Часть 41 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как себя чувствуешь? – спрашиваю я, ожидая каких-либо признаков того, что наркотик снова проникает в мой разум.
– Нормально, – отвечает она. – Вроде… но я еще не отошла от наркотиков с прошлого раза, так что сложно сказать.
Из вестибюля, где он материализовался, выходит Малакай, а с ним Кина, доктор Ортега и Пандер.
Кина обнимает меня и отступает.
– Это так странно, – говорит она, – я ничего не чувствую.
– К этому привыкаешь, – отвечаю я.
– Что будем делать теперь? – спрашивает доктор Ортега.
– Молли, – обращаюсь я к сестре, – есть какой-то способ поговорить сразу со всеми постояльцами отеля одновременно?
– Можно сделать объявление по громкой связи, – Молли встает и провожает меня к стойке регистрации.
Администратор начинает свою обыденную речь, приветствуя нас в отеле «Чистилище», но Молли игнорирует его, протягивает руку за стойку и хватает старомодный настольный микрофон с большой красной кнопкой у основания.
– Нажми кнопку, и тебя услышат в каждой комнате отеля, – объясняет она.
Я беру у нее микрофон, но колеблюсь, не зная, что сказать. Наконец, я нажимаю на кнопку.
– Прошу внимания, – начинаю я и слышу, как мой голос эхом разносится по всему виртуальному отелю.
Некоторые аватары, стоящие поблизости, поворачиваются ко мне, другие выходят из бара.
– К настоящему времени вы все наверняка уже начинаете чувствовать себя по-другому, лучше контролируете свои мысли и эмоции. Доктор Прайс долгое время накачивал вас наркотиками, он убедил всех, что спрятаться здесь, в этом виртуальном мире – это единственный способ победить Хэппи, он не дал вам сражаться, не дал вам сделать свой собственный выбор. Но скоро вы сможете сами решить, хотите ли вы остаться здесь в укрытии или будете бороться. Вы многого не знаете о наших врагах. Нам многое нужно вам рассказать, – я запинаюсь, оглядывая море пиксельных лиц, собравшихся в вестибюле. – Но пока все, что вам нужно знать, это то, что эффект от наркотиков заканчивается. И скоро вам придется сделать выбор.
Я кладу микрофон обратно и смотрю в сторону лифта. Я знаю, что делать дальше.
– Скоро вернусь, – говорю я Молли.
Я шагаю к старому лифту и поднимаюсь на этаж Дэй.
Идя по коридору к ее комнате, я вспоминаю, в какой агонии я пребывал, когда узнал, что моя мама умерла, когда скончался Блю, мой отец, и мне больно осознавать, что теперь я буду тем, кто откроет для Дэй дверь в этот ад.
Я стучу и жду.
Дверь открывается, и Дэй впервые смотрит на меня так, словно узнала меня.
– Лука? – произносит она. – Это правда? То, что ты сказал?
– Да, – отвечаю я, – все это правда. Но я должен сказать тебе кое-что еще, кое-что намного хуже.
– Что ты имеешь в виду?
– Когда мы узнали, что доктор Прайс накачивал всех наркотиками, чтобы люди оставались послушными и податливыми, он сошел с ума, разрушил несколько капсул Безопасной смерти, убив тем самым тех, кто находился внутри… В одной из этих капсул была твоя мама.
– Не понимаю тебя, – отвечает Дэй. – Мама была здесь буквально минут десять назад, она была… она исчезла, как будто растворилась в воздухе… Лука, что ты такое говоришь?
– Доктор Прайс убил ее, Дэй, мне очень жаль.
– Это не правда, – говорит Дэй, – ты врешь!
– Если бы, – отвечаю я. – Хотел бы я, чтобы это было неправдой, но это правда.
– Нет! – повторяет Дэй. – Она вернется через минуту, она будет дома с минуты на минуту. Зачем ты мне врешь?
– Дэй, я…
Но прежде чем я успеваю сказать что-либо еще, Дэй захлопывает дверь прямо перед моим носом, оставляя меня одного в этом жутком коридоре.
На пути вниз трос лифта обрывается, и я заново материализуюсь в баре в том же месте, что и каждый раз. Я вновь чувствую себя разбитым и в смятении, но мне нужно взять себя в руки, поскольку бар теперь заполнен сотнями Исчезнувших, они приходят в себя; кто-то сердится, кто-то расстроен, другие требуют услышать объяснения, как я им обещал.
– Лука, – зовет меня Кина, и я пробираюсь сквозь толпу к своим друзьям, собравшимся у бара.
– Все ужасно злятся из-за того, что Прайс накачивал их наркотиками, – говорит Малакай.
– Хорошо, – отвечаю я. – Значит, они с нами.
– Здорово и все такое, – добавляет Игби, – но возникла другая проблема.
– В чем дело? – спрашиваю я, глядя на увеличивающуюся толпу.
– Акими и Под остались с Сэм в библиотеке, у нее были эти… как вы их там называете?
– Схватки Брэкстона-Хикса, – отвечает доктор Ортега. – Ложные схватки.
– Да, точно, – продолжает Игби. – Они остались, чтобы присмотреть за ней и убедиться, что Рен в норме. Следующая наша задача: Хэппи направляет на город грозовое облако, предположительно, чтобы скрыть солнце и остановить работу всех устройств, питающихся от солнечной энергии. Какое-то время они будут в безопасности – наш преобразователь подключен к старой батарее Аркана, у нас есть как минимум год…
– Это не грозовое облако, – перебиваю я его, вспоминая, что видел на вершине Арки.
– В смысле? – уточняет Игби.
– Облако – это тысячи Москитов и боевых дронов, – объясняю я. – Я видел линию их производства на верхнем этаже Арки. Не знаю, зачем, но каждый день они делают множество таких.
Цифровое лицо Игби наполняется ужасом.
– Господи, – говорит он, – они пересилят преобразователь.
– Они что? – переспрашивает Кина.
У меня сводит желудок.
– Наш скремблер может скрыть нас от сотен Москитов в любое время, даже от тысяч, но есть предел. Хэппи, наверное, поняла это и производит все больше и больше Москитов для сканирования города.
– Значит, нам нужно вернуться в город и привести сюда Сэм, Пода, Акими и Рен до того, как Хэппи найдет их? – спрашиваю я.
– Именно!
– Ладно, тогда нам пора.
Я думаю о Плодожоре и о том, что у его батареи низкий заряд, надеюсь, ему удалось зарядиться раньше, чем облако дронов закрыло солнце.
– Малакай, тебе лучше остаться здесь – незачем тебе страдать там от ужасной боли в глазах.
– Я не останусь здесь, – отвечает он. – Не сейчас, когда там Рен.
Я киваю, понимая, что он чувствует.
– Ладно. Кто-то должен объяснить Исчезнувшим, что происходит.
– Я займусь, – вызывается Пандер, взбираясь на барную стойку и поднимая руки. – Эй, все, послушайте! Сейчас вы в самом безопасном месте. Нам нужно уйти на время, чтобы привести сюда своих друзей, но мы вернемся. Теперь мы все в одной команде. Вы спасли нас в битве при Мидуэй-Парке, а мы спасли вас в Чистилище. Теперь мы все вместе и готовы сражаться с Хэппи, несмотря ни на что! Вместе мы выясним, как победить этих ублюдков Совершенных, и вместе мы восстановим этот мир! У нас получится, если будем действовать сообща, и когда все закончится, мы устроим самую большую вечеринку, которую когда-либо видела эта планета!
Пандер слезает со стойки.
– Суровая публика, – говорит она.
– И не говори, – отвечает ей Малакай и касается кулаком ее кулака.
– Кто-то должен остаться, – говорю я, оглядывая растерянную толпу. – Нельзя оставлять их в неведении. Кому-то надо быть здесь, когда они придут с вопросами.
– Будет разумно, если я останусь, – говорит Молли. – Я знаю всех этих людей, я немало времени с ними провела.
– Молли, я едва тебя нашел, – говорю я сестре.
– Знаю, – отвечает она, – и теперь, когда действие наркотиков прошло, мое сердце разрывается оттого, что мне придется снова расстаться с тобой, но так будет лучше всего.
Я киваю в знак согласия. Все это непросто, но, по крайней мере, здесь Молли будет в безопасности.
Я подхожу к ней и обнимаю, проклиная отсутствие в этом месте любых эмоций и желая обнять сестру в реальном мире.
– Хорошо, – отвечаю я, высвобождаясь из ее объятий. – Тогда за дело!
Один за другим мы выходим обратно в реальный мир.
Стоя посреди галереи, дрожа от холода после криокамеры, я не могу оторвать взгляд от изможденного и безжизненного тела Шион и даю себе обещание, что устрою ей настоящие похороны, как только появится возможность.