Часть 47 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Беру свою спортивную сумку, и мы идем на парковку, по дороге обмениваемся приветствиями с другими спортсменами, входящими в здание на тренировку и выходящими из него.
Парни следуют за мной до моего дома, и у меня нет выбора, кроме как пригласить их войти, учитывая, что они оба дышат мне в затылок у боковой двери на кухню.
— У тебя есть еда? — спрашивает Уилл, как только заходит внутрь, направляясь прямо к холодильнику.
Когда достает большой контейнер с клубникой и ставит его на прилавок, затем тянется за нарезанной дыней, я начинаю качать головой.
— Ты не можешь это взять. Извини, положи на место.
— Почему нет? — Он с тоской смотрит на контейнеры. — Я голоден.
— Они не мои, они моего соседа по дому.
Престон садится за стойку и устраивается поудобнее.
— С каких это пор у тебя есть сосед?
С каких это пор он следит за моими делами?
— С прошлых выходных.
Он хмурится.
— У тебя здесь живет чувак, который ест так много фруктов?
— Не чувак, а девушка.
— Вау. Погоди-ка, ты живешь с цыпочкой? — Уилл вытягивает шею, чтобы оглядеться, как будто Джорджия волшебным образом появится.
И она это делает.
Она выбирает именно этот момент, чтобы войти в кухонную дверь с распущенными волосами, ветер раздувает их вокруг нее, как будто за ней повсюду следует чертова ветряная машина.
Розовые щеки.
Розовые губы.
От удивления ее глаза расширяются.
Дерьмо.
— О, привет. — Она закрывает за собой дверь, скидывает туфли и убирает их с дороги.
Я ворчу.
— Это Престон и его сосед по комнате, Уилл. Они как раз собирались уходить.
— Мы никуда не уходим. — Престон ухмыляется. — Извини, Уилл собирался съесть твои фрукты, но Джонс ему не позволил.
— О-о-о, так мило с твоей стороны, — говорит она мне с улыбкой. — Но ты можешь взять немного, правда, я не возражаю.
Она не может позволить, чтобы эти засранцы съедали всю ее еду, особенно фрукты — это дерьмо самое дорогое в чертовом продуктовом магазине.
Прищурив глаза, я пристально смотрю на Уилла, пока он не встает с барного стула, чтобы убрать клубнику и дыню обратно в холодильник. Он оглядывается на меня, показывая средний палец.
Я закатываю глаза.
— Можешь сделать сэндвич. — Все это дерьмо мое: хлеб, мясо индейки, майонез и горчица.
Он недовольно стонет, но начинает вытаскивать продукты и выкладывать все это на столешницу, делая бутерброд для себя, не обращая внимания на нас.
— Как тебя зовут? — спрашивает Уилл Джорджию.
— Джорджия.
— Мило. — Он говорит и смотрит на нее так, что вы не догадаетесь, что парень только что начал встречаться с кем-то, ради кого завтра пойдет к врачу.
Идиот.
— Ты высокая для девушки.
— Эм. Спасибо?
— Как ты познакомилась с этой мошонкой? — спрашивает Престон ее, оскорбляя меня без малейшего стыда.
Это заставляет Джорджию мило хихикать.
— Мы познакомились на вечеринке в доме регби.
— И с тех пор вы стали лучшими друзьями?
Еще один смешок.
— Что-то в этом роде.
— У тебя есть парень? — Уилл спрашивает это, не смущаясь, откусывая первый кусочек моего хлеба с моим мясом, прислонившись бедром к моей стойке и с интересом смотрит на мою соседку по комнате.
— Нет.
И мой товарищ по команде, и его сосед переводят взгляд с меня на Джорджию, затем обратно, взгляды мечутся туда-сюда.
— Ты одинока, и он одинок, и вы не… — Голос Уилла затихает.
— Эй, — требую я. — Следи за своими словами, придурок.
Уилл поднимает свободную руку вверх.
— Я ничего такого не имел в виду. Я просто спрашиваю, трахаетесь ли вы или она готова пойти на свидание — успокой свои сиськи.
Если он пытается уговорить ее встретиться, то у него дерьмовый способ сделать это. Трах и сиськи в одном предложении?
Что за гребаный придурок.
Даже у меня есть больше средств, чем это, когда дело касается женщин.
— Я стою прямо здесь, — говорит Джорджия, входя в кухню и закатывая глаза, рюкзак все еще перекинут через плечо.
Она хватает яблоко и подбрасывает его в воздух, выходя из комнаты.
Через несколько секунд я слышу, как она поднимается по ступенькам в свою комнату.
— Так держать, идиот. — Престон хлопает своего соседа по комнате по руке.
— Что? Я просто задал вопрос.
— Теперь она думает, что ты свинья.
Уилл пожимает плечами.
— В море полно рыбы, мой друг. Я забросил широкую сеть.
Я стою там еще несколько секунд, прежде чем приступить к делу, направляясь в прачечную рядом с кухней.
— Позволь принести бутсы для тебя, чтобы вы могли идти по своим делам.
Мой тон не оставляет места для обсуждения, но это не значит, что до этих парней всегда доходит с первого раза.
Чертовски упрямые и ничего не замечающие.
Хватаю запасные бутсы — удобно, что они висят на крючке, где я их сразу замечаю, — и вернувшись в кухню, протягиваю их Уиллу.
— Вот.
Он встает и берет их.
— Спасибо, чувак.
— Нет проблем.