Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
4 Я отволок стремянку в прихожую и принялся обыскивать все комнаты, шкафы и ящики. Сначала действовал методично, но внутри вновь забурлил страх. Я заметался, стал вышвыривать одежду из шкафов и книги с полок. В каком-то угаре высыпал содержимое ящиков на пол, пытаясь предотвратить новый приступ. Звонок в дверь заставил меня подскочить. Пять тридцать утра. Я никого не ждал. Вместо домофона я подошел к окну. На улице стояла Наоми и смотрела на меня. С непроницаемым выражением лица. После секундного колебания я распахнул окно. — Суперинтендант хочет тебя видеть, — сказала Наоми. Я кивнул, прислонился к оконной раме. Что им известно? Кроме Наоми, ко мне никто не заходил в последнее время. Она тогда явилась без приглашения и увидела стремянку возле книжного шкафа. Мне еще не понравилось, что она пришла так некстати. — Куда ехать? — спросил я. — В больницу Святой Марии. — Что, Паррсу делают пересадку сердца?.. — До него еще очередь не дошла. — Наоми устало улыбнулась. — У тебя все нормально? Я кивнул. В груди было так тяжело, будто меня придавило автомобилем. — Нужно быть на месте не позднее чем через двадцать минут. Я оглядел заваленную вещами комнату. — Что ему понадобилось? — Не знаю, но дело, похоже, срочное. Мы приехали в больницу около шести утра и поднялись на третий этаж вслед за шумной съемочной группой. Наверху сразу повернули в палату, где был убит Мартин Вик. Я думал, ее опечатали как место преступления, однако в коридоре суетились люди. Я пригляделся к Наоми — не подстава ли. Я наблюдал за напарницей всю дорогу. Она вела машину чересчур внимательно, как человек, который не спал всю ночь. Мое доверие еще убавилось. Чем она занимается в свободное время? Не хотелось думать, какой эта ситуация видится тому, кто обнаружил сумку. Единственный полицейский, выживший во время циничного кровавого покушения, оказывается обладателем фальшивого паспорта и немалой суммы наличных. Да я сам себя подставил. Суперинтендант Паррс разговаривал с молодым человеком, который стоял к нам спиной. При нашем появлении красные глаза Паррса оживились. Он положил руку на плечо молодому человеку и развернул его к нам: — Эйдан Уэйтс. Познакомься со своим двойником. Две смерти в первый день, ни одной зацепки во второй и перевод на другую должность в третий. Новый личный рекорд. Молодой человек казался знакомым. Лет тридцать или чуть больше, темный костюм, похожий на мой. Мятая рубашка, короткие волосы, подстриженные аккуратнее, чем у меня, но все равно взъерошенные, заострившиеся скулы. Легкая небритость, мешки под запавшими, лживыми глазами. — Что происходит? — спросил я. — Воссоздаем картину происшедшего, — улыбнулся актер. — Кажется, я — это вы. — Сочувствую… Мое внимание отвлек двойник Сатти, проталкивающийся сквозь толпу. Мозг отказывался мыслить рационально, я чувствовал себя как во сне и боялся, что если опущу взгляд, то окажется, что я голый. — Прошу прощения. — Паррс кивком велел мне следовать за ним и пошагал по коридору туда, откуда я только что пришел. Если он обо всем знает, меня сейчас арестуют, а если нет, значит будет что-то другое. Возможно, хуже. Мы поднялись еще на этаж, оставив внизу гул голосов и суматоху. Я обернулся, краем глаза заметив женщину в зеленом спортивном костюме и с нарисованными татуировками на лице. Паррс устало покачал головой. Дверь пожарного выхода на крышу не поддалась, так что мы остались стоять на лестничной площадке под голой электрической лампочкой.
— Я не знал про съемку, — сказал я. — Не ты один. — Паррс поглядел мне за спину, чтобы убедиться, что никто не слышит. — Чейз развлекается. Если бы меня спросили, я бы предложил тебе сыграть самого себя. Ты неплохо умеешь притворяться детективом. Ну и как обстоят наши дела? — Докладывать особо не о чем. Поговорили со Слоуном, но он устроил целый спектакль, мол, защищает свои источники. Сказал, что будет говорить только с Джеймсом. — Не сомневаюсь. Старшему инспектору пора памперсы носить. Не может шагу сделать без утечки. Слоун — ключ к разгадке. — Уперся — и ни в какую. — Я бы вылечил детектива-инспектора Сатклиффа наложением рук, если б мог, — сказал Паррс. — Но не могу, поэтому буду действовать через тебя. Слоун не колется? Так сходи к нему и отмолоти ублюдка своими ручонками. Потому что, если к концу дня ты не назовешь мне фотографа, придется заняться тобой. Как насчет небольшой проверочки, а, Эйдан? — Вы что-то недоговариваете, сэр? Паррс сделал глубокий вдох. — Крэнстон уходит в конце года. Я кивнул, вспомнив, что говорил Джеймс о хрупком перемирии между Паррсом и Чейз. — Неофициальную информацию хочешь? Чейз уже провозгласили преемницей Крэнстона, и она не желает, чтобы что-нибудь омрачило ее непогрешимый образ. Естественно, она ищет, на кого бы взвалить вину за происходящее. А значит, какое-то время козлом отпущения буду я. Но при первой возможности уступлю это место тебе. — Мне? — Не забывай, ты увяз в этом деле больше всех. Так что хватайся за все зацепки и крутись как следует, чтобы доказать, что ты тут ни при чем. — Я ни при чем. — Конечно, — сказал Паррс. — Нет ли у Кевина Блейка еще каких-нибудь пресс-конференций сегодня? — Про ту мы узнали только во время трансляции. Мы делаем все, что только можем. — Один из вас — да. Не забывай, сынок, я всегда, абсолютно всегда вижу, когда ты врешь. Стоит тебе только открыть рот. Если дело заглохнет, вместе с ним заглохнешь и ты. Я не шучу. Я вспомнил утренние события, но промолчал. Пусть ждет своей очереди. — Выкладывай остальное, — резко бросил Паррс. — По-прежнему нет сведений о нападавшей, отпечатков пальцев из палаты и… — Ясно, — нетерпеливо сказал он. — Глухо. Что насчет мести Вику в качестве мотива? Я покачал головой: — Фрэнк Мур — очень странный. Непонятно, то ли правда духовно переродился, то ли запрятал ненависть поглубже. Он назвал детей в новом браке так же, как убитых. На лице Паррса отразилась заинтересованность, но больше сообщить мне было нечего. — Мур выстроил новую жизнь или ее видимость на идее, что надо двигаться дальше. Простить и забыть. Ведет курсы для переживших утрату. — Если выйдем из этой передряги живыми, я нас всех к нему на курсы запишу. — Мне подумалось, что он скрывает какие-то чувства, но… — Еще бы не скрывал, — согласился Паррс, уловив, к чему я клоню. — У него же семью убили. — Он порылся во внутреннем кармане куртки, достал скомканный клочок газеты и сунул его мне в руки. — Это видел? Я поднес бумажку к свету. «Метка убийцы», — гласил заголовок. В заметке за авторством Чарли Слоуна рассказывалось, что спецназовцы жестко задержали молодую женщину с татуировками на лице, как выяснилось позже — по ошибке. Далее он писал, что еще одного подозреваемого по делу отпустили без предъявления обвинения. — Это бывший сокамерник Вика? — спросил я. Паррс кивнул: — Торговец спайсом по прозвищу Полубокс. Люди Джеймса отпустили его утром, так что разгуливает теперь где-то… — Поимели с него что-нибудь?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!