Часть 46 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В Новые Земли частенько заплывал Лайтор и другие морские торговцы, они все любили золото и привозили много интересного, а вынужденные жить без многочисленных лавок и странствующих купцов люди, получающие оплату своих трудов каждый сезон, очень хотели тратить щедрое вознаграждение. Те, кому не хватало средств, не брезговали втайне от своего милорда обменивать излишки шкур, рыбы, оружия, а некоторые, особо наглые, даже пытались пару раз поменять рабов на одежды или приправы.
Обычно незаконнорождённый сын Рогора закрывал глаза на мелкие проступки, притворялся, что не понимает, куда же делись шкуры или красивые ракушки, но вот отдавать свою собственность в виде рабочей силы он не собирался. Казнь нахалов остудила пыл его людей, и обмен стал куда менее активным. Поскольку его народ усердно трудился, за несколько циклов до своего отбытия будущий лорд строящегося замка издал новый закон. Герт Невозмутимый в этот раз даже не осудил его.
Указ гласил, что каждый обязан предоставлять данные обо всём, что ему получилось найти или создать в устной или письменной форме, предъявлять это назначенным ответственным лицам, и любое сокрытие лишнего, будь то камень или искусно сделанный меч, будет считаться кражей и изменой и принесёт вору лишь телесные наказания или вовсе смерть. С другой стороны, каждый имел право получить определённую часть из тех товаров, за которые отчитается, на продажу, обмен или в личное пользование. Размер части рассчитывался, исходя из потребности лагеря и строящегося замка, дохода, который смогут получить за эту вещь и соблюдения всех законов и указов, которые лишь пополнялись милордом. При хорошем стечении обстоятельств законопослушный и добросовестный человек Рирза мог получить себе десятую часть добытого.
Первая часть указа вызвала ропот и волну недовольства, но стоило глашатаю объявить о второй, как весь народ словно подменили. Желание работать и слушать своего правителя возросло в несколько раз. Герт по-отечески обнял своего милорда и сказал, что гордится им.
Чтобы возведение величественного строения не завершилось на начальном этапе и Герт смог бы руководить всеми в отсутствие Холдбиста, Рирз принял решение отправить его главного соперника и провокатора в Дэйбрейк, объяснив это необходимостью и благом для самого же будущего Гроссмейстера – обмен опытом и изучение всех материалов, что были собраны за эти годы лекарями и учёными мужами Вайткроу, являлся необходимостью для процветания нового лагеря.
Айдин, хоть и покривлялся для вида, с радостью отправился в полноценный замок, с крышей и каминами, с хорошими кроватями и хорошими поварами.
Безусловно, покидать строящийся замок небезопасно. Не имеющий прав на земли Холдбистов бастард понимал, что его затея может не увенчаться успехом. Конечно же, он хотел помочь своему другу вернуть невесту, но в то же время преследовал и корыстные цели. Во-первых, он давно хотел сменить обстановку, а пожить в тёплых землях, в гостях у благородного и благодарного лорда – не самый плохой вариант. Во-вторых, его не оставляла надежда получить титул от Вихта, по его протекции, а быть может, и вовсе все земли Холдбистов, если Вайткроу объединится с другими Великими Династиями и уничтожит его семейство. В-третьих, его давно терзали мысли о странной болезни, что настигла его.
Рирз не помнил ничего, что рассказывал ему друг-лорд, да и не очень-то верил впечатлительному юнцу, которого держали в плену и на глазах которого расправлялись с его союзниками. Но будущий лорд чувствовал себя странно – он ощущал в себе силы жить куда больше, чем обычно, его память отказывалась подчиняться и выцеплять тот день, когда в него воткнули нож, а после все противники вокруг оказались мёртвы. Мысли об этом делали его ночи бессонными, он ходил к Айдину, к лекарям в Дэйбрейке и Гроссмейстеру, но они так и не смогли найти причину.
Во время охоты ему иногда казалось, что люди, следующие вместе с ним, начинают в точности выполнять все не произнесённые вслух мысли, стоит только бастарду разозлиться на их плохую подготовленность или глупость. Даже рацион Рирза несколько изменился, и мужчина теперь предпочитал плохо прожаренное мясо, недовяленую рыбу и куда чаще стал испытывать голод.
Все эти странности плохо сказывались на его моральном состоянии, он уверился, что сходит с ума, однако физически чувствовал себя необъяснимо прекрасно. Писарь и Смотритель книгохранилища не смогли ему помочь, о его заболевании не было ни одной строки, даже отдалённо напоминающее нечто подобное не описывалось ни одним человеком. Лекари разводили руками; местные жители, присоединившиеся к Вайткроу как очень давно, так и недавно, и вовсе ни о чём подобном не слышали. Даже Амфи, что помог Рирзу с Говорящими, ничего не знал об этом недуге. Оставалось надеяться лишь на библиотеки Королевских земель.
Предстоящее противостояние со своей семьёй также не прибавляло спокойствия сыну Рогора – неизвестно, кто выйдет из него победителем. Именно поэтому он предпочёл оставить себе запасной вариант получения титула и славы – строящийся замок. Как только он поймёт, что война проиграна, как только его шансы получить желаемое упадут, как только над ним нависнет опасность, он вернётся в Новые Земли и продолжит свой первоначальный план.
Предстоящее пугало и манило, и свою возможность Рирз упускать не хотел. Погружённый в мысли и планы, будущий лорд Новых Земель совсем пропустил момент, когда его люди обнаружили новый источник воды, а в нём – новых водных жителей, один в один Амфи и его семейство. Водные оказали сопротивление и напали на рыбаков, однако воины, что теперь сопровождали все группы, сумели убить их вожака, а остальных притащить в лагерь. Незаконнорождённый Холдбист в тот момент находился в Дэйбрейке, а когда вернулся, то обнаружил, что Амфи не отдал Айдину и солдатам одну из самок и стал ревностно охранять её и днём, и ночью.
Применять силу против любимой «зверушки» милорда побоялись, и Оафи, как она представилась, хоть и страдала в тесноте жилья своего спасителя, но была целой и невредимой. Характер у подруги Амфи оказался куда менее добродушный, она меньше доверяла, не желала сразу идти на контакт и общаться с Рирзом, пугалась оружия его людей и категорически отказывалась покидать воду, пусть и в корыте, даже на минуту. Восхваления бастарда её спасителем, а также несколько подаренных блестящих вещиц и украшений от Рирза вынудили её пересмотреть своё отношение, а впоследствии и постараться найти общий язык с хозяином лагеря.
Спустя два цикла после отплытия корабля Холдбистов на север наконец появился Лайтор. Оставалось не так много времени, чтобы успеть отправиться до того, как верный пёс – капитан отцовского «Чудовища» – вернётся. Да и Вихт совсем расклеился и переживал за свою несчастную леди.
У друга-лорда разговор с торгашом не задался с самого начала, и бастарду пришлось решать все вопросы самостоятельно. Разумеется, Вайткроу благородно захотел взять все траты на себя, и это прекрасно, ведь лично самому Рирзу почти ничего не принадлежало. А поскольку считать чужие деньги и тем более экономить их не требовалось, у хитрого Холдбиста договорённость свершилась без проблем.
Бастард правильно просчитал торговца, это оказалось делом несложным – в первую очередь мужчина отправился к более выгодным и скучающим без привычных и милых сердцу товаров с Королевских земель жителям лагеря Холдбиста. Толпа из людей, которой могла бы позавидовать любая лавка, вынужденно расступилась, когда к Лайтору, после неудачной беседы Вихта, направилось теперь уже два лорда. По просьбе Рирза лорд Вайткроу пропустил друга вперёд, а сам держался поодаль.
– Эй, ты распугал мне всех покупателей, юноша! – гневно встретил их Лайтор. Внешне Рирз походил на него куда больше, чем на своё семейство или Вихта. Предположительно, как уже бывало, его спутали с придворным, оруженосцем, а то и вовсе с мальчиком принеси-подай. Даже добротные одежды не сделали его знатным, коль моряк посмел разговаривать таким тоном. Но сейчас для разочарования времени не было, пожалеть себя Рирз сможет позже.
– Ты говоришь с лордами, торгаш! – Вихту не терпелось, и он решил вмешаться даже после того, как Рирз запретил ему. Впрочем, друг защищал его, да ещё и уравнял их статус, пусть лишь перед Лайтором. Приятно.
– Прошу прощения, милорды. – Моряк заулыбался и раскланялся. – Я виноват и незамедлительно исправлюсь. Эй, вы, милорды, вы распугали мне всех покупателей!
Вихт открыл было рот, бастард чувствовал, что сейчас они могут потерять своего капитана – тот просто попросит их покинуть корабль, или его люди выкинут лордов и моряк уплывёт. Даже если они применят силу и вынудят отвезти их куда требуется, из мести торговец способен и на пакость. А убить его – значит лишиться ценного союзника, способного доставить их куда угодно, пусть и за приличную плату.
Рирз вскинул руку, чтобы остановить своего друга, и поспешил заговорить:
– Прошу прощения, сир Лайтор, верно?
– Я не сир, но допустим, что я принял ваши извинения. Надеюсь, вы налюбовались мной, если желаете приобрести что-нибудь вне очереди, я с удовольствием обслужу столь прекрасных и дорогих гостей.
– Нет, товары ваши нас не интересуют…
– Мне очень жаль, милорды. Мои товары вам не интересны, а я не могу сейчас обеспечить вам достойную беседу. Поймите меня, мне надо кормить свою семью, жену, свой выводок детишек, а представьте, у меня их двенадцать! Все ещё маленькие, все ждут, когда я продам всё, что с таким трудом привёз сюда, а потом вернусь и куплю им еды и тёплых одежд! Я бы очень хотел помочь вам, однако у меня совершенно нет на это времени. Вы, верно, думаете, что я омерзительный и грубый бездельник, но не могу же я допустить для моих отпрысков – семерых сынишек и пять дочек-красавиц – ужасной голодной смерти. Не могу ведь? И вы бы не смогли…
Пока капитан говорил несусветную чушь, его люди, которым он дал знак, начали выносить на берег бочки и ящики со всем скарбом.
Рирз усмехнулся.
– Что ж, мне очень жаль, капитан Лайтор, что у вас совсем нет времени. Милорд Вихт, пойдёмте и поищем другого добровольца. Уверен, мы найдём моряков, желающих получить приличное вознаграждение…
– Погоди, но нам же надо…
– Пойдём-пойдём.
– Вознаграждение? – У Рирза получилось заинтересовать моряка. Ещё бы – кто на его месте упустил бы выгоду? – Погодите, милорды, я уверен, что я смог бы найти пару минут и выслушать ваше предложение.
– А как же ваши детки?
– Да ничего страшного, они уж не такие и маленькие, да и я вспомнил, что перед тем, как отбыть сюда, оставил им достаточно монет на пропитание.
– Уверены, капитан, что с ними ничего не случится?
– Нет-нет, ничего страшного. Да и я вижу, вы прекрасные люди. Вам же требуется услуга, как я могу не помочь благородным милордам? Пройдёмте со мной, мои люди пока смогут справиться сами.
Кратко изложив, куда требуется доставить их с Вихтом, и дав понять, что время подгоняет их, незаконнорождённый сын Рогора приготовился к вопросам и пояснениям, но Лайтор пожал плечами.
– Так как вас всего двое, много припасов вам не потребуется, да и я с радостью послушал бы интересные истории о жизни лордов, то… Пятьдесят золотых и по золотому с человека за сутки.
– Сколько?!
Да, у Рирза тоже появился такой же вопрос и столько же негодования, но он нашёл в себе силы промолчать. В конце концов, спешить надо Вайткроу, и он оплачивает путешествие. А свои честно заработанные деньги он бы ни за что не отдал этому пройдохе.
– Исключительно из уважения к вам, милорды.
– А вы не могли бы уважать нас чуть меньше и в счёт этого снизить оплату за ваши услуги, Лайтор? Право, пятьдесят золотых монет за ваше расположение и по монете за день пути – это чрезмерная плата. Да, нас будет несколько больше – семеро. И ещё двое, но они и вовсе не будут смущать вас своим присутствием днём.
– Они хотят плыть за кораблём и питаться в море? Иначе я не вижу причин сокращать оплату.
– Вы почти угадали.
– Если вас больше, то цена, безусловно, будет выгоднее. Сто сорок пять золотых и по золотому с человека, но уже за два дня пути.
– И в чём же выгода?
– Неужели вы не можете посчитать? Всё просто, милорды. Поскольку вас было всего двое, за своё молчание я брал по двадцать пять золотых с человека. Но, поскольку у вас есть сопровождающие, то за вас я прошу всего двадцать, а за ваших спутников и вовсе по пятнадцать. И смотрите, как я помогаю вам экономить – сутки на моём корабле теперь вам обойдутся в два раза меньше.
– За ваше молчание?
– Конечно, милорды! Я очень болтлив, думаю, вы уже заметили это. Но я умею и молчать, правда, это уже лишь за достойное вознаграждение. Я могу взять с вас лишь за переправу, но тогда я не уверен, что любой встреченный мною лорд не узнает о вашем путешествии. За полезную информацию я тоже частенько получаю подарки.
Что ж, говорить с подобными Лайтору ему приходилось, и не раз. Рирз быстро сменил тактичное и вежливое обращение на более фамильярное, уселся поудобнее и принялся прикидывать, что же их ждёт.
– Хорошо. Сколько будет стоить твоя потеря памяти?
– Ты уверен, друг, что это хорошая идея? Он нас обманет и…
– Если бы он обманывал всех, кто ему платит за его дополнительные услуги, то давно был бы мёртв.
– Вы очень умны, милорд. Учитывая, что меня могут пытать, а это очень больно и…
– Боюсь, Лайтор, ты перестараешься сейчас. Никто не станет подвергать тебя пыткам, мы не настолько важные личности.
– Милорд Вихт Вайткроу и незаконнорождённый сын милорда Холдбиста, которые отказались отплыть на корабле, принадлежащем Династии Холдбист, или подождать королевское судно, которое доставило бы вас совершенно бесплатно или за небольшой налог? Вы уверены, что меня не подвергнут пыткам? Я бы предпочёл заранее озаботиться выкупом для палача.
– Откуда вы знаете?! – Вихт вскочил на ноги и стал озираться.
Рирз поймал лорда за руку и потянул вниз, чтобы тот сел. Его вопрос был более важным.
– Сколько?
– Моя потеря памяти и страх перед пытками обойдётся вам всего в сто золотых.
– За человека?! – Вихт явно очень уж любил свою невесту, раз почти смирился с потерей очень приличной суммы.
– О, а вы хотите заплатить мне по сто за человека?
– Нет, Лайтор, тебе послышалось. – Рирз даже несколько завидовал подобной наглости. Наверное, очень здорово оказаться незаменимым мастером своего дела, когда можно просить что угодно и получать это.
– Когда вы хотели бы отправиться? У меня товары, я бы не хотел потерять клиентов и…
– Завтра. С утра.
– За срочность вам придётся также…
– Сколько?
– Из уважения к моим любимым клиентам – тридцать золотых, если успею продать до завтра всё, что привёз. Если нет, то я могу понести убытки, и это очень опечалит меня. Да и припасы нужно пополнить. Моим людям придётся работать всю ночь, а ведь они надеялись отдохнуть пару дней. От такого плохого капитана разбежится вся команда, а нанимать новых – всегда риск.
– Мы компенсируем то, что ты не успеешь продать. – Вихт не так безнадёжен и, похоже, понял, как следует говорить с Лайтором. – А за срочность ты получишь только десять монет. – Капитан не против был продолжить спор, но Вайткроу сделал останавливающий жест рукой. – Вместо этого тебе не придётся думать, где взять еду и воду, всё это уже подготавливается. Наши люди сами доставят всё на борт, чтобы твоя команда могла отдохнуть.
– Что ж, это весьма уместно, но я не уверен, что моим людям хватит того, что вы подготовили.
– Там вполне достаточно, чтобы добраться до моих земель, капитан Лайтор. – Вихт удивительным образом преображался из юнца и возвышенного болвана в нормального человека. Рирз с радостью отметил, что его друг многому у него научился.