Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я бы никогда не посмел, миледи. Я хочу лишь предупредить вас. – Да, такой лорд может, – выступил один из воинов, невысокий, молодой, с глупой и редкой бородкой. Он ехал впереди леди, но обернулся и улыбнулся ей. – Не понимаю, почему милорд оставил его править. Он совсем не похож на лорда и всё время всем недоволен. Бурчит не прекращая. Эрин ответила воину – жаль, она не помнила его имени, – улыбкой. Но дать им перемыть косточки дядюшке не позволил сир Мивис. – Следи за тем, что вылетает из твоего рта, Йер! Милорд Мортон Бладсворд – дядя милорда Брейва и выдающийся воин. В своё время он одержал немало побед, а теперь он твой лорд-правитель. Научись думать, если не желаешь лишиться головы слишком рано. – Я только высказал свои мысли, сир Мивис, разве это запрещено? – Тебе нечем больше заняться? Скачи вперёд и погляди, не ожидает ли нас на пути какая-нибудь неприятность. Йер снова обернулся, чтобы посмотреть на леди, пожал плечами и пустил коня галопом вперёд. – Ваш новый лорд-правитель всё подстроил! Он отправил людей привести меня, он сам уже был у леди Лилор. Они задумали спровоцировать меня, но я не поддавалась, и тогда он отобрал мой кинжал и сам нанес удары леди. Он знал, куда надо бить, чтобы её не смогли спасти, но к приходу стражи и Брейва Лилор была жива! Да, я хотела отравить, но не её, а избавиться от ребёнка несколько раз, один раз получилось. Она поняла, что это я, и я испугалась делать что-то ещё. Мой сын получил титул, чего мне ещё было желать? На самом деле она и впрямь желала смерти жены брата, но не ценой изгнания. Эрин даже не сразу поняла тогда, что происходит. После Мортон обвинил её, и она пришла в себя только тогда, когда стражники взяли её под руки и повели в покои. Прекрасные комнаты, радовавшие урождённую Бладсворд так недолго, превратились в тюрьму. Пусть в той камере имелись окна, она спала на удобной кровати, могла носить свои наряды и есть, и пить то, что пожелает, но это была тюрьма. – Я уже в который раз прошу вас быть внимательнее и сдержаннее, миледи. – Сир Мивис неодобрительно покачал головой. – Я понимаю, что вы огорчены, но… – А мой сын? – перебила его Эрин. – Почему Брейв не дал мне забрать моего сына с собой? Бедный мальчик, мой маленький бедный Грогар. Он пропадёт один в этом змеином клубке! – Ваш сын теперь лорд, миледи, милорд Бладсворд позаботится о его образовании, ему расскажут всё о манерах, научат сражаться, и в будущем, скорее всего, он станет верным вассалом милорда или его детей. Его будут обучать лучшие рыцари, лечить лучшие лекари, если он заболеет, и он ни в чём не станет нуждаться. Мы обеспечим его безопасность. – Я могла бы остаться. Я хорошо обучена искусству лечения, я многое знаю и могла бы присматривать за Грогаром не как леди, а как мать и лекарь. – Миледи, не волнуйтесь, – вмешался в их разговор ещё один воин. Он встречал Эрин, когда она шла в другую сторону, чтобы стать вновь леди Бладсворд. – Милорд позаботится о том, чтобы вашего сына окружали только лучшие лекари, Гроссмейстер лично будет помогать ему, если что-то произойдёт. – Я не переживаю за здоровье моего сына, лишь за его душу. Он останется без матери! Вы представляете, каково это? – Да, миледи. Моя мать оставила меня, когда мне не исполнилось и восьми лет, – воин вздохнул, – её унесла болезнь. – Я остался без всей семьи, миледи, когда меня отдали на обучение в оруженосцы, я был тогда не старше милорда Грогара. – Я сочувствую вам, но почему мой сын должен страдать из-за предательства дяди Мортона? Он и только он должен сейчас быть здесь, в изгнании! А я должна быть там. Дома. Дома! Вы понимаете меня? – Мы ничего не решаем, миледи. Милорд вынес приговор, мы не в силах изменить его и лишь исполняем… – Исполняете его приказ, да. Я слышала это всё уже много раз. Очень удобная позиция, нечего сказать! – Прошу прощения, миледи, но мы ничем не можем помочь вам. Подобный разговор происходил уже множество раз, и этот не стал последним. Эрин не могла перестать сражаться за свою счастливую и сытую жизнь. Земли её рода остались за спиной, и теперь леди Бладсворд предстоял сложный выбор – возвращаться в Цитадель или найти себе новое пристанище. Её друзья примут её, но краснеть перед ними за свою глупость не хотелось. И она должна была придумать, как вернуть сына. Воины брата сопроводили её и в очередной раз повторили, что отныне пересекать Ров Красных Копий на юго-западе, Долину Тысячи Стрел на юге и юго-востоке и рокочущий лес на севере ей запрещено. Через Долину Тысячи Стрел она шла в замок, к брату, к хорошей жизни, тогда рядом с ней шёл её сын. Долина, почти без единого холма, как она помнила из рассказов отца, изменилась с того времени, как получила своё название. Когда-то здесь происходила великая битва с полчищами мертвецов под предводительством потомков проклятого короля Глейгрима. Приверженцы Бладсворда осыпали восставших мёртвых градом горящих стрел, и после войны на выжженной земле ещё долго ничего не росло. Теперь же буйство красок от разнообразных цветов поражало, земли здесь стали плодородными, леса по всем сторонам Долины стали домом для зверья и птиц, но даже сейчас, спустя семь столетий, люди, копаясь в земле, то и дело находят наконечники от стрел. Замки, построенные здесь, насчитывали не более сотни лет, многие отказывались обживаться в Долине. Ходили слухи, что и сейчас встречаются призраки убитых в той войне. Ров Красных Копий, через который сестра лорда переправилась много дней назад по пути во владения брата, всегда был живым доказательством, что проникнуть на территорию Бладсвордов с этой стороны без ведома правителя практически невозможно. Расщелина в земле, края которой находились на расстоянии от четырёх до семи человеческих ростов друг от друга, считалась опасной не столько из-за глубины, сколько из-за множества торчащих из дна и из скалистых стен красных каменных копий самых разных размеров, всех как на подбор острых. Даже песок вокруг рва лежал красный, поговаривали, что он стал таким от крови, что пролилась здесь. Через расщелину было построено пять мостов, они располагались на одинаковом расстоянии друг от друга, и каждый заканчивается со стороны территории Бладсвордов невысокой, но крепкой башней. В каждом из них всегда находилось достаточно воинов, чтобы не пропустить врага и уничтожить мост, если это потребуется. За рвом и башнями Эрин всё ещё могла рассмотреть крепость Ластшилд – она со своим конвоем отдыхала в ней ночью. Никаких украшений и даже намёка на изящество или роскошь у старой постройки не наблюдалось. Во внутреннем дворе леди не обнаружила даже псарни, здесь она встретила всего трёх собак, да и те больше походили на тощих, подкармливаемых воинами волков. Строения для воинов, тренировочные поляны и залы, несколько погребов, амбары, оружейные и конюшни. Пожилой лорд, один из Ветви Блэкбоу, командовал этой крепостью и защищал земли вокруг неё. Почти от самой крепости и до сторожевых башен земля была покрыта лишь песками и редкими суховатыми деревьями, но чем дальше от рва, тем больше можно было встретить растительности по обе его стороны. Ещё пару дней назад, на землях Бладсвордов, в полудне пути от Ластшилда, Эрин ехала среди возделываемых полей и небольших лесочков, залитых ласковыми лучами солнца. Теперь она стояла по другую сторону моста в окружении четырёх угрюмых воинов. Леди отдали несколько её сумок, брат позаботился и о деньгах на первое время, остальные пожитки взвалили на себя те четверо, что должны довести её до места, где она пожелает остаться, и защищать по пути от разбойников. Когда леди не потребуется помощь и она будет в безопасности, воины вернутся домой. Леди Бладсворд надеялась, что Йер останется, но сир Мивис выделил ей других людей. С другой стороны, это хорошо, ведь она может передать через него весточку сыну. – Йер… – Молодой воин слез с коня и, под пристальным взором сира Мивиса приблизившись к леди, встал на колено перед ней. Он улыбался. – Я надеюсь, что на вас можно положиться. Прошу вас, передайте письмо моему сыну, как только увидите его. Сестра правителя Династии Бладсворд протянула помятый листок. У неё теперь нет печати, ей пришлось использовать воск и криво вырезать ножом свои инициалы. – Всенепременно, миледи! Надеюсь, мы с вами вскоре встретимся вновь.
Йер поднялся, спрятал письмо и вернулся к своему отряду. Рыцари попрощались с сестрой правителя и пожелали ей счастливого пути, как того требовала вежливость. Эрин смотрела, как сопровождавшие её до границы люди разворачиваются и отправляются обратно по мосту, в свои земли. – Миледи, скоро стемнеет. Нам нужен безопасный ночлег. – Да. Да, вы правы. Кажется, нам туда? – Да, миледи. Под ногами на протяжении четырёх сотен шагов хрустел песок, на пути встретилось всего три дерева и два куста, прежде чем начались проплешины травы. Ей со спутниками пришлось пройти ещё семь сотен шагов, прежде чем впереди показалась покрытая травой, кустарниками, мелкими луговыми цветами и деревьями живая земля. Впереди виднелся внушительный постоялый двор, ограждённый крепким забором, на котором висел символ из трёх кружек, соответствующий названию двора. Его конюшня, загородки и насесты для птиц, грядки, всё, что только возможно, располагалось в стороне живых земель. Трактир казался вытянутым в длину, почти всё здание имело два этажа в высоту, и лишь в одном месте возвышалась каменная башня, достигавшая трёх, а то и четырёх этажей. Деревянные строения выглядели уже довольно старыми, но постоялый двор производил хорошее впечатление, всё было добротным и крепким. Здесь проходили границы земель трёх Династий – Форестов, Бладсвордов и Редглассов, и такое расположение казалось Эрин весьма удачным. Прежде чем идти дальше, следовало понять, кому из лордов придётся отдать налог на проход через его земли. Воины посоветовали урождённой Бладсворд остановиться здесь хотя бы до завтрашнего утра и хорошенько обдумать, куда ей следует двигаться дальше и что делать. Всего два цикла назад она радовалась своей беззаботной и сытой жизни в замке брата, где её мыли и одевали, ей готовили, за ней убирали. За годы, пока назло семье находилась в Цитадели и училась, она и забыла, как это прекрасно. Печаль свалила с ног леди Бладсворд и лишила на четыре дня всякого желания что-либо делать. После, ещё пять дней, она провела в размышлениях, рисовала карты и обдумывала, как ей лучше попасть к сыну. Брейв говорил, что отправит его к Вайткроу, отсюда она могла попасть туда лишь через территорию Форестов. Чтобы брату не доложили раньше времени, ей необходимо избавиться от людей Брейва, следовательно, она могла бы сказать, что хочет отправиться к Форестам и обучиться у их знахарей и травников, известных во всех королевских землях. Но Эрин смогла избавиться от сопровождения несколько раньше, чем планировалось. Ночью, на десятые сутки пребывания, её разбудили крики. Пока она наспех одевалась и собирала свои сумки, ор улёгся. Вытащив из ножен кинжал, леди открыла засов на своей двери и выглянула наружу, но ничего не увидела. В коридоре на втором этаже её встретила темнота, тогда она вернулась и взяла в другую руку подсвечник с горящими свечами. Она медленно спускалась по лестнице вниз, напряжённо всматриваясь в темноту, и только на последних ступенях посмотрела себе под ноги, когда наступила в лужу. Лужей оказалась чья-то кровь. Эрин не вскрикнула лишь потому, что сталкивалась в Цитадели и не с таким. Сзади, наверху лестницы и перед ней, на первом этаже она услышала шаги и увидела, как к ней приближается свет. Из-за отгороженного угла, где располагалась кухня хозяина двора, вышли двое мужчин. Завидев её, они заулыбались и убрали оружие в ножны. Леди обратила внимание, что их мечи перепачканы. – Эй, друзья, а вот и наша милая леди! Эрин отступила вверх по лестнице, но там её тоже уже ждали. – Что вам надо? – Ничего того, что ты не могла бы нам дать. Твой любезный дядюшка Мортон дал нам вполне приличную сумму, чтобы мы проводили тебя к очень хорошим людям. Правда, он дал нам понять, что при этом ты совсем не обязательно должна быть целой и невредимой. – Дядя Мортон? Не приближайтесь ко мне! Что вам надо? – Культ Первых очень давно желает заполучить себе представителя Великой Династии. Король борется с ними, но кто ж сможет поймать крыс, разбежавшихся по всему свету? Ты придёшься им по вкусу, но отправимся мы чуть позже. – Где мои люди? Где все? – Мертвы. Сит, принеси для нашей леди головы её рыцарей. Я хорошо размялся, милая леди, насладился видом крови, выпил кружку отличного вина, для полного счастья мне не хватает только женщины. Исправьте это, миледи! – Не смейте меня трогать! Эрин хотела убежать – наверху её со смехом швырнули вниз, а внизу поймали и повалили на пол. Мужчина, который говорил с ней, передал факел своему другу, снял пояс с ножнами, и сестра Брейва с ужасом смотрела, как он развязывает штаны. – Мой брат убьёт вас всех! – Значит, до этого нам надо вдоволь насладиться жизнью. Держите её крепче, и, Дал, поднеси факел ближе. Я хочу всё видеть. Верд Проклятый дождь размыл дороги, вся земля превратилась в непролазную грязь, но этого, казалось, природе было мало. Ливень всё ещё шёл, порой потоки, которые извергались с неба, были столь сильными, что не было видно и на дюжину шагов вперёд. Рана, что почти перестала болеть, вновь терзала молодого лорда и будущего правителя Династии Флейм. Простуда и вовсе выматывала его, и Верд чувствовал упадок сил. Его замок – а он уже успел посчитать захваченную у Глейгримов крепость своей – был отбит мерзкой проклятой Династией, да сгинет весь их род в пламени! Его люди, наверное, уже все убиты. Ходили слухи, что род его врагов любит пожирать своих пленников и даже не гнушается есть давно убитых, считая это весьма изысканным блюдом. Слава всем Богам, он успел сбежать и теперь не разделит ту же участь. Верд кутался в мокрый плащ, одежда прилипла к нему, а когда он взглянул на плечо, то чуть не поседел от страха – теперь он умрёт, здесь, один, в сырости, голоде и холоде, едва сбежав из лап правителя – любителя мертвечины. На его жёлтой рубахе, приставшей от дождя к телу, по капле растекалось кровавое пятно. Но он должен идти дальше! Если ему повезёт, то он найдёт деревушку или постоялый двор и сможет выкупить свою безопасность. Кошель с отцовским золотом висел у него на поясе, он не расставался с ним и, даже укладываясь спать в относительной безопасности захваченных крепостей, брал его с собой и убирал под перину. Неосторожный шаг вынудил Верда провалиться в размытую яму глубже, чем по колено. Лорд Флейм вскрикнул, почувствовав боль в ноге, и упал на землю. С невероятными усилиями он смог освободить ногу от плена грязи, чуть не лишился сапога и попробовал встать. У него получилось с трудом, наступать на ногу было больно, и ему пришлось использовать свой меч в качестве посоха, чтобы хоть как-то двигаться вперёд.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!