Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Горе ты мое луковое, – проворчал он. – Там же освещение магическое, чтоб нужного спектра и все такое. Ты же импульс роста задала, а силой не напитала. Оно-то, конечно, к счастью, иначе точно откачивать бы пришлось. Ну а так кустик твой выцедил энергию откуда смог. Понятно? Я подавленно кивнула, даже забыв о пирожке. Что теперь? Надеюсь, хотя бы не выгонят? Мистер Вуд не обязан терпеть в своих владениях такую опасную особу, как я. Мало ли, что я выкину в следующий раз? Есть расхотелось. Я отвела глаза и положила надкушенный пирожок на тарелку из-под печенья. Мистер Вуд дал мне проникнуться перспективами, а потом махнул рукой. – Ладно уж, что с тобой делать? Не хотел я торопиться, но придется сразу учить, а то еще разнесешь тут все. Ты сегодня отдыхай. И не вздумай разгуливать ночью, я сейчас кое-какие ловушки активирую. Поняла? Не дожидаясь ответа, он закрыл за собой дверь, оставив меня в полной прострации. Меня немного потряхивало от страха и волнения, но вместе с тем хотелось кричать от восторга. У меня есть магия! Настоящая магия, и меня станут ей учить! Разбудили меня грохот и сдавленный вопль. Я рывком села на постели, потерла кулаком глаза и прислушалась. Из коридора доносились ругань и странное шуршание. Что там еще?.. Я завернулась в плед и на цыпочках подошла к двери, стараясь не скрипеть половицами. Отодвинула щеколду и осторожно выглянула наружу. Дежавю. Коридор, освещенный голубоватым сиянием. Рассыпанные сладости. Мужчина на полу. Темная стена листьев. Я сморгнула, и картинка перестала так пугающе повторять уже виденное: сквозь стеклянную крышу заглядывает полная луна; под ногами пылятся пончики, а вовсе не пирожки; на полу хлопает глазами прыщавый юнец, нисколько не похожий на почтенного садовника… а тонкие веточки надежно стреножили еще одного незваного гостя. Грабители? Неужели не могли найти добычу побогаче? – Кто вы такие и что тут делаете? – поинтересовалась я, вцепившись в дверной косяк, и с опозданием вспомнила, что мистер Вуд упоминал о каких-то ловушках. – Хороший вопрос, – хихикнул Барт. – Может, это твои поклонники, Эми? Угощение вон притащили. Он кивнул на пончики, щедро покрытые сахарной пудрой и налипшей пылью. Незваный гость на полу наконец отмер и завозился, пытаясь встать. К груди он бережно прижимал помятую коробку. Кое-как утвердившись в вертикальном положении, он заморгал и подслеповато прищурился. – Леди Блэкмор? От звучания ненавистного имени я тут же внутренне сжалась. Выпрямила спину, подняла подбородок и сказала холодно: – Вы обознались, мистер… На ногах он держался нетвердо, но поклон отвесил безупречно элегантный. – Вы не узнаете меня, леди? Лорд Дэниел Блэкстоун, к вашим услугам. Увы, это действительно был он. И какая нелегкая его сюда занесла?! Я совсем растерялась, зато лорд Блэкстоун с каждым мгновением явно чувствовал себя все увереннее. – Что вы здесь делаете, леди Блэкмор? – спросил он тихо, не отрывая от меня внимательного, чуть печального взгляда. Призрак с интересом прислушивался к разворачивающейся драме. В происходящее он не вмешивался, разве что помог ярко осветить сцену. Впрочем, непосредственная опасность мне не грозила. Что же, меня учили в сложной ситуации всегда держать лицо – и спину. Я глубоко вздохнула, сжала кулаки и сделала то единственное, что могла: перешла в наступление. – Нет, что вы тут делаете?! Мистер Вуд вас точно не приглашал! Дэниел опустил глаза и, кажется, покраснел. В неверном призрачном свете точно сказать было трудно. Второй незваный гость (о котором я, признаться, успела забыть) задергался в своих путах. – Эй, Дэнни, хватит уже любезничать! Леди, освободите меня. – С какой стати? – поинтересовалась я холодно, скрестив руки на груди. От этого маневра плед опасно сполз, обнажая тоненькую бретельку ночной сорочки, и в коридоре будто стало светлее, так ярко вспыхнули щеки Дэниела. Еще месяц назад от одной мысли щеголять перед посторонними мужчинами полуодетой я пришла бы в ужас, теперь же лишь слегка смутилась. За последнее время я пережила и не такое. Призрак сдавленно хихикнул, но тут же принял отстраненный вид. Я метнула на предателя гневный взгляд, который он бессовестно проигнорировал.
– Ну-у-у, – протянул пленник и попытался почесать нос. Мирт недовольно зашевелился и – я глазам своим не поверила! – захлестнул руку строптивца еще несколькими ветками. – Мы же не сделали ничего плохого. Резон в его словах был, но я не собиралась сдаваться так легко. – Как сказать. Вы до смерти меня напугали! Откуда мне знать, что вы собирались делать? И не продолжите ли, стоит вас освободить. Барт украдкой показал мне большой палец. – Логично, – признал пленник, облизнув губы. В отличие от приятеля, смущенным он не выглядел. – Тогда проявите женское милосердие, ладно? Принесите водички, а? Так пить хочется… Он состроил жалобную гримасу, как будто ему было пять лет. Я лишь смерила его взглядом. – Думаю, до утра вы как-нибудь выдержите. Пусть с вами разбирается мистер Вуд. Доброй ночи. Даже если Дэниел освободит товарища и они унесут ноги, какое мне до этого дело? Садовник просил меня отсидеться в комнате. Почему бы не последовать его указаниям, пусть и с опозданием? Я уже почти скрылась за спасительной дверью, но… – Леди! – догнал меня отчаянный голос Дэнни Блэкстоуна. – Даю вам слово джентльмена, что мы не хотели ничего дурного. – И добавил уже совсем тихо: – Помогите, пожалуйста… Голос его дал петуха, и это непритворное отчаяние меня тронуло. Я обернулась и стиснула узел пледа. – Вы не ответили на мой вопрос, джентльмены. Что вы здесь делаете? Дэниел вздрогнул и втянул голову в плечи. Вид у него был как у нашкодившего щенка. – Нам нужны цветы, – сознался он шепотом. – Что? – моргнула я и помотала головой, борясь с желанием за нее схватиться. Призрак хихикнул: – Ой, не могу! И, крутанувшись юлой, взмыл к потолку. Из-за этого стало темнее, но даже в полумраке было видно, как смущен лорд Блэкстоун. – А зачем еще, по-вашему, мы пробрались в оранжерею? – фыркнул его приятель и, слегка пошевелив кистями, поморщился. – Тьфу, затекли уже. Идей «зачем» у меня было множество, одна хуже другой, и столь банальный ответ мне в голову не приходил. Барт тихо давился смехом. Весело ему! Мне же было не до смеха. От облегчения – они тут не из-за меня! – звенело в голове. Конечно, если это правда. – Погодите, – я тряхнула волосами, – хотите сказать, вы собирались украсть цветы? Резкое «украсть» заставило Дэниела возмутиться. – Нет! Не совсем… Ну-у-у, то есть почти, но все совсем не так! С каждым словом голос его звучал все глуше, а в конце он низко опустил голову. Даже в бледном свете луны было видно, как ярко алеют его оттопыренные уши. Мне стало смешно и чуточку неловко. – Как интересно. – Я прислонилась плечом к двери и зябко переступила босыми ногами. – А можно подробнее? Вместо него, фыркнув, ответил пленник: – Ну ты даешь, Булыжник! Подумаешь, хорошенькая девушка. Не покусает же она тебя, что ты так мнешься? – Я не такой грубиян, как ты, Колючка, – огрызнулся Дэниел, затем глубоко вздохнул и выпалил: – Леди, мне нужен один цветок. Если вы поможете, я буду вам безмерно благодарен! Я уже открыла рот, чтобы повторить очередное «зачем», но названный Колючкой соизволил пояснить скучающим тоном: – Завтра бал цветов. Я застыла. Как, разве весна уже заканчивается? Я закружилась в сумасшедшем водовороте событий, потеряла счет дням, а ведь раньше часы бы считала до заветного бала!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!