Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я всегда так одеваюсь, — улыбнулась я. — Тем более, — румяная толстуха со вздохом поправила растянутый трикотажный кардиган. Мой зелёный костюм, надетый всего два раза, уже собрал массу комплиментов. Его изюминкой были простой, но идеальный крой, удивительная ткань — матовая, но в то же время с изумрудно-фиолетовой искрой, и эффектные пуговицы с замысловатым авангардистским рисунком. Купила наряд в Галери Лафайет, когда обнаружила, что щедрая Шарлотта вновь обрушила золотую лавину на мой банковский счёт. — Ира, познакомься, это Елена, моя однокурсница. Вместе учились в мединституте… — Очень приятно, — синхронно кивнули мы с купчихой друг другу. — Ой, Валерия Владимировна, у вас чай? А мне только сок дали. Я бы тоже от чайку не отказалась! — Попроси Марину, она тебе принесёт, — сказала Лера. — Спасибо за выборку, Ирочка. Не сомневаюсь, ты хорошо поработала. — Вы же знаете, Валерия Владимировна, к цифрам я отношусь с трепетом. — Поэтому я к тебе и обратилась. Иди, потребуй у Марины свой чай. Кстати, пусть и нам принесёт. Пара чашек чая — это несерьёзно, правда, Лен? Краснощёкая селянка, ободрённая похвалой Валерии, удалилась. — Ира Ромохова, — шепнула мне подруга, так, словно мне обязательно нужно было знать не только имя, но и фамилию её сослуживицы. — Грузная дамочка. Со спортом явно не дружит. — Да уж, весит Ирочка, наверное, тонну. Так, о чём мы говорили? Да. Значит, ты теперь не только торгуешь медоборудованием, но и занимаешься организацией выставок. — Вернее, помогаю компаниям принять в них участие. — Я всегда восхищалась твоей энергией. — Спасибо. — Если бы в те новогодние каникулы ты изменила своей обычной неугомонности, кто знает, как сложилась бы моя жизнь, — с печалью добавила однокурсница. Она поставила на колени сумку и достала пудреницу. Да, похоже, Лера ничего мне не простила… А ведь прошло столько лет. — Ты пьёшь чай с сахаром? — удивилась Лера. Я тут же отложила надорванный серебристый пакетик, словно меня застукали за неприличным занятием. Морковная стюардесса (не Марина, другая) только что во второй раз прибегала к нам с чайником. На лице девушки застыла вежливая улыбка. Она, видимо, не могла отказать пассажирам, но не испытывала восторга, что её гоняют по салону, как скаковую лошадь. Впереди были долгие часы полёта — а значит много работы для бортпроводниц. Чай следовало подавать в конце обеда, а обед ещё даже не маячил на горизонте. Мы спутали стюардессе все карты, но она безропотно выполняла наши просьбы. Я вновь взяла серебристый пакетик. — С мышьяком, конечно, экстравагантнее, но иногда я всё же пью с сахаром. — Попробуй лучше японские витамины. Вон, возьми, — Лера кивнула на сумку, не отрываясь от пудреницы. — Удивительная вещь. Брось две таблетки, получится довольно сладко. А уж какой эффект! Я вытащила из Лериной сумки точно такой же синий цилиндр с чёрными иероглифами, как и у Беаты. Повертела пластмассовый дозатор в пальцах, рассматривая, и нажала два раза на клапан. В мою чашку вывалились одна за другой две розовые таблетки. Они молниеносно растворились в горячей жидкости. — Так какой же у них эффект? Беата, помнится, демонстрировала мне изумительную кожу. Интересно, как отреагировал на японское снадобье организм Валерии. — Потрясающий! Японские партнёры задарили нас корпоративными сувенирами, но эти витамины — что-то уникальное. Если точнее, это витаминизированный подсластитель. Ноль калорий, бездна пользы. Все, кто пил таблетки с чаем или кофе в течение нашей недели на выставке, в восторге. Я не узнаю себя: глаза сверкают, волосы блестят, кожа сияет. Словно лет десять сбросила. Бывает, глянешь в зеркало и подумаешь — кошмар, ну и вид, как с похмелья. — Бывает, — согласилась я. — В такие моменты я во всём виню не себя, а кривое зеркало. — А бывает наоборот. Вроде ничего не делала, а выглядишь, как конфетка, вид изумительный, самой нравится. — Это после секса, — объяснила я. — И после этих витаминов. Наши мужики тоже нахваливают. Но у них не только внешность улучшается, а ещё кое-что другое. Даже не знаю, как они успели проверить, однако отовсюду доносятся радостные вопли. Все уже грустят, что когда-нибудь эти волшебные колёса закончатся. — Вы на них подсели! — я не выпускала из рук синий дозатор, с трудом удерживаясь от желания ухнуть в чай ещё штук пять таблеток. — Точно. — Наверное, там какая-то наркота.
— Да боже упаси! Как ты себе это представляешь? Наши партнёры — гигантская фармацевтическая компания с вековой историей. Просто они изобрели волшебную формулу — немного химии, немного натуральных веществ. Насколько я знаю, тут вытяжка из семян камелии. А камелия давно известна в фармацевтике своей способностью запускать процессы регенерации клеток. Это настоящий эликсир молодости. Ты заметила, что ни одна японка не выглядит на свой возраст? Они там все как девочки. А уж если увидишь старушку лет восьмидесяти — можно не сомневаться, что ей уже за сто. — Да, заметила. Наверное, жрут цветы камелии прямо с куста! — Зачем «с куста»? В их распоряжении вот такие чудодейственные препараты, — Лера кивнула на синий дозатор в моих руках. Я с сожалением бросила его обратно в Лерину сумку. — Тоже хочу. — Если договоримся с японцами, будем и у нас выпускать этот продукт. Только это долгая песня. Рядом с нашими креслами материализовалась стюардесса Марина с кофейником. — Мне сказали, у вас неукротимая жажда. Налить вам кофе? — О, давай. Ещё и кофе! Отлично. — Я слышала, вы обсуждали японские витамины? — спросила Марина, наполняя наши чашки. — Вы уж побыстрее поставьте на производство этот волшебный препарат, Валерия Владимировна. Я тоже урвала себе коробочку. Это какое-то чудо. — Но как тебе удалось заполучить эти витамины, Мариночка? — А я ездила на выставку. — Да неужто? — удивилась Лера. — Конечно. Я столько лет проработала в этой сфере. Интересно было посмотреть. А у стенда ваших японских партнёров я оказалась как раз в тот момент, когда они проводили рекламную акцию и раздавали всем желающим дозаторы с витаминизированным подсластителем. — Как несправедливо! — воскликнула я. — Всю неделю пахала на выставке, но витаминов мне не досталось! — А я урвала, — победоносно посмотрела на меня Марина. — Удачно, правда? Я уже несколько дней их пью, они волшебные! — Надо же, ты ездила на выставку… — пробормотала Лера. — Да, Валерия Владимировна. Ностальгия, знаете ли. Всё ещё с нежностью вспоминаю о тех временах, когда я работала в «Фармаконике»… Как же было хорошо! — стюардесса прерывисто вздохнула. — Вот, захотелось посмотреть, какой вы сделали стенд для Токио. Как растёте, развиваетесь… Марина бросила на мою попутчицу взгляд, полный отчаянного укора, и отправилась дальше в обнимку с кофейником. — Что же вы не возьмёте бедную малышку обратно? — спросила я. — Это от меня не зависит, — сухо ответила Лера. — Бедная малышка капитально напортачила и подставила компанию. Её некомпетентность обошлась предприятию в кругленькую сумму. — А Марина точно виновата? Насколько я знаю, в больших корпорациях со сложной иерархией, вот как у вас, всегда существует возможность спихнуть свою вину на коллегу. Например, на подчинённого. Лера задумалась. — Не знаю… Да, помню, ходили слухи, что Марину подставила Беата… Повесила на неё дохлых кошек, а сама вышла сухой из воды. Но ничего не доказано. Руководство поверило Беате. Даже если она и подставила Марину, то сделала это виртуозно, с блеском. В результате имеем то, что имеем: Беата процветает на посту директора по маркетингу, а Марина — с её талантами рекламщика — подаёт чай и проверяет запасы туалетной бумаги в авиационном клозете. — Раз она талантливая рекламщица, могла бы снова устроиться по специальности, а не брать на абордаж авиакомпанию. — К сожалению, финансовый урон был капитальным — нам даже пришлось отзывать несколько партий медикаментов. Марина попала в касту неприкасаемых. К ней молниеносно приклеился ярлык недобросовестного и нечистого на руку сотрудника. Её больше никто не хотел брать к себе. То, что она подалась в бортпроводницы, наверное, было жестом отчаянья. — Бедняжка! Я рыдаю. — Да брось. Разве ты умеешь сочувствовать? — желчно усмехнулась Лера. — Ты же сделана из стали. — Спасибо за комплимент… А о каком выступлении говорила тебе румяная купчиха? — Какая купчиха? — Ира. — Ах, Ира! — улыбнулась однокурсница. — Смешно, что ты назвала её купчихой. — Разве она тебе не напоминает краснощёкую красавицу с картины Кустодиева, попивающую чай с вареньем? Так и вижу её в деревенском антураже — стол накрыт в тени под яблоней, солнце печёт, пахнет травой и сдобными булками… — Выглядит Ира, конечно, простушкой. Но внешность бывает обманчива. Ира, между прочим, блестяще защитила диссертацию по биологии… Но ты права, в характере Иры, действительно, есть что-то купеческое — она нетороплива и рассудительна. — Я имела в виду не характер, а внешность. Так что там с выступлением? — Насчёт выступления. Дело в том, что я готовлю благодарственную речь. Мне должны вручить «Оскар».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!