Часть 26 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Больше мне ничего говорить не приходится. Полыхнув серебром глаз, Са-ард склоняется ниже.
− Обещаем, малыш-ш-шка, − выдыхает мне в губы, и сминает их коротким ласковым поцелуем. – Иди с Ш-ш-шоа. Я велю подать нам ужин и присоединюсь к вам.
− Хорошо, − киваю сглотнув. Небо, на что я только что согласилась?
− И не бойся ничего, − чутко улавливает змей старший краткий миг моего сомнения. – Ты в любой момент можешь остановить нас простым «нет».
− Прямо-таки в любой? – хмыкаю нервно.
− Да. Мы не животные, малыш-ш-ш, − хмуро смотрит мне в глаза змей старший.
− Я знаю, просто… у меня не так много опыта. Его практически… почти нет, − признаюсь смущённо. – А тот, что есть с вами… я его не помню. Вот я и теряюсь.
− Мы всё понимаем, − урчит Шоа-дар мне на ухо. – Не волнуйс-с-ся. Пойдём, помоем тебя.
Са-ард, кивнув, отстраняется. И его брат за руку уводит меня в купальни.
В огромном светлом помещении, которое размерами может соперничать с футбольным стадионом, мерцают водными бликами несколько бассейнов разных форм и размеров. В большинстве из них, включая самый большой, в которой даже длиннющие на-агары смогут свободно плавать, вода кажется самой обычной. А в двух из них она молочно-голубая.
Именно к одному из этих двух бассейнов подводит меня Шоа-дар. Останавливает у кромки и сам замирает позади меня. Проводит ладонями по обнажённым рукам.
− Ж-шеня, а когда ты говориш-ш-шь про маленький опыт, ты имееш-ш-шь в виду, что у тебя ни разу не было мужчины, или что-то другое?
Почему он спрашивает? Это имеет для него какое-то значение? Может, они рассчитывали получить девственницу? Или наоборот…
− Другое, − закрыв глаза, я позволяю себе прислониться к нему. И не обращать внимания на горящие щёки. – Я занималась сексом только один раз. И это было… не особо приятно. А что? Это важно?
− Важно. Для того чтобы мы понимали, как вести себя с-с-с тобой, − уверяет Шоа, принимаясь неспешно расстёгивать ряд мелких застёжек у меня на спине. – Нам известно, что первый раз для девуш-ш-шки твоей расы может быть болезненным и сопровождаться кровотечением. И ты только что просила про осторожность. Вот я и реш-ш-шил уточнить и прояснить всё для лучшего понимания. Когда ты была с-с-с нами раньш-ш-ше, твоё тело было более выносливым, чем это, настоящее. Этот опыт вряд ли поможет нам всё сделать правильно сейчас. А нам бы не хотелось причинять тебе боль.
Ах, вот оно что? Что ж… это очень разумно. Проговорить всё до того, как начать действовать.
− Боль возможна не только в первый раз, − признаюсь неловко. − Если женщина не готова и недостаточно возбуждена. А мужчина груб и неосторожен.
− Значит, мы просто обязаны позаботитьс-с-ся, чтобы ты была очень, о-о-очень возбуждена, − предвкушающе усмехается Шоа-дар. И тянет моё платье вниз, полностью обнажая.
Глава 18
− Прекрасна, − шепчет Шоа-дар, целуя мои плечи. Опускается всё ниже, рассыпая соцветия поцелуев по всей линии позвоночника. Оглаживает бока руками.
От смеси удовольствия, смущения и пугливого предвкушения я едва могу дышать.
− Хочеш-ш-шь помочь мне раздеться? – интересуется он хрипло, оставляя ещё один поцелуй между моих лопаток.
Хочу ли я? Помочь, смотреть, прикасаться… О да.
Кивнув, я молча поворачиваюсь в его руках. Заглядываю в пылающие глаза. И несмело тянусь к воротнику.
Перехватив мои руки, Шоа с мягкой улыбкой помогает мне найти магнитные застёжки, затем отпускает, позволяя действовать самостоятельно. Пока я расстёгиваю китель, избавляется от широкого ремня и роняет его на пол. И тихо стонет, когда я прижимаюсь к нему всем телом, чтобы стянуть с широких плеч плотную чёрную ткань кителя. Вокруг нас обвивается его хвост, подталкивая меня ещё ближе.
Китель отправляется туда же, куда и ремень. А мои руки уже скользят под полы сорочки, добираясь до обнажённой кожи. Прижав ладони к его торсу, я едва не мурлычу. Оказывается, это ещё приятней, чем я думала. Я словно нагретую живую сталь под гладким шёлком трогаю. Трусь щекой об его грудь. Сдержаться невозможно.
И особенно сладко осознавать, что ему это так же приятно, как мне. Он даже не пытается это скрыть. Тело на-агара напряжено. Лицо потемнело, в глазах пылает голодное пламя.
Шумно выдохнув, Шоа-дар обхватывает мой затылок ладонью. Другой рукой проводит по спине, заставляя меня прогнуться от чувственной дрожи, что сотрясает всё моё естество. Ох, как же хорошо. Царапнув его кожу, я хватаюсь за мужчину как утопающий за спасательный круг.
− Ж-шеня, − урчит он хрипло, продолжая гладить меня, рассыпая по коже жаркие искры. – Как же невыносимо долго я этого ждал.
Рассеянно улыбнувшись, я всё-таки вспоминаю, что собиралась делать и стягиваю с него теперь сорочку. И замираю, жадно рассматривая большое мужественное тело. Особенно моё внимание притягивает место, где мускулистый торс плавно переходит в змеиный хвост. Бросив быстрый взгляд на довольное лицо Шоа, трогаю пальцами чешуйки на обнажённой коже его живота. Тут они почти мягкие, но чем ниже, тем гуще и твёрже становятся, превращаясь в плотный узорчатый покров. А там, где у мужчин моей расы должен быть пах и соответственно мужской член, у Шоа видны две вертикальные сомкнутые пластины. Наверное, его мужская плоть прячется именно за ними. Но если её не видно, не значит, ли это, что змей младший не так уж и возбуждён сейчас?
− Я узнаю этот взгляд, − фыркает он неожиданно. – Дай, угадаю. Ты сейчас думаеш-ш-шь, хочу ли я тебя и почему не демонстрирую тебе с-с-свой член?
− Это ты в моих мыслях прочитал? − смущаюсь окончательно.
− Нет. Просто похожая ситуация между нами уже была, − на губах Шоа-дара появляется широкая клыкастая улыбка. – Ты так прямо меня и спросила. Хочу ли я тебя.
− Правда, − не могу удержаться от смешка. – Это на меня очень похоже. Мама всегда ругала меня за непосредственность и глупые вопросы.
− Твоя непосредственность очаровательна, − уверяет Шоа. – А вопросы всегда по делу. Даже про яйца, − хмыкает весело.
− Тогда… может расскажешь, что ты тогда мне ответил? – смотрю на него, склонив голову набок.
− Я показал тебе вот это, − кивает он вниз.
И, проследив за его взглядом, я вижу, как пластины расходятся и оттуда выдвигается мужской орган весьма впечатляющих размеров и степени возбуждения.
− Это… веский аргумент, − бормочу, кусая губы и едва справляясь с желанием прижать ладони к горящим щекам. Вот и полюбопытничала.
Хмыкнув, Шоа-дар отстраняется, плавно наклоняется и обхватив мои бёдра, отрывает от пола. Тихо выдохнув, я хватаюсь за мускулистые плечи. Закусив губу, любуюсь тем, как контрастно выглядит наша соприкасающаяся кожа. Чувствую на груди его горячее дыхание, когда Шоа-дар неспешно тёмной ртутью стекает в бассейн со мной на руках.
− Решиш-ш-шься обнять меня ногами? – спрашивает он, проводя губами по моей ключице.
Вместо ответа, я просто делаю это. Мои ноги вмиг обвиваются вокруг напряжённого торса. Руки скользят к его затылку, путаются в длинных волосах.
Ощущая наше соприкосновение теперь уже даже самым сокровенным местом, едва дышу от переполняющих меня эмоций. Там, между ног уже ощущается странная тянущая боль-нужда, заставляя меня прижиматься к нему ещё ближе и теснее. Заставляя до безумия хотеть чего-то большего.
Моя кровь с каждой секундой всё ближе к точке кипения. Под кожей пляшут искры. Губы горят и покалывают. Сознание туманится. Не знаю, возможно ли хотеть мужчину ещё сильнее.
− Моя сладкая послушная девочка, − ласково урчит Шоа, осыпая поцелуями мою шею, линию подбородка. Пока наконец не ловит губы, прихватывая их своими. Проводит языком в неспешной сладостной ласке. И сжимает меня до хруста, когда я с тихим стоном отвечаю на этот поцелуй, впуская его глубже. Когда пробую его на вкус точно так же, как он меня, сплетая наши языки в чувственном танце. Целую, касаюсь, обвиваюсь вокруг него лозой…
Мы забываемся, слившись в этом сладостном безумии.
И я даже не замечаю, когда в купальне появляется Са-ард. Лишь неожиданно почувствовав, как ко мне со спины прижимается ещё одно обнажённое тело, понимаю, что в бассейне нас уже трое. И я теперь, голая, зажата между двумя возбуждёнными на-агарами.
18.2
Две пары рук теперь трогают и ласкают моё тело. Скользят по мокрой коже. А оттого, что вокруг плещется вода, всё это ощущается ещё острее. Губы Са-арда прихватывают моё плечо. Руки Шоа-дара сжимают мои бёдра. Между нами тремя больше нет никаких границ. Не после того, как я дала им своё согласие. Наверное, это должно меня пугать. Но я чувствую только невероятную правильность.
Закатив глаза, откидываю голову Са-арду на плечо, позволяя Шоа-дару целовать мою шею. Ощущаю на груди ладони змея старшего. Сжав между пальцами соски, он мягко перекатывает их, посылая огненные ручейки прямо в низ живота. Гладит, сжимает, снова оттягивает и перекатывает вершинки, мучая меня болезненно сладким удовольствием.
Постанывая, я невольно двигаю бёдрами, потираясь об мужской торс. Невольно думая о том, что могла бы сдвинуться ниже и прижаться к кое-чему другому. Повернув голову, зарываюсь лицом в шею Са-арда. Касаюсь губами гладкой кожи. И поддавшись порыву, целую, пробую её на вкус.
Застонав, он обхватывает ладонью теперь уже мой затылок. Я ощущаю губами его стон и частое дыхание. И тянусь теперь уже к его губам, намереваясь сгладить твёрдую линию.
Со змеем старшим мне немного сложнее открыться и быть собой. Возможно потому, что сам он достаточно закрыт. И далеко не так лёгок в общении, как младший. Но я чувствую за этой сдержанностью что-то очень глубокое и мощное, манящее меня не меньше, чем открытая обаятельность Шоа. Мне хочется его близости не меньше.
Поэтому без сомнений дарю и ему свою неумелую страсть. Целую уголок рта, прихватываю его нижнюю губу своими, пробуя, изучая… Сначала он позволяет это мне. Закрыв глаза, прислушивается к моим действиям. Лишь дрожь пальцев у меня на затылке и тяжёлое дыхание выдают его чувства, его нетерпение. Но в тот миг, когда я решаюсь скользнуть между мужских губ языком, выдержка Са-арда даёт трещину. И инициативу у меня полностью отбирают.
Издав низкий, рычащий стон, Са-ард отрывает меня от Шоа. Прижимает теперь к себе. Впивается в рот, сразу ломая все барьеры своей требовательной, пылкой нежностью. Овладевает мною языком, кружит голову глубокой, настойчивой лаской. И отпускает только тогда, когда я уже окончательно перестаю что-либо соображать, полностью погружённая в чувственный дурман.
Повиснув на нём и тяжело дыша, снова прижимаюсь лицом к шее. Впитываю губами его учащённый пульс. Моё собственное сердце колотится в груди так, что кажется, вот-вот рёбра проломит.
Перехватив меня под колени, Са-ард направляется к противоположному бортику. И там неожиданно усаживается. Не знаю, на что. Возможно, на какую-то скамеечку под водой, а может и на собственный хвост. Главное, что в результате меня он тоже усаживает. Уже на себя. Но каким-то таким образом, что устроившийся рядом Шоа-дар тут же завладевает моими ногами, закинув их на себя. И принимается нежно разминать стопы.
Змей старший гладит меня по голове. Целует в макушку. Прижимается губами к виску.
− Пос-с-смотри на меня, − просит тихо, гладя мою коленку. Ведёт рукой выше, касаясь кончиками пальцев внутренней стороны бедра.
− Читать будешь? – хмыкаю, ощущая себя совершенно разомлевшей и перевозбуждённой одновременно. Если они меня одними лишь поцелуями до такого довели, то что будет дальше?
− Просто хочу видеть твои глаза, когда прикос-с-снусь к тебе, − чувствую кожей его улыбку.
− Ты уже ко мне прикасаешься, − замечаю со смешком. Хоть и понимаю, что он наверняка имеет в виду нечто более интимное.
Тем более, что Шоа-дар под видом массажа уже умудрился развести мои ноги в стороны. Открывая меня полностью не только для их взглядов, но и для прикосновений.