Часть 46 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну, как хочешь. — Отвергнутая Луиза как ни в чем не бывало направилась к двери. — Но даже не пытайся снова меня поиметь.
Она вышла не оглядываясь; каблуки застучали по лестнице.
— И ты тоже, — вздохнул я, дождавшись, когда шаги стихнут.
Я взял телефон и нашел в контактах номер Наоми, еще не зная, что скажу. Однако об этом можно было не волноваться. Через три гудка меня переключили на автоответчик. Я перезвонил, но телефон был выключен.
V
В полымя[17]
1
Было еще рано. Я подождал, пока в окнах зажжется свет. Еще через полчаса подошел по подъездной дорожке к двери и постучал. Дверь открыл здоровенный мулат в полотенце на бедрах и озадаченно на меня посмотрел.
— Доброе утро, — сказал я. — Я ищу Наоми.
— Эйдан Уэйтс…
— Моя слава бежит впереди меня.
— Можно и так сказать. — Он смерил меня взглядом и, не оборачиваясь, позвал Наоми.
Я ожидал, что он пригласит меня войти или хотя бы сам пойдет в дом и оденется, но он стоял и смотрел на меня, будто на вампира. Вышла Наоми, все так же запахиваясь в куртку. При виде меня она замерла, потом шагнула вперед и коснулась руки молодого человека, давая понять, что он может идти.
— Как ты узнал, где я живу?
— Тоже работаю детективом, — сказал я. — Иногда.
— И?
— Я хотел извиниться за…
— Пора в школу! — Из коридора на нас смотрел чернокожий старик.
Молодой человек, открывший мне дверь, обнял его и сказал, что сегодня приятель Наоми отвезет ее в школу.
Я посмотрел на Наоми. Она махнула мне рукой, чтоб молчал, вышла ко мне на крыльцо и закрыла за собой дверь. На деревьях по-прежнему распевали утренние птицы; нас омывал серый свет пасмурного неба.
— Эта твоя скрытность с самого начала расследования, — сказала она. — Отказ разрабатывать зацепки, перемены настроения… Исчезновения во время смены, странное поведение тогда, когда я пришла к тебе домой. Теперь все ясно. Ты спишь с Луизой Янковски.
Из всех возможных вариантов она пришла именно к этому заключению. Я опустил голову, обдумывая ответ. Она восприняла это как признание.
— Эйдан…
В ее глазах читалось, что ее мнение обо мне снова изменилось. Только теперь понятно, в какую сторону.
— Вот почему ты не хотел ее допрашивать, — продолжала Наоми. — И пока я говорила, почти все время молчал. И как долго это продолжается?
— Недолго.
— А поконкретнее?
— Мы познакомились, пока охраняли Мартина Вика.
— Ее включили в группу всего за две недели до покушения, — сказала Наоми. — Я проверила график ваших смен. Ты ее впервые увидел двенадцать дней назад.
— Видимо, я быстро работаю.
— Над всем, кроме дел об убийстве. Почему ты мне не сказал?
— А как я мог сказать?
— А что тебе мешало? Я, наверное, выглядела идиоткой, когда мы ее допрашивали.
— Ты не выглядела бы идиоткой ни при каких обстоятельствах, — возразил я.
— Зато чувствую себя ею. Вы еще вместе?
Я покачал головой.
— Из-за расследования? Или потому, что ты вчера вечером затащил меня к себе?
— А я разве затащил?
— По крайней мере, так думал. Ты ведь быстро работаешь, сам сказал.
— Это была разовая интрижка, — выдал я наиболее безобидное объяснение. — Просто перемкнуло.
— То есть ты переспал с ней и не перезвонил?
Я кивнул.
— А потом вы увиделись только на допросе? Неудивительно, что она не хотела с нами говорить.
— Думаю, у меня проблема.
— Вот и я так думаю, потому что в голову не приходит ни одной причины, почему бы не доложить об этом Паррсу, причем немедленно.
— Могу назвать две, — возразил я. — Первая: между мной и Луизой все кончено. Как по мне, оно и не начиналось.
— Это, конечно, все объясняет, Эйдан. А вторая причина?
— Я попросил Кевина Блейка приехать к нам на беседу сегодня утром.
Наоми явно удивилась.
— Ты была права, надо было побеседовать с ним вчера.
— И почему же мы не побеседовали?
— Из опасений за безопасность Адама. Надо было сначала поговорить с Карвером, прояснить ситуацию в «Стренджуэйз».
— Мы только за этим ходили в «Безумную звезду»?
— Зейн не связан с убийством Мартина Вика. К сожалению.
Наоми пристально посмотрела на меня. Взаимопонимание, ненадолго возникшее вчера между нами, полностью исчезло, и ее симпатия ко мне уменьшилась на порядок.
— Блейк, — произнесла она.
Я кивнул:
— Надо узнать, как он связан с Эстер и что в том телефоне. Я хочу провести расследование по всем правилам.
— Не уверена, что нам стоит работать вместе, — тихо произнесла Наоми.
— Джеймс правда позвал тебя в команду?
Она кивнула.
— Я не смогу раскрыть дело без тебя, — сказал я.
— Судя по всему, ты вообще не можешь его раскрыть. А меня ставишь в дерьмовое положение. — Взгляд Наоми выражал всю разницу между тем, каким я был, и тем, каким должен был быть.
— Твой отец, — сказал я, меняя тему.
— Деменция.