Часть 28 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бетти как раз закончила завязывать Луису волосы в «хвост» и присела рядом на стул.
- Хочу проникнуть в поместье, - очень спокойно произнесла она, как будто речь шла о прогулке по магазинам, - я должна вернуть себе управление…
Доктор очень удивился.
- Но как? Все документы наверняка уже переделаны, потому что ты числишься мертвой!
- Есть одна тайна, которую знаю только я… - начала говорить Бетти, как вдруг раздался звон дверного колокольчика. Через полминуты в гостиную вбежала девушка и неожиданно повисла у доктора на шее, горько рыдая и говоря:
- О, доктор! Мой отец пропал! Он и его люди были кем-то похищены и исчезли без следа… О, как же это ужасно!
Девушка была очень миловидной. Ее одежда была дорогой и яркой, а белокурые длинные волосы локонами струились по спине. Так как она не заметила присутствия Бетти и Луиса, доктор дал им знак оставить их наедине, что они и сделали с немалой поспешностью.
Через час Чарльз Блум вызвал их в кабинет и был отчего-то необычайно серьезен.
Бетти не рискнула шутить, хотя ее так и подмывало спросить об их с девушкой отношениях. Лицо доктора было чрезмерно обеспокоенным. Доктор Блум уже начал привыкать к молчаливому присутствию Луиса, поэтому без колебаний предложил ему стул. Когда все сели, он серьезно произнес:
- Вы знаете, кое-что произошло, и это тяжелое событие… напрямую связано с вами!
Бетти изумилась.
- Продолжайте… - проговорила она немного напряженно.
- Вы, как я понял, знакомы с миссионером Алланом Паркером и его командой, не так ли?
Бетти утвердительно кивнула, а доктор продолжил:
- Итак, вы покинули деревню ночью, а на следующий день Аллан решил оправиться на ваши поиски. Все согласились к нему присоединиться, и только лишь Николас Пейри остался на страже миссионерского имущества. Однако Аллан и его сотрудники так и не вернулись обратно, а просто бесследно исчезли! Николас Пейри обыскал всю близлежащую территорию, но никого не нашел, и поэтому ему пришлось обо всем сообщить властям. Однако сейчас по городу и окрестностям поползли слухи, что к исчезновению миссионеров может быть причастна девушка, которую и пошли искать миссионеры, а также ее новоиспеченный индейский любовник, - доктор многозначительно посмотрел на Луиса, - и я так понимаю, что речь идет о вас…
Бетти, шокированная услышанным, вскочила на ноги и зашагала по кабинету взад-вперед.
- Да как такое возможно??? – воскликнула она наконец. – Это же просто бессмыслица какая-то!
Бетти, конечно, очень забеспокоилась о судьбе миссионеров, однако ее сильно возмутили лживые и очень глупые слухи.
- Во-первых, Луис мне не любовник, а законный муж! Во-вторых, как они могут приписывать мне вину в произошедшем??? В-третьих, ищут ли их сейчас? Кто этим занимается?
Доктор Блум остановил ее эмоциональные возгласы и тихо произнес:
- Подожди, Элизабет! Отвечу на каждый из твоих вопросов. Во-первых, наше общество никогда не признает индейский брак законным, и ты это должна понимать, хотя это, конечно, ничуть не умаляет его законности. Во-вторых, вину приписать к кому-либо очень легко, потому что люди обожают сплетни. Без сплетен и пересудов людям просто скучно! В-третьих, прямо сейчас собирают людей для поиска пропавших. Девушка, которую вы видели сегодня, является единственной дочерью Аллана Паркера, и она очень настойчива в желании лично отправиться на поиски отца.
Бетти слушала все это, нахмурившись. Услышав, что увиденная ранее «расфуфыренная» дамочка собирается в опасный поход, она презрительно фыркнула, но доктор Блум, очень хорошо предугадывающий ее мысли, сказал:
- Не спеши с выводами, Бетти. Мисс Паркер, Аманда Паркер, очень любит своего отца, а еще, скажу по секрету, она чувствует себя перед ним виноватой, ведь она отказалась от христианской веры в свое время, чем сильно ранила сердце Аллана. Услышав, что он исчез, она страшно испугалась, что теперь не сможет помириться с ним, поэтому была так настойчива. Прошу вас, будьте милостивы к ней!
Бетти никак не отреагировала, потому что была еще слишком возмущена. Наконец, она проглотила осадок от неприятных новостей и сравнительно спокойно произнесла:
- Ладно, мы тоже обязаны отправиться на поиски пропавших, правда Луис?
Юноша утвердительно кивнул, а доктор Блум нахмурился.
- Постой-ка, Элизабет! Есть проблема. Вы двое вместе – это ведь первейшая наводка на потенциальных виновников произошедшего. Ищут белую женщину вместе с молодым индейцем. Таких странных пар вы вообще не увидите нигде в наших краях, поэтому все сразу поймут, кто вы такие. Не советую вам рисковать…
- Нас еще и разыскивают! – возмущенно воскликнула Бетти, - Но это же сумасшествие какое-то! Чем они это обосновывают? Я что, просто схватила миссионеров и запихнула их себе за пазуху? Бред!
- Таково наше прогнившее общество, - парировал доктор и печально выдохнул, - думаю, вам лучше не лезть в это дело, а залечь на дно. Можете пока оставаться у меня…
- Спасибо, друг, - резко прервала его Бетти, - но я вынуждена отказаться от вашего гостеприимства. Я не могу стоять в стороне, когда из нас с Луисом сделали каких-то преступников, да и Аллан Паркер с командой мне не чужие люди. Я хочу им помочь…
Доктор Блум снова печально вздохнул, но не нашелся, что ответить. Вдруг голову Бетти озарила какая-то мысль, и она стремительно спросила:
- А откуда все-таки взялись эти слухи? Кто же мог их распространить?
И хотя ответа не последовало, вывод напрашивался сам собою: Ник Пейри! Неужели он решил отомстить? Или же его вынудили? В чем же правда?
Вспомнив об этом вспыльчивом молодом человеке, Бетти поежилась. Его настойчивость и требовательность по отношению к ней всё время очень докучала и раздражала девушку. Она невольно взглянула на Луиса. Ей сразу стало очень тепло на душе и радостно. Вот ее родной человек! Вот тот, который полностью завладел ее сердцем. Единственный!
Луис поймал ее взгляд и слегка улыбнулся. Бетти улыбнулась в ответ, а потом постаралась уже более спокойно принять необходимые решения.
- Доктор Блум! Я обязательно отправлюсь на поиски пропавших. Мы с Луисом поедем отдельно ото всех, и постараемся не привлекать внимания…
- Ну конечно! – театрально скривившись, произнес Чарльз, - Хотел бы я посмотреть, как вы это сможете, путешествуя вдвоем в таком виде! Обыденным является мужчина в сопровождении краснокожего, но никак не женщина! Бетти! Не глупи! Вас сразу же схватят и поведут на допрос!
Но у Бетти на лице появилось такое странное выражение, что доктор резко замолчал. Он уже видел раньше такое выражение ее глаз, и оно не предвещало ничего хорошего.
- Элизабет Джонсон! – доктор Блум постарался придать своему голосу суровость. - Тебе лучше послушаться меня и остаться здесь, пока миссионеры не найдутся!
Но девушка смотрела куда-то сквозь стену, размышляя над какой-то занимательной идеей, пришедшей к ней в голову. Вдруг она вскочила на ноги, схватила Луиса за руку и поспешила прочь.
- Доктор, увидимся позже, - лишь бросила она через плечо и исчезла за дверью вместе с молчаливым мужем.
Доктор Блум побежденно вздохнул. С этой девчонкой никто не способен справиться. Совершенно никто! Что же она задумала на сей раз?
Глава 31. Необычная парочка
Бетти стояла в спальне перед Луисом, демонстрируя свой новый образ: грубые мужские штаны, подхваченные широким поясом, клетчатая бесформенная рубаха, кожаная жилетка и широкополая ковбойская шляпа, одетая на… остриженную голову!
Луис был шокирован. Бетти без всякой жалости отрезала свои длинные волосы, оставив немного коротких локонов, слегка прикрывающих уши. Облачившись в этот бесформенный наряд, она превратилась в… мальчишку-подростка с очень милым задорным лицом.
- Ну как тебе, любимый? – проговорила девушка, немного смущаясь от столь долгого изумления Луиса.
- А…- спохватился он, - ты… ты похожа на мальчика…
Бетти радостно улыбнулась.
- Чудесно! Теперь никто не сможет нас преследовать или в чем-то подозревать. Прекрасная маскировка, правда?
Луис уже немного расслабился и утвердительно кивнул.
- Да, тебя просто не узнать!..
Через полчаса Бетти предстала уже перед доктором в таком виде и привела его в не меньшее изумление.
- И это есть твой план? – спросил Чарльз, отмечая про себя, что из Бетти вышел очень реалистичный мальчуган.
- Да! И этот план отличный! Мы с Луисом поедем сами по себе, и никто не станет нас беспокоить!
Чарльз Блум решил не спорить. Он уже устал.
Вечером, уже лежа в теплой кровати, Бетти тихо спросила Луиса:
- Как ты думаешь, что могло случиться с миссионерами? Мог ли кто-то… - ее голос дрогнул, - убить их?
Луис серьезно задумался.
- Я не уверен, - проговорил он, - но… мой народ верит, что существуют колдовские проклятия, которые приводят людей к смерти…
Бетти встрепенулась.
- Думаешь, это мог быть Повелитель Змей? – взволнованно прошептала она.
- Я не знаю, но… такое возможно. Нам надо быть осторожными…
- Давай молиться! – решительно проговорила девушка, - Мистер Мак учил меня, что никакое колдовство не устоит перед молитвой и верой в Иисуса!
Они сплели пальцы рук и погрузились в молитву. Бетти умоляла Господа спасти миссионеров и разрушить всякое зло, нависшее над ними. Когда они закончили молиться, ее лицо посветлело.
- Знаешь, Луис, - тихо проговорила она, - я поняла, что была немного жестокой. Я как-то не воспринимала, что они находятся в большой опасности, и больше всего думала о себе. Я поняла, что это жестокосердно и эгоистично. Теперь я серьезно беспокоюсь об их судьбе. Мы должны постоянно молиться о них и завтра же отправляться в путь.
Луис кивнул, а Бетти прижалась к его теплой груди.