Часть 8 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это все? — спросил парень повертев в руках табличку.
— Нет! Можешь еще меня в лысину поцеловать! — с ехидством произнес старикашка.
Мак поднялся и оглянулся.
— А выход то где?
— А?!!
— Я говорю... Сиди дурак, я сам открою, — произнес парень на русском и отправился в обратном направлении, откуда пришел.
Спустя полчаса плутаний, темный ученик все же выбрался из банка, где его встречали Левитания и Ашри.
— Все прошло нормально? — спросила Ашри видя раздражение на лице парня.
— Относительно, — не стал пускаться в объяснения Мак.
— А теперь давай думать, где нам устроиться на ночлег, — вздохнула Левитания. — От нормальной еды я бы тоже не отказалась.
— Для начала предлагаю убраться отсюда подальше. — предложила Ашри, заметив подозрительные взгляды стражников.
Мак накинул лямки и, подхватив шкаф, двинулся вниз по улице, а компания последовала за ним в проулок, чтобы немного отойти от суеты на центральных улицах.
— Какого черта? — шарахнулась от узкого закутка Левитания когда заметила, что по брусчатке на улицу вытекает кровь.
Однако, вместо трупа или положенных в этих ситуациях головорезов, в проулке оказались парочка недавних северян.
— Темный, — обернулся к маку Буран. — Не побрезгуешь?
Здоровяк указал на освежеванную тушку барана, висящую на веревке, перекинутой через торчащий из стены крюк.
Сам здоровяк был по локти перемазан кровью, а его брат занимался тем, что сыпал какой-то порошок на снятую с животного шкуру.
— Мы на севере привыкли есть сырым, — пожал плечами карлик. — На дальнем севере нет деревьев. Жечь нечего. Мы называем это называется ледяной балык. С огнем оно, конечно, вкуснее, но в городе запрещено разводить огонь без очага.
Огромный северянин тем временем срезал приличный кусок мяса и протянул его Маку.
— Шея, — пояснил он на недоумевающий взгляд парня. — Самое нежное и вкусное место.
— И вы собираетесь есть его сырым? — спросил Мак с подозрением глядя стекающую кровь с барана.
— Да они дикари, — побледнев, прошептала друид.
— Нам хватает денег, чтобы получить кров там, где есть очаг. Но там жутко воняет и много паразитов. — пояснял Плевок, не отрываясь от своего занятия.
— Блохи, — буркнул Буран и, передернув плечами, отрезал себе кусок мяса и закинул в рот.
— А на кров там, где чисто и нет мелких гадов у нас уже не хватает денег, — пожал плечами карлик и плотно перевязал шкуру шнурком.
— А где вы спите? — вмешалась Ашри.
— Как всегда, — пожал плечами Буран. — Под дланью Сварога.
— На улице что ли? — нахмурился Мак.
— Так проще, — кивнул Плевок. — Да и спокойнее.
Мак взглянул на кусок мяса у себя в руках, на северян. Затем на девчонок и задумчиво произнес:
— Кажется, у меня есть идея.
— Только не говори, что ты собираешься пригласить их к нам! — с раздражением зашипела Левитания.
— Ко мне, Леви. Я приглашаю их ко мне, — произнес парень, снимая с плеч шкаф. — Я думаю Ашри сможет отлично приготовить свежую баранину. Да и шкаф может постоять прямо на улице. Надо только на всякий случай поставить дополнительную защиту...
***
Буран сглотнул и в четвертый раз повторил действие. Он открыл дверцу шкафа, заглянул внутрь, после чего высунулся и недоверчиво начал обходить шкаф по кругу и ощупывать его.
— Загадки Сварога, — шептал детина и снова дошел до того места откуда начал. В пятый раз засунув голову в дверь, он взволнованно закричал: — Это невозможно!
Здоровяк вернулся внутрь огромного зала и уставился на Мака.
— Как это сделано?
— Если честно, то точно я и сам пока не знаю. Надо поднимать записи моего учителя. Он делал этот дом всю свою жизнь. — Пояснил парень, расслабленно развалившись в кресле рядом с журнальным столиком. — Это называется пространственная магия.
— Это действительно поразительно, — кивнул Плевок, устроившийся в соседнем кресле.
— Представь, какую армию можно пронести в стан врага в одном деревянном ящике, — блеснула искра в глазах огромного северянина.
— Надо об этом подумать, — кивнул его брат и повернулся к Маку. — Мы благодарны за кров. Твоя женщина умеет творить чудеса с мясом. Сделать такое с огнем и солью — не каждому под силу.
— Ашри? Да, вроде готовилась как боец, но готовит отменно, — кивнул темный ученик.
— Женщина воин? — сморщился здоровяк и подошел к закрытому окну. — Когда женщина берет в руки оружие — клану приходит конец. Женщины бьются в последнем бою. Сразу после того, как льют кровь своих детей.
Мак перевел задумчивый взгляд на карлика, и тот принялся пояснять.
— У многих народов севера женщины не воюют. Только когда мужчины клана перебиты, женщины берут оружие и убивают стариков, а потом детей. После этого женщина должна взять оружие и забрать с собой как можно больше врагов.
— Серьезный подход, — кивнул Мак.
— Это морок? — ели слышно произнес Буран.
Мак обернулся и обнаружил северянина стоящим у открытого окна, ведущего на побережье. Море было неспокойным. Свинцовые тучи и ветер нагоняли крупные волны, которые с шумом обрушивались на берег.
— Нет. Лестница за той дверью. Можешь прогуляться, — кивнул на дверь рядом с креслом Мак. Пока северянин доставал и разворачивал ком из толстых веревок и деревянных ступенек, темный ученик задал вопрос карлику: — Чем занимается ваш клан?
— Наш клан наблюдает за нами из зала пиршеств Сварога, — грустно улыбнулся карлик. — Иными словами — наш клан мертв. Мы последние из его представителей.
— А кто тогда оплачивает ваше обучение?
— Никто, — развел руками карлик. — Нас ждет контракт с императорской армией на десять лет.
— А вы рисковые парни, — кивнул парень. — Вы ведь понимаете, что скоро начнется война?
— Духи войны давно проснулись, — кивнул карлик. — Каждый раз, когда я слушаю ветер, он шепчет плач утраты и щекочет нос запахом свежей крови.
— В армии выжить будет сложнее всего, — тихо произнес Мак.
— Выжить? — улыбнулся Плевок. — Мы последние из клана, которого больше нет. Нам некуда идти, нам нечего защищать. Нам осталось только достойно умереть, чтобы предки простили нас за последний бой, в котором нас не было.
— Северяне, — усмехнулся Мак. — Ваш клан жил войной?
— Наш клан — есть война, — вернул усмешку карлик. — В армии мы сможем показать, на что способны.
Пока Плевок с Маком вели неспешный диалог, Буран уже успел размотать лестницу и спуститься на берег. Протопав по песчаному берегу до волн, он принялся раздеваться с явным намерением искупаться.
— А восстановить клан, или хотя бы вернуться в родные земли? — уточнил Мак.
— В наших землях теперь другие хозяева и другой клан, — спокойно ответил карлик. — Еще немного и я начну думать, что ты ищешь для нас повод жить дальше.
— А что если так?
— Не решай за нас, когда и ради чего нам жить, — встал с кресла карлик и подошел к окну, где была зафиксирована веревочная лестница. — Тогда тебе не придется решать, когда и ради чего нам умереть.
Коротышка ловко взобрался на подоконник и сноровисто начал спускаться по лестнице. Мак подошел к окну и взглянул на кромку воды, где Буран был занят тем, что стоял по пояс в воде и кулаками бил наступающие на него волны.
Волны захлестывали его с головой, постоянно сбивали с ног, но упрямый северянин снова вставал и размахивал кулаками, пытаясь ударить воду и сломать волну.
— Что он делает? — крикнул Мак спустившемуся карлику.
— Бьет море, — улыбнулся Плевок.
— Зачем?
— Море никогда не проиграет, — рассмеялся карлик. — Море не может проиграть. Потому, что оно не бьется. Оно так живет!