ты после смены домой увел. Она еще спала, положив голову на стойку. Помнишь?..
Матео раздраженно стиснул зубы. Ну, конечно! И что они такого наговорили, что ему теперь нельзя в баре появляться?..
— ГдеМатео? — требовательно спросила бармена Бьянка.
Он удивленно уставился на нее.
— Где Матео, я спрашиваю? — она громко повторила.
Ее рука выразительно треснула по стойке, и стоящие на ней бокалы угрожающе задребезжали. Не услышать и не заметить ее было невозможно, так что к стойке быстро подошел начальник службы охраны бара.
— Какие-то проблемы? — строго спросил он.
— Это, — пояснила девушка в белом фартуке, кивнув на Бьянку, — дочь и наследница графа де Варгас и Альварес де Кордова. И это у вас проблемы, — спокойно заметила она. — Причем очень большие.
Лицо начальника службы охраны моментально вытянулось.
— Что вам угодно? — уже вежливо обратился он к Бьянке.
— Ваш бармен, Матео, — после секундной заминки, словно подбирая наиболее подходящие слова, выдала она, — увел меня прямо из бара и попытался изнасиловать!
— А может, и изнасиловал, — невозмутимо добавила ее горничная, — в ту смену он работал барменом и предварительно накачал госпожу алкоголем.
— А он, — ткнула Бьянка на растерянного бармена, — все видел!
Начальник службы охраны торопливо повернулся к нему.
— Это правда? — прошипел он. — Матео уводил сеньориту из бара?
И бармен испуганно кивнул.
— А что мне оставалось делать? — стараясь не смотреть на Матео, виновато закончил он рассказ. — Я ведь и правда видел, как ты ее уводил!
— Ничего я с ней не делал!
И она это прекрасно знает, возмущенно подумал Матео. Он увел ее с хорошими намерениями, чтобы никто не увел с дурными. Видимо, зря. Очевидно, зря!..
— И это все? — хмуро спросил он.
— Ну, не совсем, — замялся бармен, беспокойно оглядываясь на крыльцо бара. — Потом они ушли вместе с начальником охраны и долго о чем-то говорили. Тебе звонили, но твой телефон был выключен. В общем, тебя уволили. Задним числом. И всех нас предупредили, что если ты появишься в баре, то нужно немедленно вызвать охрану, — он взволнованно перевел дыхание. — Так что беги отсюда! И постарайся этой девушке на глаза не попадаться! Она явно хочет разобраться с тобой без полиции!
Матео гневно сжал кулаки. Да это к нему применили насилие, когда приковали цепями к стене подвала! Чертова аристократка! Думает, что всем может управлять?! Лишила его двух работ за один день, которого она его, кстати, тоже лишила! Что дальше? Свобода, репутация?..
Сопровождаемый облегченным вздохом бывшего коллеги, Матео направился домой, чувствуя себя взбешенным и вымотанным одновременно. Просто упасть на кровать, закрыть глаза и забыть обо всем. Других желаний в этот момент у него не было.
Оказавшись у двери квартиры, он начал шарить в карманах в поисках ключа. Однако, кроме разряженного смартфона, там ничего не было. Он нервно вывернул карманы наизнанку. На пол упали несколько крошек и старый почти выцветший чек. Неужели он выронил ключ где-то у нее? Матео с раздражением стукнул кулаком по двери. И что теперь делать? Опять к ней ехать? От одной только мысли о встрече с Бьянкой он с яростью треснул кулаком еще раз, а потом и еще раз, вспомнив про ее горничную.
— Ты чего долбишься?!
Дверь распахнулась так резко, что Матео едва успел отскочить. Его кулак замер в воздухе, а затем и вовсе разжался, когда на пороге появился незнакомый грузный мужчина.
— Вы кто? — оторопел Матео, в первое мгновение подумав, что ошибся квартирой.
— Я тут живу, — недружелюбно буркнул мужчина. — А ты чего долбишься?
Но и дом, и этаж, и номер на двери были верными.
— Но тут живу я! — изумился Матео и бросил быстрый взгляд вглубь квартиры. Там виднелся уголок кровати, где он обычно спал.
— Не рассказывай мне небылиц, парень! Прежний жилец умер.
Его слова Матео понял не сразу, а когда понял, ошеломленно оторвал взгляд от кровати и уставился на мужчину.
— Как это умер?..
— Внезапно, — мужчина безразлично пожал плечами. — Съел или выпил что-то не то. Осторожнее надо быть. Приходила его сестра, забрала вещи и сдала ключ.
— Да моя сестра даже не знает, где я живу!
Голос Матео прозвучал так громко, что эхом повторился на пустой лестничной площадке. Где я живу! Где я живу… Этого теперь не знал и сам Матео. А мужчина, занявший его квартиру, этим и подавно не интересовался.
— Чего ты кричишь? — сурово набычившись, спросил он.