Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наконец молнии, а с ними и дождь стали редеть. Густые кучевые облака начали таять, и посреди черноты маленьким пятнышком засинело небо. Спустя минуту гроза прекратилась, тучи разошлись, а дождь совсем перестал. Балфрусс с надеждой вгляделся туда, где последний раз видел Финна. Молния вздыбила и опалила землю, но от кузнеца не осталось ни следа. Источник его поглотил. Глава 41 Вечером, на встрече Таландры с генералами, в кабинете царила тягостная атмосфера. Королева знала: события прошедшего дня останутся в людской памяти на долгие годы. Отважные подвиги простых воинов, орудовавших сталью и кулаками, оказались в тени того, что случилось с боевыми магами. Никто не говорил, сколько жизней спасли и сколько бед отвели от города солдаты. Все разговоры были о магах. Двое из них упали со стен, охваченные огнем. Даже сейчас перед глазами у Таландры стояла эта картина. Ей вспомнились чучела, которых сжигают под конец осени в благодарность за богатый урожай. Только это были не вязанки соломы, а люди – из плоти и крови. Помимо них все говорили о человеке, которого теперь называли Титаном, а когда-то знали под именем Финн-Кузнец. Таландра помнила, как несколько недель назад впервые увидела его в тронном зале. В тот раз он произвел на нее впечатление увальня из глубинки, простачка, на которого свалилась власть. Теперь люди говорили о нем со смесью благоговения и страха. Земля за городом была выжжена и изрыта на мили вокруг. Даже те, кто не наблюдал за битвой со стен, стали свидетелями необычайной грозы. Гром рокотал много часов, прежде чем молния поставила трагическую точку. Некоторые утверждали, что это была вовсе не молния, а божественный свет. Наконец, все хотели знать, чем обернутся эти события для войны и для западного альянса. Что делать завтра солдатам? Королева понимала, что ее долг перед народом – отвечать на такие вопросы. Многие годы отец смело встречал вызовы и принимал непростые решения, но даже он наверняка не попадал в то положение, в каком оказалась она. И опять Таландра просила у мудрых генералов совет: что делать? Последним прибыл Вэннок Лор. Прежде чем перейти к делам, королева обратилась к нему: – Как он? Вид у Вэннока был изможденный, и не только от телесных лишений. – С тех пор как они упали, он почти не разговаривает. – А она еще жива? От ответа на этот вопрос, каким бы неприятным он ни был, зависели тысячи жизней. Кроме Балфрусса, у них не осталось магов, способных сражаться. Хотя Элоиза, в отличие от Туле, пережила падение со стены, королева не знала, к добру это или к худу. – Только чудом, – тяжело вздохнул Вэннок. – Враны разводят руками. У нее страшные ожоги по всему телу. Говорят, до утра не дотянет. Балфрусс не отходит от ее постели. Таландра хотела сказать что-нибудь мудрое, предложить слова утешения, но не знала, с чего начать. Скорбь по отцу по-прежнему заслоняла собой все остальное. Мысли о нем причиняли боль. Любые слова, которые она могла сочинить в утешение, были пусты и лживы. Она не знала, как примириться со своей потерей, – так не ей учить этому других. Горе не втиснешь в мерную чашку. В каком-то смысле война отвлекала Таландру от тяжелых мыслей, не давая времени сесть и подумать о том, что она потеряла. Это подождет. Сейчас важно было сосредоточиться на защите города и его жителей. Королева откашлялась и повернулась к Граэгору, но тот, не замечая ее, с головой ушел в свои мысли. За весь вечер генерал не сказал ни слова и даже не налил себе выпить. – Как обстоят дела с обороной? Граэгор молчал, и за него ответил Вэннок: – Город пока в безопасности, стены выдержат штурм. – А люди? Они еще могут сражаться? Вэннок пожал плечами. – До того как маги вступили в битву, мы несли потери, но не больше, чем предвидели. Вэннок явно чего-то недоговаривал. – Что-то не так? – Люди спрашивают, не закончилась ли война. Хотят знать, нужны ли еще их услуги. – Западная армия никуда не делась, – сказала Таландра. – Пусть посмотрят со стен, если не верят. – До передовой дошли новости из Шаэля, – встрял Тиас. Таландра этого не учла. Официально торговые пути с западом по-прежнему были закрыты, однако одно-два сообщения от агентов доставили ей не вороны и не летучие мыши. – Говорят, что шаэльцы убивают воргов, которые держали их в рабстве, – сказал Хирам. В его устах фраза как-то сама собой прозвучала вопросом. – По моим сведениям, это правда, – ответила королева, стараясь не думать о Шани. Та прекрасно руководила разведкой и не давала повода жаловаться, но во время докладов говорила с ней, как чужая. Таландра, хотя сама положила конец их отношениям, все еще не избавилась от чувств, зато Шани, судя по всему, легко с ними справилась. Либо ей лучше удавалось их прятать. Таландра тряхнула головой, отбросив посторонние мысли.
– Западный альянс разваливается. Шаэль борется за свободу, а мои агенты устраивают мятеж в Перицци. Со дня на день я жду новостей от Гундера. Когда опасность минует, королева Йерскании поднимет на бой всю страну. Зекоррия балансирует на грани гражданской войны, у морринов тоже хватает проблем. Новости хорошие, тем не менее главного они не отменяют. Утром поднимется солнце, а западная армия все так же будет стоять под нашими стенами. Даже если войско распустят, это не случится в одну минуту. Нужно готовиться к завтрашнему дню, как обычно. – Будет сделано, – сказал Вэннок, переглянувшись с Хирамом. – Мы получили несколько приватных запросов на предоставление убежища, – сказал Тиас. – К тому же я своими глазами видел, как из западной армии дезертируют целыми отрядами. – Сейчас самое время проявить милосердие, – сказала Таландра. – Мы не можем открыть ворота, но тех, кто просил о помощи, следует известить: всем, кто завтра сложит оружие, сохранят жизнь. Донесите приказ до наших солдат. Убийство безоружных будет жестоко наказано. От запада нам нужна не кровная месть, а дружба. Чем меньше солдат будут воевать за противника, тем быстрее закончится война. – Закончится ли? – спросил Хирам. Таландра знала, о чем он на самом деле спрашивает. Никто не упомянул Чернокнижника, который даже теперь, в одиночку, представлял угрозу. Единственный, кому было по силам понять его и одержать над ним верх, сидел сейчас у постели умирающего друга. – Еще вопросы? – спросила королева. Остальные покачали головами. – Тогда отдыхать. Когда советники потянулись к выходу, Граэгор очнулся и хотел идти, но Таландра жестом остановила его. Скоро они остались одни. – Несколько дней назад вы хотели со мной поговорить. Вы расспрашивали о Балфруссе. Граэгор наконец встретил ее взгляд. В глазах генерала читалось беспокойство. – У меня были подозрения, но я не мог признаться даже себе. Я давно оставил ту жизнь, в которой у меня был сын. – Но почему? Она вас так тяготила? Граэгор глубоко, до дрожи, вздохнул и весь как-то съежился. – Нет. У меня было все, о чем я мог мечтать. Тихая жизнь вдали от города, любящая жена… Потом выдался неурожайный год, а в каменоломне произошел завал. У нас кончились все деньги, и я записался в королевскую армию. Мы с женой подолгу не виделись. Поначалу было трудно, да что поделаешь – приходилось кормить семью. Зато редкие встречи стали слаще. А потом что-то во мне изменилось. Я вдруг понял, что не просто хорош в бою. Мне нравилось воевать. – В этом нет ничего постыдного. Граэгор тряхнул косматой головой. – Спустя какое-то время мне стало тошно от побывок. Начались ссоры. Когда у меня родился сын, я на несколько месяцев вернулся в деревню. Пытался быть хорошим мужем и отцом. Ушел из армии, работал на каменоломне. Но дважды в одну реку не войти. Я изменился. Таландра взяла в руки ладонь генерала. Он словно ничего не замечал. – Через шесть месяцев я вернулся в армию. Я посылал домой деньги, так что семья не знала нужды. Навещал их раз в полгода – и каждый раз чувствовал себя не на своем месте. Они справлялись и без меня. Я ничего не прибавлял к их жизни. Прошло время, я стал приезжать раз в год, потом и вовсе начал отделываться письмами и деньгами. Последний раз, когда мы виделись с сыном, ему было лет семь. Я даже лицо его еле помню. Разжав руки, Таландра откинулась на спинку кресла. Граэгор наконец заметил ее. По его страдальческой улыбке было видно: он знает, что сделал. Хотя он не преступил закон, шрамы от старых проступков не зажили до сих пор. От них страдали и сам Граэгор, и его сын. Только сейчас королева начала понимать генерала. Ярость, которая двигала им все эти годы, питалась чувством вины. – Затем началась война, – продолжал он, похлопав беспалой рукой по глазной повязке. Таландра поежилась, вспомнив историю, которую когда-то нехотя рассказал ей отец. Кошмары за долгие годы поблекли, но временами она еще просыпалась от них в холодном поту. – Три года пролетели как один день. Я писал домой – нечасто. Король настоял, чтобы я взял отпуск, поправил здоровье, и я поехал в деревню. А вместо нее обнаружил груду камней. Местный крестьянин рассказал, что почти всех убили разбойники. Те, кто выжил, не хотели начинать новую жизнь на руинах и уехали. О том, что случилось с моей семьей, никто не знал. Таландра хотела сказать что-нибудь в утешение, но мысли путались. Она даже представить не могла, какое бремя все эти годы лежало на сердце Граэгора. – Я вернулся в Чарас и похоронил свое прошлое. А через несколько лет до меня дошел слух о жене. Я пустился по следу. – По его щеке незаметно стекла слеза. – Старый сосед рассказал мне, что она пережила налет и уехала, но куда – он не знал. О сыне вестей не было, и я решил, что он погиб. А когда напал на ее след, было поздно. За год до того она умерла от оспы. Откинувшись на стуле, Граэгор смотрел в пустоту, в прошлое. Когда он снова заговорил, Таландра не знала, к кому он обращается. – Я никогда не был религиозен. Все говорят, что только их Бог – истинный, но ведь новые появляются постоянно. Фонарщики, мать их так, думают, что мы все рождены для высшей цели. – Граэгор горько рассмеялся и покачал головой. – Будто все так просто! И ребенок, которого задавила повозка, только для этого и родился. Черта с два. Нет у нас никакой цели. – Тогда почему мы здесь? – спросила Таландра. Граэгор пожал плечами. – Понятия не имею. Я был плохим мужем и отцом. Зато я умею убивать. Я хорош на плацу и на поле боя. Умею выигрывать войны. Вот кто я такой. – По-моему, вы ошибаетесь, – сказала Таландра со слабой улыбкой. – Нас с братьями воспитывал не только отец. Вы всегда были рядом. – Спасибо за любезность, но это совсем другое. – Генерал снова вздохнул и потер рубцы на покалеченной руке, будто его до сих пор беспокоили призраки пальцев. – Я не знаю, что сказать Балфруссу. Даже попытаться объяснить не могу, да и незачем ему меня слушать. Лучше нам вовсе не общаться. – Лучше или проще? Граэгор ни с того ни с сего улыбнулся. – Вы так на нее похожи…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!