Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы все сделаем вовремя, — заявила Катрина, пытаясь придать тону уверенность. — Угу, — безо всякого энтузиазма пробурчал Рэндалл. — Но нам все же придется, ведь так? Они подошли к двери с надписью: «НЕ ВХОДИТЬ. ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Она вела к погрузочной платформе и мусорному контейнеру. — Нет гарантии, что успеем, — возразил он. — Я знал… Эй! Он замолчал, когда дверь распахнулась, едва не ударив Рэндалла, и им навстречу торопливо вышла Анжела. — О-о! — воскликнула Анжела, явно напуганная не меньше их, и по какой-то причине залилась краской. — Я просто… я… гм… по сути дела, — пробормотала она, растерянно оглядываясь по сторонам и судорожно разглаживая юбку. — Я просто искала каталоги… — Она кивнула назад. — Очевидно, какой-то тупица все перепутал. Мне нужно посмотреть в офисе, ладно? — И, не дав ни одному из них заговорить, она быстро ушла. — Что с ней такое? — спросила Катрина. Рэндалл дернул плечами и вновь едва не выронил свой груз. — Ой, поймал! — Он подхватил коробки. — Понятия не имею. Возможно, просто британская эксцентричность? — Она казалась какой-то смущенной, — заметила Катрина, открывая дверь. — Как я говорил, возможно, она уснула, — сказал Рэндалл, пока они прошли по коридору к двери погрузочной платформы. — Я имею в виду, уснула и считает, что мы ее застукали… — Может, и так, — согласилась Катрина. — Я и сама сейчас вздремнула бы. Они были всего в шаге от двери кладовой, когда та тоже вдруг распахнулась. — Потише! — отпрянув от двери, вскрикнул Рэндалл, и оба они обернулись посмотреть, кто открыл дверь. В дверном проеме стоял очень крупный мужчина, оправляя брюки и застегивая ремень. Он смотрел на них в упор. — Привет, — произнесла Катрина и, вздернув подбородок, добавила: — Вы из группы охранников, да? Я видела вас с ними. Кажется, они называют вас Шефом? Рослый мужчина проигнорировал Катрину, искоса глядя на Рэндалла. Он снова подтянул штаны и склонил голову набок, потом изогнул иссеченную шрамами бровь и указал на Рэндалла: — Я вас раньше видел. Я помню ваше лицо. Судя по тону, его воспоминание было связано с чем-то зловещим. — Ну да, — сказал Рэндалл. — Я куратор музея. Мужчина покачал головой: — Это не то. Раньше. В последние полгода. — Гм… До недавнего времени я был в Англии и… Но Шеф опять покачал головой. — Нет, — возразил он. — Где-то еще. Там, где вас не должно было быть. Его лоб собрался морщинами. Мужчина обошел вокруг Рэндалла, рассматривая его как животное, предназначенное на убой. — Возможно, вы видели его в новостях, — пытаясь сломать осязаемое напряжение, предположила Катрина. Шеф остановился между ними и погрузочной платформой. — В месте, где вас не должно было быть, — медленно повторил он. — Вероятно, вы ошибаетесь, — сказал Рэндалл. — Ладно, пока у меня не отвалились руки… — И он попытался пройти мимо, но Шеф положил ему на грудь огромную ручищу и остановил его. — Я не ошибаюсь. Не в этом, — заявил Шеф. — Я запоминаю лица. И это спасает мне жизнь. — Что ж, с удовольствием сыграл бы с вами в «Угадайку», но у меня куча дел, так что извините меня. — Рэндаллу наконец удалось протиснуться мимо Шефа. — Катрина, пойдем. Катрина задержалась еще на секунду, с удивлением глядя на Шефа. Тот по-прежнему смотрел вслед Рэндаллу. — Я обязательно вспомню, — тихо, с угрозой произнес он.
— Катрина! — вновь позвал Рэндалл. Слова мужа вывели ее из оцепенения. — Иду, — откликнулась она. Она догнала его у двери на погрузочную платформу. — Что это было? — спросила она Рэндалла. — Без понятия, — ответил он. — Он сказал: «Я обязательно вспомню», — заметила Катрина. — Похоже на какую-то угрозу или… — Черт! — ругнулся Рэндалл. — Помоги мне открыть дверь. Общими усилиями они открыли наружную дверь. В лицо Катрине хлынул прохладный воздух. Но перед тем как выйти, она оглянулась назад. Шеф не сдвинулся с места. Он продолжал стоять в коридоре, наблюдая за ними. Катрина почувствовала, как у нее вверх по спине ползет холодок, и поскорее вышла через дверь на погрузочную платформу. * * * Шеф Бледсо смотрел, как они тащат мусор, пока за ними не закрылась дверь. Потом, не переставая хмуриться, он повернулся и направился к своей команде. Этот урод разозлил его до чертиков. Видел где-то его. Но где? Когда? Не важно. Потом он вспомнит. Всегда вспоминал. И тогда решит, как ему поступить. А до тех пор зачем заморачиваться? Он был очень собой доволен. Не только потому, что оприходовал эту сучку. Дело было и в профессиональной стороне. Устанавливая систему безопасности, его команда проделала первоклассную работу, пусть даже некоторые элементы прежде никогда не разворачивались на объекте. Это означало проблемы, требующие решений, до которых никто еще не додумался. А они, черт возьми, нашли их! Так что мужики были счастливы, что набирают очки в освоении доселе невиданной техники. И эту работу выполнил Шеф, организовав весь процесс, расставляя все по местам и следя за тем, чтобы ребята были на службе в чистоте и трезвости. Ну и самый кайф: когда долг исполнен, он всегда находил способы заняться сексом прямо на рабочем месте, так как считал это тоже очень важным. Эта сучка — Анабел? Абигейл? Что-то с «А» — не важно, как ее звали, она оказалась на удивление шустрой. Он давно понял, что некрасивые обычно такие. Надо не забыть спросить у кого-нибудь ее имя. Не годится все испортить. Она может отшить его. Хотя, судя по ее энтузиазму, она, без сомнения, не перестанет трахать его, даже если он назовет ее Фредом. Шеф с ухмылкой думал об этом, вышагивая по коридору, когда за его спиной тихий, спокойный голос произнес: — Замри! Шеф Бледсо замер. — Перестань скалить зубы, твою мать! — произнес голос. — И застегни гребаную ширинку, долбаный ублюдок. Широкая улыбка расплылась по лицу Шефа Бледсо. — Сэр, разрешите сказать офицеру членососов, чтобы он пошел на хер, сэр? — Конечно, — ответил голос. Шеф Бледсо расплылся в широкой улыбке, обернулся и увидел стоящего перед ним с не менее широкой ухмылкой лейтенанта Сабо, офицера, под началом которого он служил в команде спецназа. — Вы, гребаный мешок дерьма! — сказал Бледсо, заключая мужчину в медвежьи объятия. — Блин, Шеф, ты еще страшнее, чем я помню. Как будто бородавочник трахнул осла. — А вы, сэр, без бороды, какая была у вас в Афгане… Мне показалось, что я смотрю на обезьяний зад. — Думаю, ты бы точно знал, если учесть, сколько обезьян трахнул, — хмыкнул Сабо. Какое-то время эти двое молча ухмылялись. — Блин, рад видеть вас, сэр! — произнес Бледсо. — Взаимно, — ответил Сабо, и они пошли в сторону выставочного зала. — Ну и какого хрена ты здесь делаешь? — спросил Шеф, кивнув на униформу Сабо. — В этой симпатичной рубашке и все такое. — Я руковожу командой из «Блэк хэт». — Ого! Да ну? — удивился Бледсо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!