Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мой протест услышан не был. Муж подхватил меня на руки и попросту понес к выходу, игнорируя слабое трепыхание. – Помог… Он без церемоний зажал мне рот и сказал тихо-тихо, склонившись к самому моему уху: – Не вздумай кричать. Пожалеешь. Эмма, я достаточно терпел твои выходки. Не зли меня, по-хорошему прошу. От страха у меня вновь сперло дыхание. Таким Ричарда я не знала. На лбу выступил пот, продрало холодом по спине. Не вырваться… Я зажмурилась, чувствуя, как бегут по щекам горячие слезы. Сейчас он просто снесет меня по лестнице, закинет в свой магомобиль, и все будет кончено. Вдруг послышался странный хлесткий звук. Ричард дернулся и ругнулся зло: – Да чтоб тебя!.. Треск, запах горелого… Я распахнула глаза, как раз чтобы увидеть, как корчатся от огня ветви мирта, которые пытались захлестнуть Ричарда. – Не-э-эт! От моего крика, кажется, зазвенели стекла. Ланс! Муж вновь бесцеремонно зажал мне рот. – Не вопи, – велел он жестко. – Я не стану уничтожать этот куст, если он тебе так дорог, а ты веди себя тихо. Договорились? Почти ничего не видя от слез, я кивнула. Смотреть на опаленные ветви мирта не было сил. – Эй, парень! – окликнул вдруг знакомый скрипучий голос. Ричард повернул голову. Мистер Вуд стоял спокойно, опираясь мозолистыми руками на вилы. – Ты что тут делаешь? – продолжил он так же бесстрашно. Мне хотелось кричать. Плакать. Умолять. Ричард же его покалечит! Просто отмахнется походя, и бедный старик упадет на пол. Я не могла вымолвить ни словечка. Лишь смотреть. Смотреть, как осыпается пеплом моя вожделенная новая жизнь, как выстраданная магия превращается в «ярмарочные фокусы». – Это не ваше дело, уважаемый, – скучным тоном ответил Ричард. – Я – лорд Блэкмор, и Эмма – моя жена. – Эмма, значит, – пробормотал садовник, кинув на меня острый взгляд. Я умоляла глазами. Не вмешивайтесь! Пожалуйста, не надо! Иначе вам тоже не поздоровится. Садовник склонил набок голову. – А чем докажешь? – Что?! – опешил Ричард. – Чем докажешь, говорю. Мужем любой может назваться. Колечко-то у жены твоей есть? Или доку?мент? Он так смешно это сказал, что у меня дрогнули губы. Ричард гордо выпрямился. – Я – лорд! Я не обязан вам что-то доказывать. – А я – всего лишь садовник, – безмятежно согласился мистер Вуд, сверкнув зелеными глазами из-под седых бровей. – Но это моя территория, парень. И буянить тут не смей! Ты что же это творишь, а? Ворвался, порчу университетскому имуществу чинишь, девиц похищаешь… Ай-ай-ай! От абсурдности ситуации у меня голова шла кругом. Мистер Вуд что, совсем ничего не боится?! Я перехватила его взгляд и поняла: не боится. – Я компенсирую убытки, – напряженным голосом пообещал Ричард. – А теперь – с дороги. – Девочку оставь, – ласково-ласково посоветовал ему садовник. – Не то, не ровен час, на лестнице споткнешься…
– Вы мне угрожаете? – Да упасите добрые боги! Предупреждаю. Девочка-то не пушинка, тебе с ней на руках идти несподручно. Мало ли что. И улыбнулся в седые усы. Наверное, что-то стояло за этими невинными фразами. Что-то такое, чего не понимала я, но в полной мере понимали мужчины. Ричард дрогнул. Опустил меня на пол, отступил на шаг. – Я этого так не оставлю! Я поежилась, столько сдержанной ярости было в его голосе, и попятилась к мистеру Вуду. – Не оставляй, – разрешил садовник безмятежно. На скулах Ричарда играли желваки. Он вперил в меня взгляд и процедил: – Ты ведь понимаешь, что я могу обратиться в суд? Оказавшись за широкой спиной мистера Вуда, я осмелела достаточно, чтобы возразить: – И скандала не побоишься? Ричард мотнул головой. – Куда уж больше? Ты и так опозорила меня на весь город. Садовник насупился: – Хочешь в суд идти – валяй. А сейчас – вон пошел! Не то… Он угрожающе сжал древко вил. Ричард передернул плечами, зло хлестнул себя по бедру перчатками и деревянной походкой прошагал к выходу. Уже на пороге обернулся. – Я тебе этого не прощу, Эмма. Ты поплатишься. У всех, кто тебе помогает, тоже будут неприятности. Я верну тебя, если понадобится, силой. Выпустив напоследок эту отравленную стрелу, он наконец ушел. Я покачнулась. В голове вновь зашумело, и я неизящно плюхнулась прямо на пол. – Эй, ты что удумала? В обморок не грохнешься? Старик присел передо мной на корточки и бесцеремонно встряхнул за плечи. От рук его, морщинистых, в цыпках и мозолях, исходило уютное тепло. Надо бы отодвинуться – неприлично же! – но не было сил. На мои колени взгромоздился появившийся из ниоткуда увесистый кот. Повозился немного, потоптался и наконец свернулся калачиком, подставив мне оттопыренное рыжее ухо. Я машинально его почесала и под довольное «мрр» окончательно пришла в себя. – Спасибо, я уже в порядке. – Я попыталась вывернуться из крепкой хватки мистера Вуда. – Что с Лансом?! Мистер Вуд отмахнулся и, кряхтя, поднялся на ноги. – В порядке твой Ланс. Крону ему лордик проредил, но ветки не мозги, отрастут. Ты мне вот что скажи, девочка. Он и вправду твой муж? Я молча кивнула и опустила глаза. Садовник крякнул. – Что же вы, девки, так за принцев замуж рветесь?! Что я могла ответить? Что девочек растят на сказках о прекрасных принцах? Что наше главное предназначение – удачное замужество? Я вышла замуж по любви – так мне казалось! – но могла ли я вообще ответить отказом на предложение Ричарда? Предложение, столь выгодное для семьи и лестное для меня? В нашем мире у девушки лишь три пути: замужество, роль старой девы и стезя куртизанки. Хлеб старой девы горек, особенно если у нее нет собственных денег и приходится быть приживалкой у родни. Жизнь куртизанки, особенно вышедшей в тираж, тоже не фунт изюму. Вот и остается искать мужа… Когда Ричард предложил мне руку и сердце, я согласилась без раздумий. Как же я могла быть такой слепой, такой наивной? Мечтать о тихой жизни рядом с любимым мужем, о доме, о детях… Куда подевалось мое хваленое благоразумие? Любовь, и весь сказ. – Ну-ка, девочка. – Мистер Вуд подхватил меня за под мышки, поставил на ноги и велел: – Давай работать! И не бери дурного в голову. Я лишь кивнула…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!