Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Каапо и Майкки кивнули и посмотрели в сторону гостиной. Бука сидела перед телевизором неподвижно, как изваяние. В солнечном луче, падающем из окна, кружила пыль и медленно оседала на пол. Глава 4 Все, что вы (вероятно) хотели знать о буке – И правда любит телевизор, – прошептала Хилла. Бука восседала на застеленном пакетами диване и как зачарованная таращилась на экран. – Покажи ту книгу, – попросил Каапо. – Какую? – заинтересовалась Майкки. – Ты ведь не забыла книжку для Майкки? С картонными страничками? – ухмыльнулся Каапо. – Дураки-дураки-дураки! – закричала Майкки и показала язык. – Тсс! – шикнула на них Хилла. – Пойдем. Они прокрались в детскую, и Хилла прикрыла дверь. Пакет с книгами лежал на том же месте. Стараясь не очень шуметь, Хилла вытряхнула книги на пол. – «Песенки и потешки», – прочел Каапо на одной из обложек. – «Про Буку и Бяку». – Он недоуменно взглянул на Хиллу. – Это для отвода глаз, – сухо отозвалась Хилла. – Посмотри лучше сюда. И она вытащила с самого низа толстую старую книгу в коричневой обложке. Обложка была без картинок. От нее пахло библиотечной пылью. Хилла с волнением посмотрела на брата и сестру и прочла: «Буки. Видовые особенности в свете опыта». – Ого, – присвистнул Каапо. – Это научный труд. Самый настоящий и очень старый. Про настоящих бук. – Ого, – повторил Каапо. – А кто написал? – Рунар Калли, – прочла Хилла и снова подняла взгляд на брата. – Восемьдесят лет назад он встретил в лесу буку, заманил ее в дом и изучал почти два года. А потом она пропала, и никто никогда ее больше не видел. – И где теперь та бука? – с тревогой спросила Майкки. – Она тоже придет к нам? – Майкки, перестань. У нас уже есть своя бука, и она сейчас в гостиной, – усмехнулась Хилла. – Так что бояться поздно. Надо понять, как с ней жить. – Маловато информации, – задумчиво проговорил Каапо. – Расскажи еще что-нибудь. – Та бука сбежала, но Рунар успел записать все свои наблюдения и опубликовал их. Думаю, что это единственная в мире книга о буках. Каапо наморщил лоб: – Почему тогда все считают, что бук не существует? Если о них есть книга и ее можно взять в библиотеке? Хилла пожала плечами: – Не знаю. Может, потому, что всем с детства внушают, что бук не бывает. Никто просто не хочет в них верить. Понимаешь? Каапо с сомнением покивал. – А что стало с этим Рунаром? – После выхода книги все, конечно, решили, что он сумасшедший. Его упрятали в психушку, а потом он пропал.
– Пропал? – повторила Майкки. – Может, сбежал и отправился искать свою буку. – Откуда ты все это знаешь? – удивился Каапо. – Библиотекарша рассказала, – невинно улыбнулась Хилла. – Библиотекарша? Тебе-то как удалось? – ахнул Каапо. – А ты думал, она разговаривает только с тобой? – с вызовом откликнулась Хилла. – Но ведь… – начал Каапо. Вообще-то именно так он и думал. Что только ему библиотекарша рассказывает всякие истории. Что он ее любимец, самый аккуратный и старательный читатель. Мальчик, который прочел почти все. Как странно. Хилла сердито сверкала глазами. Умник самовлюбленный! – Ну ладно. Я сказала, что книга нужна для тебя. Что я твоя сестра и ты послал меня в библиотеку. Вот тогда у нее язык и развязался, – фыркнула Хилла. – Доволен? Каапо медленно кивнул. Да, так лучше. Как-то надежнее. Все-таки тяжело, когда в один день все становится с ног на голову. Не знаешь, за что ухватиться. – А про что еще там написано? – подергала брата и сестру Майкки. Довольно неприятно быть единственным неграмотным существом в доме. Впрочем, неизвестно, может, бука тоже не умеет читать. Хилла перелистнула первую пожелтевшую страницу. – Интересно, он еще жив? – проговорил Каапо. – Вряд ли, ему должно быть около ста двадцати лет, – откликнулась Хилла, осторожно листая. – «Оглавление», – прочитал Каапо. – Подожди-ка. Хилла с тоской взглянула на Каапо. Она никогда не читала оглавлений. Зачем? Каапо придвинулся поближе и через плечо Хиллы стал читать вслух: – «Вступительное слово к читателю Введение в теорию ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Бука в фольклоре Глава 1. Первые описания буки в литературе Глава 2. Бука в детских сказках Глава 3. Сказка ложь, да в ней намек ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Бука в реальности…» – Ну вот, наконец-то переходим к делу, – обрадовалась Хилла. – Тсс, – шикнула на нее Майкки. Каапо продолжил чтение: – «ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Бука в реальности Глава 1. Моя встреча с букой Глава 2. Внешность и сущность
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!