Часть 50 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не хочу больше притворяться. Будем делать все, что захочешь, я согласна. И не только я. — Я показываю пальцем себе за спину. — Ты же знаешь Валери? — Он кивает, и его взгляд снова приклеивается к моей груди. — Я рассказала ей о твоих подружках, Зои и Надин. И она заинтересовалась. Мы подумали… — Я умолкаю и кладу руку рядом с коленом Дэниела, наклоняясь к его уху. — Мы подумали, что можем показать тебе, на что способны девушки из «Астор-Парка». Кстати, мы обе отлично танцуем.
— Да? — У Дэниела загораются глаза.
— И ты сможешь делать с нами все, что пожелаешь, — дразню его я.
Вот он и попался на крючок.
— Все, что угодно?
— Все… все на свете. Можешь даже снимать это на камеру. Если захочешь оставить себе воспоминания.
— Где? — Парень проводит рукой по своей промежности. Фу, он собирается мастурбировать прямо у меня на глазах? Я сжимаю губы, чтобы меня не стошнило ему на колени.
— В домике у бассейна. Я взломала замок. Встречаемся там через пять минут.
И я ухожу. Если я просчиталась, у нас ничего не выйдет и мне придется признать свою ошибку перед братьями Ройалами. Но что-то подсказывает мне, что я не ошиблась. У Дэниела Делакорта появился шанс поиздеваться над двумя «дешевками», да еще и снять это все на камеру, чтобы потом похвастаться перед своими друзьями-извращенцами. Вряд ли он упустит такую блестящую возможность.
Когда я вхожу в небольшое здание, Валери вскакивает с одного из кресел, которые они с Саванной утащили от панорамных окон. Как и домик Ройалов, этот тоже почти весь из стекла, с открывающимся видом на океан, но на окнах висят шторы, и девочки опустили все.
— Мне нравится, как вы все здесь обустроили, — смеюсь я.
Валери что-то кидает мне, и я машинально ловлю. Пояс от халата.
— Спасибо, мы выбрали минимализм. Мы с Саванной решили, что на его фоне, без отвлекающих деталей, наш шедевр будет выглядеть еще лучше. Пояс подойдет?
— Подойдет, — вспоминая случай на яхте, отвечаю я и обвязываю им запястье. — Где Саванна?
— Я в ванной, — доносится ее шипение.
Резкий стук в дверь сообщает нам о прибытии Дэниела.
— Представление начинается! — шепчу я и открываю ему.
Глава 28
— Я сначала подумал, что это все подстроено, но только что видел всех пятерых Ройалов — они спокойно накачиваются спиртным. А Рид, похоже, уже готов засадить Эбби. — Дэниел с нахальным видом оглядывает меня, а потом обращается к Валери. — А ты, Вэл. Никогда не подозревал, что ты такая грязная девчонка. Но мне стоило догадаться.
«Потому что мы ниже тебя по социальной лестнице, отбросы», — мысленно заканчиваю я за него.
Губы Вэл искривляются в презрительной усмешке. Она, кажется, совсем не стремится понравиться Дэниелу, и я спешу отвлечь его.
— С чего ты хочешь начать? — Я провожу рукой по плечу парня и подталкиваю его к столику в центре комнаты. Наверное, он оказался слишком тяжелым, и Валери с Саванной не смогли его оттащить.
— Может, вы двое начнете ласкать друг друга? — предлагает он.
— Никаких прелюдий? Сразу к делу? — Чуть сильнее, чем необходимо, я толкаю его на стол. — Думаю, тебе нужно научиться ждать. Давай мы станцуем для тебя.
Отклонившись назад и опираясь на локти, Дэниел самодовольно кивает нам, задрав подбородок.
— Здорово. Но я хочу увидеть побольше голой кожи, и все время трогайте друг друга.
Валери, наконец, берет себя в руки и выступает вперед.
— А может, мы сделаем тебе массаж? Тебе когда-нибудь делали массаж?
— Массаж? Конечно, в папином клубе мне все время делают массаж.
— Две девушки? И он заканчивается маленьким общим праздником? — Она шевелит пальцами. — Я поддерживаю Эллу, давай не будем торопиться. Мы можем сделать тебе массаж, а потом ты будешь смотреть, как мы займемся друг другом. В любом случае, ты должен кончить первым.
Какое-то время Дэниел обдумывает наше предложение и соглашается.
— Да, так будет лучше. Вы, сучки, можете подождать. — Он подмигивает, типа слово «сучки» было эдакой шуткой. Но никто из нас не смеется, и нам приходится приложить все усилия, чтобы не треснуть ему по его самодовольной роже.
— Давай мы поможем тебе раздеться, — сладким голосом предлагаю я.
К счастью, Дэниел продолжает оставаться в неведении. Его бы никогда не надули Рид или Гидеон, но парень не ожидал подвоха от двух нищих девчонок, которые, если бы не их богатенькие родственники, все равно бы продавали себя на улице. Таков ход его мыслей, и именно поэтому наш спектакль пока удается на славу. Ведь он — Дэниел Делакорт, сын судьи, игрок в лакросс, парень с безупречной репутацией, никто и никогда не заподозрит, что на самом деле он просто скотина. Я ни на секунду не сомневаюсь, что кузина Саванны тоже была из менее обеспеченной семейной ветви.
Мы с Валери собираемся с духом, чтобы прикоснуться к Дэниелу, но, к нашему большому облегчению, помощь ему не требуется. Мы моргнуть не успеваем, как он сбрасывает с себя шорты, стягивает трусы и снимает через голову футболку.
— Кто-то у нас нетерпеливый, — шепчет Валери себе под нос.
Дэниел облизывает губы.
— Куда мне ложиться?
Валери упирается руками в бедра и притворяется, что задумалась над его вопросом.
— Может, туда? — Она показывает на груду подушек, сваленную прямо напротив окна.
Дэниел идет туда и опускает колени на мягкие подушки.
— Не забывайте: зубы держать при себе. Можете спрятать их за губами.
Подумав про себя, что это он приказывает мне в последний раз, я с невозмутимым видом хватаю со стола блюдо для фруктов и бью им Дэниела по голове.
Тот с диким криком вскакивает.
— Какого черта! — Ошарашенный ударом, парень хватается рукой за затылок.
— Я же говорила, что блюдо слишком легкое, — вылетая из ванной, бросает Саванна. Дэниел даже не успевает увернуться, когда она поднимает руку с флаконом лака для волос и направляет едкую струю прямо ему в лицо.
— Мать вашу! Вы трупы! — рычит Дэниел.
Он пятится влево и ударяется об оконное стекло.
Мы втроем смеемся.
— Я не хочу убить его, а лишь немного покалечить, — напоминаю я Саванне. — Как насчет подсвечника?
Я размахиваюсь своим тяжелым серебряным оружием и бью Дэниела в плечо. Саванна опускает парный подсвечник ему на голову, и парень, обмякнув, падает вперед.
Валери поднимает пояс от халата, а второй бросает мне.
— Ты права, Элла. Он настоящий отморозок.
Как можно быстрее мы связываем его, словно индейку. Дэниел без сознания, и нам с легкостью удается закрепить его руки за спиной, связать лодыжки, а затем замотать концы поясов между этими двумя обвязками.
— Как жаль, что нет скотча. — Я поднимаю с пола банан и подбрасываю его в воздух. — Могли приклеить это к его заднице.
— Это было бы феерично, — отвечает Валери.
Саванна злобно ухмыляется.
— У меня для его задницы есть кое-что другое.
Она подходит, заносит ногу и со всей силы — такое можно разве что в кино увидеть — пинает Дэниела в ягодицы. Видимо, даже оглушив его двухкилограммовым подсвечником, Саванна все еще не может угомониться.
Удар ее хрупкой ножки оказывается очень даже сильным. Он приводит Дэниела в чувство, и тот начинает вопить как резаный. Саванна мрачно улыбается. Мы с Валери наблюдаем, как она наклоняется и что-то шепчет ему, отчего парень вздрагивает.
Затем она выпрямляется и проводит рукой по волосам, чтобы уложить выбившиеся из идеальной прически пряди.
— Я все. Не хочу больше находиться рядом с этим куском дерьма.
— Погодите, — окликает нас Валери. Мы поворачиваемся, а она подбрасывает в воздух яблоко.
По моему лицу медленно расползается улыбка.
— Ты думаешь о том же, о чем и я?
О, какой дьявольский план! Мне он нравится.